FileMood

Download Разговорный английский для всех. Тематический справочник

Разговорны англи ски для всех Тематически справочник

Name

Разговорный английский для всех. Тематический справочник

 DOWNLOAD Copy Link

Total Size

4.1 GB

Total Files

15183

Last Seen

2024-11-05 00:30

Hash

2DA2304E777603FC3A2B910040C3D1BDB25D98F0

/

Тематический справочник.djvu

3.4 MB

/.../001 БЫТ ВРЕМЯ/

001_Без нескольких минут шесть.mp3

263.3 KB

002_Без шести минут.mp3

247.6 KB

003_В какое время я могу прийти.mp3

250.3 KB

004_В котором часу они начнут.mp3

270.1 KB

005_Вас устроит это время.mp3

238.2 KB

006_Ваше время закончилось.mp3

225.7 KB

007_Ваши часы отстают.mp3

230.4 KB

008_Ваши часы ходят точно.mp3

277.4 KB

009_Времени много.mp3

232.5 KB

010_Время идет.mp3

210.5 KB

011_Время истекло.mp3

201.1 KB

012_Время не ждет.mp3

213.2 KB

013_Время не позволяет.mp3

246.6 KB

014_Время не позволяет.mp3

224.7 KB

015_Время терпит.mp3

214.7 KB

016_Все это случилось много лет назад.mp3

279.5 KB

017_Всему свое время и место.mp3

299.9 KB

018_Вы не могли бы уделить мне минутку.mp3

261.7 KB

019_Дайте мне как можно больше времени.mp3

290.5 KB

020_До которого часа открыт музей.mp3

276.4 KB

021_Должно быть около пяти.mp3

245.0 KB

022_Должно быть уже довольно поздно.mp3

247.6 KB

023_Ей не хватает времени.mp3

233.0 KB

024_Есть у вас время.mp3

211.6 KB

025_Еще нет шести.mp3

224.1 KB

026_За время когда он был в колледже.mp3

293.1 KB

027_И вот так случилось что в тот самый день.mp3

327.6 KB

028_Кажется что светло почти как днем.mp3

308.2 KB

029_Казалось прошли часы.mp3

245.0 KB

030_Как быстро летит время.mp3

229.4 KB

031_Как темно_Должно быть уже поздно.mp3

326.0 KB

032_Как у нас со временем.mp3

243.5 KB

033_Как у нас со временем.mp3

243.5 KB

034_Какого числа вы едете в Бостон.mp3

284.7 KB

035_Какое сегодня число.mp3

231.4 KB

036_Какое сегодня число.mp3

237.2 KB

037_Какое сегодня число.mp3

241.4 KB

038_Какой сегодня день.mp3

215.8 KB

039_Который час.mp3

217.9 KB

040_Кто рано ложится и рано встает здоровье богатство и ум наживет.mp3

492.1 KB

041_Минутку.mp3

184.9 KB

042_Мои часы ошибаются на четыре минуты.mp3

302.0 KB

043_Мои часы идут правильно.mp3

256.0 KB

044_Мои часы остановились.mp3

234.6 KB

045_Мои часы показывают московское время.mp3

315.6 KB

046_Мои часы спешат.mp3

231.4 KB

047_Мы вернулись только около двух ночи.mp3

319.7 KB

048_Мы уезжаем в конце месяца.mp3

270.1 KB

049_Наступила ночь.mp3

199.1 KB

050_Наступили сумерки.mp3

216.3 KB

051_Наступило время когда.mp3

248.7 KB

052_Не можете ли вы сказать мне точно который час.mp3

326.5 KB

053_Не опаздывайте.mp3

197.5 KB

054_Не торопись еще очень много времени.mp3

330.7 KB

055_Не торопись.mp3

195.4 KB

056_Не трать время на пустяки.mp3

239.8 KB

057_Не трать зря времени.mp3

218.9 KB

058_Нельзя терять время.mp3

242.9 KB

059_Неужели так поздно.mp3

233.0 KB

060_Он мог зайти в самый неурочный час.mp3

282.1 KB

061_Он опередил свою эпоху.mp3

259.1 KB

062_Он отслужил свой срок в армии.mp3

279.5 KB

063_Он тянет время.mp3

235.6 KB

064_Она приходит домой поздно ночью.mp3

281.1 KB

065_Осталось немного времени.mp3

259.1 KB

066_Поезд отходит в 720 вечера.mp3

420.0 KB

067_Поезд отходит в 720 утра.mp3

423.7 KB

068_Помоему шесть.mp3

226.7 KB

069_Поставьте часы правильно.mp3

227.8 KB

070_Потерянного времени не вернешь.mp3

281.6 KB

071_Поторопитесь.mp3

247.6 KB

072_Пришло время сказать тебе.mp3

260.2 KB

073_Ровно шесть.mp3

211.6 KB

074_Сделайте это немедленно.mp3

261.7 KB

075_Сейчас наступили тяжелые времена.mp3

262.8 KB

076_Сейчас пробьет шесть часов.mp3

276.4 KB

077_Скажем около пяти.mp3

273.2 KB

078_Скажите пожалуйста точное время.mp3

318.7 KB

079_Скажите пожалуйста точное время.mp3

328.6 KB

080_Сколько времени вам нужно чтобы добраться до дома.mp3

349.0 KB

081_Сколько времени на ваших часах.mp3

264.4 KB

082_Сколько времени это будет продолжаться.mp3

285.8 KB

083_Сколько времени это займет.mp3

261.2 KB

084_Сколько времени.mp3

204.8 KB

085_Сколько у тебя времени.mp3

249.7 KB

086_Сколько по вашему сейчас времени.mp3

288.9 KB

087_Скорее Поторопитесь.mp3

236.7 KB

088_Скоро шесть.mp3

215.8 KB

089_Следующий будущий четверг.mp3

249.2 KB

090_Случилось так что в тот самый день.mp3

293.6 KB

091_Сначала я различаю только несколько звезд.mp3

344.3 KB

092_Стемнело.mp3

197.5 KB

093_Твои часы идут минута в минуту.mp3

272.7 KB

094_Точно шесть.mp3

223.6 KB

095_Ты можешь сказать мне который час.mp3

271.7 KB

096_У меня бездна времени.mp3

242.4 KB

097_У меня есть немного времени.mp3

270.1 KB

098_У меня нет времени скучать.mp3

263.3 KB

099_У меня очень мало времени.mp3

263.3 KB

100_У нас масса времени.mp3

231.4 KB

101_У нас полно времени.mp3

234.6 KB

102_Уже время ужинать.mp3

235.1 KB

103_Уже поздно.mp3

184.4 KB

104_Час от часу не легче.mp3

270.6 KB

105_Через месяц я уже буду сидеть на пляже.mp3

335.9 KB

106_Что вы здесь делаете в такой ранний час.mp3

323.4 KB

107_Что вы любите делать в свободное время.mp3

316.6 KB

108_Шестнадцать часов местного времени.mp3

310.3 KB

109_Это было сто лет назад.mp3

252.3 KB

110_Это займет у нас гораздо больше времени.mp3

288.4 KB

111_Я буду вовремя.mp3

215.2 KB

112_Я буду вовремя.mp3

210.0 KB

113_Я буду заходить время от времени.mp3

291.5 KB

114_Я его не видел уже целую вечность.mp3

315.0 KB

115_Я здесь с пяти часов.mp3

258.6 KB

116_Я здесь уже три месяца.mp3

270.1 KB

117_Я попаду туда вовремя.mp3

248.2 KB

118_Я поставил свои часы по часам на вокзале.mp3

330.2 KB

119_Я трачу на тебя время впустую.mp3

262.3 KB

120_Я хозяин своего времени.mp3

244.0 KB

121_Я хочу поставить свои часы.mp3

255.0 KB

/.../002 БЫТ ВРЕМЯ ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ/

001_10 оборотов в минуту.mp3

260.7 KB

002_без году неделя.mp3

218.9 KB

003_без пяти девять.mp3

218.4 KB

004_битый час.mp3

192.8 KB

005_большая часть дня.mp3

232.0 KB

006_в 1254 году нашей эры.mp3

319.7 KB

007_в 324 году до нашей эры.mp3

313.5 KB

008_в ближайшем будущем.mp3

230.4 KB

009_в будние дни.mp3

194.9 KB

010_в будущем.mp3

203.2 KB

011_в будущем.mp3

188.6 KB

012_в давно минувшие дни.mp3

267.0 KB

013_в давно прошедшие времена.mp3

238.8 KB

014_в далеком прошлом.mp3

237.2 KB

015_в далеком прошлом.mp3

225.2 KB

016_в два счета.mp3

215.2 KB

017_в дневное время.mp3

202.7 KB

018_в дневное время.mp3

209.0 KB

019_в другой раз.mp3

204.3 KB

020_в июле 1965 года.mp3

317.1 KB

021_в канун 1990 года.mp3

297.8 KB

022_в конце года.mp3

203.2 KB

023_в любое время.mp3

202.7 KB

024_в мгновение ока.mp3

231.4 KB

025_в мои годы.mp3

218.4 KB

026_в настоящее время.mp3

206.9 KB

027_в настоящее время.mp3

220.0 KB

028_в наше время.mp3

209.5 KB

029_в наше время.mp3

193.3 KB

030_в наше время.mp3

199.6 KB

031_в наше время.mp3

195.4 KB

032_в недобрый час.mp3

207.4 KB

033_в один прекрасный день.mp3

230.9 KB

034_в один такой прекрасный день.mp3

256.0 KB

035_в одно мгновение.mp3

203.8 KB

036_в отдаленном будущем.mp3

227.8 KB

037_в первое время.mp3

194.9 KB

038_в первый раз.mp3

206.9 KB

039_в полдень.mp3

179.7 KB

040_в понедельник.mp3

192.3 KB

041_в последнее время.mp3

195.9 KB

042_в последнее время.mp3

194.4 KB

043_в последние годы.mp3

214.2 KB

044_в последний раз.mp3

217.3 KB

045_в прежние времена.mp3

220.0 KB

046_в прошлом поколении.mp3

228.8 KB

047_в свободное время.mp3

198.0 KB

048_в свободное время.mp3

218.4 KB

049_в свободное время.mp3

228.8 KB

050_в свое время.mp3

204.3 KB

051_в скором времени.mp3

209.5 KB

052_в следующем году.mp3

204.3 KB

053_в старину.mp3

193.3 KB

054_в те времена.mp3

191.7 KB

055_в течение многих лет.mp3

211.1 KB

056_в течение некоторого времени.mp3

226.7 KB

057_в течение часа или около.mp3

246.6 KB

058_в то же самое время.mp3

216.8 KB

059_в то утро.mp3

183.9 KB

060_в тот же самый день.mp3

225.7 KB

061_в шесть часов утра 11 мая.mp3

339.6 KB

062_в эти последние дни.mp3

227.8 KB

063_весь день.mp3

187.6 KB

064_весь день.mp3

179.7 KB

065_Вечером.mp3

184.9 KB

066_високосный год.mp3

199.6 KB

067_во время войны.mp3

207.9 KB

068_во все времена.mp3

204.3 KB

069_вовремя.mp3

177.1 KB

070_вовремя.mp3

178.7 KB

071_восемь часов.mp3

206.9 KB

072_восьмой час.mp3

212.6 KB

073_впредь.mp3

181.3 KB

074_временами.mp3

185.5 KB

075_временно.mp3

181.3 KB

076_время закрытия.mp3

207.9 KB

077_время от времени.mp3

211.1 KB

078_время от времени.mp3

216.8 KB

079_время открытия.mp3

207.4 KB

080_время покажет.mp3

207.9 KB

081_время терпит.mp3

206.9 KB

082_все в свое время.mp3

229.4 KB

083_все время.mp3

184.9 KB

084_все время.mp3

181.8 KB

085_все время.mp3

193.3 KB

086_вскоре.mp3

184.9 KB

087_вскоре.mp3

177.6 KB

088_вскоре.mp3

172.4 KB

089_вскоре.mp3

168.8 KB

090_выходной день.mp3

187.0 KB

091_глубокой ночью.mp3

215.8 KB

092_год за годом.mp3

200.1 KB

093_давным давно.mp3

210.5 KB

094_давнымдавно.mp3

192.8 KB

095_давнымдавно.mp3

200.6 KB

096_дважды в неделю.mp3

204.3 KB

097_две недели тому назад.mp3

226.7 KB

098_день за днем.mp3

198.0 KB

099_длиться около недели.mp3

244.0 KB

100_днем.mp3

180.2 KB

101_до коголибо.mp3

221.5 KB

102_до конца недели.mp3

230.9 KB

103_до настоящего времени.mp3

210.0 KB

104_до поздней ночи.mp3

215.8 KB

105_до поры до времени.mp3

209.0 KB

106_до поры до времени.mp3

209.0 KB

107_до рассвета.mp3

206.4 KB

108_до сих пор.mp3

191.7 KB

109_до сих пор.mp3

182.3 KB

110_до того времени.mp3

199.1 KB

111_до того времени.mp3

191.2 KB

112_до того времени.mp3

204.8 KB

113_до четырех часов.mp3

230.4 KB

114_долго.mp3

191.2 KB

115_ежедневно.mp3

178.7 KB

116_ежемесячно.mp3

192.8 KB

117_за годы.mp3

186.5 KB

118_за неделю.mp3

191.2 KB

119_за один раз подряд.mp3

222.0 KB

120_за последние три месяца.mp3

258.6 KB

121_завтра.mp3

171.4 KB

122_задолго до.mp3

199.1 KB

123_золотые часы.mp3

201.1 KB

124_идти в ногу со временем.mp3

241.9 KB

125_из года в год.mp3

227.3 KB

126_издавна.mp3

177.6 KB

127_изо дня в день.mp3

203.2 KB

128_изо дня в день.mp3

203.8 KB

129_изобилие времени.mp3

218.4 KB

130_изредка.mp3

184.9 KB

131_иногда.mp3

190.7 KB

132_иногда.mp3

178.2 KB

133_к концу недели.mp3

223.1 KB

134_к тому времени.mp3

201.7 KB

135_к утру.mp3

187.6 KB

136_каждый час.mp3

192.3 KB

137_как раз в это время.mp3

236.1 KB

138_когданибудь в будущем месяце.mp3

256.0 KB

139_когданибудь.mp3

191.2 KB

140_когданибудь.mp3

213.7 KB

141_когданибудь.mp3

206.4 KB

142_когдато.mp3

192.3 KB

143_когдато.mp3

204.3 KB

144_коротать время.mp3

217.3 KB

145_короткий промежуток времени.mp3

218.4 KB

146_крайний срок.mp3

199.1 KB

147_круглый год.mp3

201.7 KB

148_кстати вовремя.mp3

207.9 KB

149_любой день.mp3

185.5 KB

150_много веков назад.mp3

221.0 KB

151_много времени.mp3

201.1 KB

152_на время временно.mp3

214.2 KB

153_на две недели.mp3

205.3 KB

154_на днях.mp3

197.0 KB

155_на днях.mp3

192.8 KB

156_на днях.mp3

187.6 KB

157_на долгие годы.mp3

233.5 KB

158_на досуге.mp3

198.0 KB

159_на досуге.mp3

204.8 KB

160_на первое время.mp3

205.8 KB

161_на рассвете.mp3

188.1 KB

162_на рассвете.mp3

209.5 KB

163_на следующее утро.mp3

216.8 KB

164_на этой неделе.mp3

195.4 KB

165_навсегда.mp3

177.1 KB

166_навсегда.mp3

177.1 KB

167_накануне.mp3

192.3 KB

168_накануне.mp3

199.1 KB

169_не вовремя.mp3

194.9 KB

170_не отставать от жизни.mp3

229.4 KB

171_не спешите.mp3

194.4 KB

172_не так давно.mp3

216.3 KB

173_недавно.mp3

202.2 KB

174_недавно.mp3

186.0 KB

175_недавно.mp3

190.7 KB

176_недавно.mp3

181.3 KB

177_неделю тому назад.mp3

209.0 KB

178_неделю тому назад.mp3

201.7 KB

179_незадолго до.mp3

207.9 KB

180_некогда.mp3

198.5 KB

181_некоторое время тому назад.mp3

253.4 KB

182_некоторое время.mp3

201.1 KB

183_некоторое время.mp3

207.9 KB

184_ненадолго.mp3

201.1 KB

185_несвоевременно.mp3

203.2 KB

186_никогда.mp3

186.0 KB

187_ночь за ночью.mp3

216.8 KB

188_ночью.mp3

177.1 KB

189_однажды когдато некогда давным давно.mp3

306.2 KB

190_однажды.mp3

183.9 KB

191_очень давно.mp3

214.2 KB

192_по будням.mp3

192.8 KB

193_по вечерам.mp3

190.2 KB

194_по ночам.mp3

178.7 KB

195_по утрам.mp3

181.8 KB

196_под вечер.mp3

196.4 KB

197_под утро.mp3

188.1 KB

198_позавчера.mp3

215.2 KB

199_позднее не сейчас.mp3

222.0 KB

200_позднее.mp3

169.8 KB

201_поздно вечером.mp3

215.8 KB

202_поздно ночью.mp3

204.8 KB

203_поздно.mp3

191.7 KB

204_пока проходили годы.mp3

228.8 KB

205_пока.mp3

184.9 KB

206_пока.mp3

169.8 KB

207_полдевятого.mp3

191.2 KB

208_попусту тратить время.mp3

256.0 KB

209_после того как часы пробьют двенадцать.mp3

303.0 KB

210_последнее время.mp3

214.2 KB

211_послезавтра.mp3

217.9 KB

212_прежде всего.mp3

194.4 KB

213_приемные часы.mp3

211.1 KB

214_пять минут девятого.mp3

232.0 KB

215_рабочее время.mp3

204.3 KB

216_рано или поздно.mp3

207.9 KB

217_рано на следующее утро.mp3

240.3 KB

218_рано утром.mp3

209.0 KB

219_рано.mp3

187.6 KB

220_раньше времени.mp3

200.6 KB

221_раньше.mp3

185.5 KB

222_редко.mp3

169.8 KB

223_с давних пор.mp3

191.2 KB

224_с каждым днем.mp3

205.8 KB

225_с незапамятных времен.mp3

229.9 KB

226_с прошлого года.mp3

217.9 KB

227_с самого раннего утра и до поздней ночи.mp3

315.0 KB

228_с самого утра.mp3

232.5 KB

229_с тех пор.mp3

192.3 KB

230_с тех пор.mp3

184.9 KB

231_с течением времени.mp3

226.2 KB

232_с того времени.mp3

196.4 KB

233_с утра до вечера.mp3

223.6 KB

234_с утра до ночи.mp3

222.6 KB

235_самое время.mp3

207.4 KB

236_сегодня утром.mp3

201.1 KB

237_сегодня.mp3

176.1 KB

238_сейчас же.mp3

193.3 KB

239_скоро.mp3

181.8 KB

240_скоро.mp3

190.2 KB

241_следующий будущий четверг.mp3

249.2 KB

242_слишком рано.mp3

197.5 KB

243_служебные часы.mp3

207.9 KB

244_снова и снова.mp3

220.5 KB

245_снова и снова.mp3

211.6 KB

246_со временем.mp3

194.9 KB

247_со временем.mp3

201.7 KB

248_со времени.mp3

177.6 KB

249_со дня на день.mp3

205.3 KB

250_старое доброе время.mp3

222.6 KB

251_старый как мир.mp3

210.5 KB

252_текущий месяц.mp3

211.6 KB

253_тем временем.mp3

187.0 KB

254_теперь.mp3

164.0 KB

255_тогда.mp3

165.6 KB

256_только что.mp3

180.8 KB

257_тотчас же.mp3

178.7 KB

258_трудное время.mp3

197.5 KB

259_тысячу лет тому назад.mp3

238.8 KB

260_тяжелое время.mp3

202.7 KB

261_тяжелое время.mp3

206.4 KB

262_убить время.mp3

194.9 KB

263_уже давно.mp3

201.7 KB

264_утром.mp3

172.9 KB

265_хорошо провести время.mp3

231.4 KB

266_хорошо провести время.mp3

238.2 KB

267_целый день.mp3

189.6 KB

268_целый час.mp3

187.6 KB

269_целых десять минут.mp3

223.6 KB

270_часами подряд.mp3

227.3 KB

271_часдругой.mp3

206.9 KB

272_часто много раз.mp3

224.7 KB

273_часы досуга.mp3

199.6 KB

274_часы отдыха.mp3

201.7 KB

275_часы отдыха.mp3

214.7 KB

276_часы пик.mp3

190.7 KB

277_через день.mp3

193.3 KB

278_через день.mp3

181.3 KB

279_через день.mp3

211.6 KB

280_через десять часов.mp3

228.8 KB

281_через месяц.mp3

216.3 KB

282_через неделю считая от завтрашнего дня.mp3

273.8 KB

283_через неделю считая от сегодняшнего дня.mp3

263.3 KB

284_через неделю.mp3

195.4 KB

285_через неделю.mp3

205.8 KB

286_через неделю.mp3

193.8 KB

287_через неделю.mp3

199.6 KB

288_через неделю.mp3

210.5 KB

289_через некоторое время.mp3

217.3 KB

290_через несколько дней.mp3

212.1 KB

291_через час.mp3

205.8 KB

292_четверть девятого.mp3

213.7 KB

/.../003 БЫТ ДЕНЬГИ/

001_Беда в том что у меня нет с собой денег.mp3

342.7 KB

002_Беден как церковная мышь.mp3

257.0 KB

003_В настоящий момент я на мели.mp3

281.6 KB

004_В нашей семье нет лишних денег.mp3

293.1 KB

005_В последнее время он ощущал нехватку денег.mp3

319.7 KB

006_Вам платят раз в неделю или раз в месяц.mp3

331.8 KB

007_Вам хорошо платят.mp3

223.1 KB

008_Ваш заработок легкий.mp3

228.8 KB

009_Все деньги которыми я располагаю - ваши.mp3

346.9 KB

010_Вы вернули ему деньги.mp3

235.6 KB

011_Вы можете мне одолжить 3000 рублей.mp3

322.4 KB

012_Вы не ошиблись в счете.mp3

284.2 KB

013_Вы получаете платный отпуск.mp3

262.3 KB

014_Вы получаете свои деньги наличными.mp3

293.6 KB

015_Вы получили командировочные деньги.mp3

294.7 KB

016_Где здесь можно разменять деньги.mp3

283.7 KB

017_Где обмен валюты.mp3

265.4 KB

018_Где я могу разменять деньги.mp3

261.2 KB

019_Гол как сокол.mp3

231.4 KB

020_Да он обещал отдать их через два месяца.mp3

412.7 KB

021_Деньги не поступили.mp3

251.3 KB

022_Долги нужно возвращать.mp3

261.2 KB

023_Его финансы здорово пошатнулись.mp3

277.9 KB

024_Ему недоплачивают.mp3

227.3 KB

025_Ему приходится содержать большую семью.mp3

323.9 KB

026_Завтра получка.mp3

228.8 KB

027_Зарплата маленькая но зато есть левый приработок.mp3

371.5 KB

028_Зарплата начисляется вам с седьмого мая.mp3

325.0 KB

029_Зачем ему нужны были деньги.mp3

256.5 KB

030_Извини у меня ни копейки.mp3

282.1 KB

031_Извините но у меня нет мелочи.mp3

317.6 KB

032_Каждый раз перед Рождеством люди тратят деньги как сумасшедшие.mp3

426.8 KB

033_Как у тебя с деньгами.mp3

248.2 KB

034_Какая оплата.mp3

199.1 KB

035_Какое жалованье.mp3

222.6 KB

036_Какой сегодня курс.mp3

270.1 KB

037_Какой сейчас курс доллара.mp3

276.4 KB

038_Когда у вас будет достаточное количество денег.mp3

303.0 KB

039_Мне заплатили наличными.mp3

237.2 KB

040_Мне кажется она не хочет чтобы мы тратили слишком много денег.mp3

410.1 KB

041_Мне неприятно об этом говорить но вы должны мне деньги.mp3

381.9 KB

042_Мне платят каждую неделю.mp3

262.8 KB

043_Мне пришлось взять у друга взаймы десять долларов.mp3

330.7 KB

044_Могу ли я платить кредитной карточкой.mp3

293.1 KB

045_Мы могли бы купить этот дом если бы у нас раньше были деньги.mp3

375.1 KB

046_Мы рассчитались с долгами.mp3

235.1 KB

047_Мы сейчас в долгах.mp3

236.1 KB

048_На что были потрачены остальные деньги.mp3

309.8 KB

049_Наверное в его распоряжении никогда раньше не было так много денег.mp3

436.8 KB

050_Наша заработная плата была повышена.mp3

292.0 KB

051_Наша заработная плата была снижена.mp3

287.9 KB

052_Наши потребности невелики.mp3

241.9 KB

053_Не могли бы вы разменять мне деньги.mp3

285.8 KB

054_Нет смысла экономить на самом необходимом.mp3

326.0 KB

055_Нет не могу у меня нет денег.mp3

327.6 KB

056_Но можем ли мы себе это позволить.mp3

252.9 KB

057_О комиссионном вознаграждении обычно договариваются заранее.mp3

383.5 KB

058_Оказалось что у него всегда можно было занять денег.mp3

348.0 KB

059_Он большой жмот он никогда никого не угостит.mp3

428.9 KB

060_Он был по уши в долгах.mp3

260.2 KB

061_Он быстро обещал отдать деньги.mp3

300.9 KB

062_Он в хорошем материальном положении.mp3

289.4 KB

063_Он выплатил сумму плюс проценты.mp3

285.8 KB

064_Он зарабатывает фунт в неделю.mp3

253.4 KB

065_Он зарабатывает фунт в неделю.mp3

258.1 KB

066_Он зарабатывает фунт в неделю.mp3

253.9 KB

067_Он не может свести концы с концами.mp3

295.7 KB

068_Он не одолжил бы мне денег если бы я попросил.mp3

357.4 KB

069_Он попросил у меня денег для того чтобы купить новую машину.mp3

413.8 KB

070_Он потребовал от меня уплаты долга.mp3

296.8 KB

071_Он сам себе зарабатывал на жизнь.mp3

265.4 KB

072_Он сам себе зарабатывал на жизнь.mp3

257.0 KB

073_Он становится все богаче.mp3

253.4 KB

074_Он тратит деньги не считая.mp3

257.6 KB

075_Она зарабатывает на жизнь преподаванием.mp3

297.8 KB

076_Она хорошо зарабатывает.mp3

242.4 KB

077_Они всегда вынуждены были ухитряться сводить концы с концами.mp3

350.0 KB

078_Они всегда жили в нужде.mp3

264.9 KB

079_Они живут в достатке.mp3

217.9 KB

080_Они живут в достатке.mp3

232.5 KB

081_Они живут на широкую ногу.mp3

232.5 KB

082_Они зарабатывают много денег не так ли.mp3

318.7 KB

083_Они нуждались во всем.mp3

245.6 KB

084_Они платят гроши.mp3

225.7 KB

085_Они состоятельные люди.mp3

245.6 KB

086_Прежде всего скажи мне есть ли у тебя деньги.mp3

365.7 KB

087_Работа хорошо оплачивается.mp3

250.8 KB

088_Ради денег он сделает все что угодно.mp3

290.0 KB

089_Раскошеливайтесь.mp3

229.9 KB

090_Сегодня это уже не деньги.mp3

282.1 KB

091_Сейчас когда твоя книга стала бестселлером ты обеспечен на всю оставшуюся жизнь.mp3

500.5 KB

092_Сколько вы получаете каждую неделю.mp3

284.2 KB

093_Сколько зарабатывает водитель такси.mp3

306.7 KB

094_Сколько зарабатывает водитель такси.mp3

306.7 KB

095_Сколько мы уже накопили денег.mp3

267.0 KB

096_Сколько он хотел.mp3

241.4 KB

097_Сколько ты заплатил за эту игрушку.mp3

286.8 KB

098_Сколько я вам должен.mp3

243.5 KB

099_Спасибо но могу ли я брать деньги у тебя.mp3

334.9 KB

100_Тебе следует принять мою помощь ты должен взять эти деньги.mp3

402.8 KB

101_Теперь я вам должен ровно 20 долларов.mp3

330.7 KB

102_Ты решил дать ему деньги.mp3

259.1 KB

103_У вас на новой работе высокие заработки.mp3

297.3 KB

104_У меня в кошельке пусто.mp3

246.1 KB

105_У меня денег не особо но счета я могу оплатить.mp3

384.5 KB

106_У меня нет при себе денег.mp3

281.1 KB

107_У меня нет с собой никаких денег.mp3

265.9 KB

108_У меня с собой денег нет.mp3

255.5 KB

109_У меня с собой мало денег но я обойдусь.mp3

345.9 KB

110_У меня совсем не осталось денег.mp3

254.4 KB

111_У меня туго с деньгами.mp3

226.2 KB

112_У него плохо с деньгами.mp3

243.5 KB

113_У него приличный доход.mp3

272.7 KB

114_У нее запросто можно перехватить немного денег.mp3

308.2 KB

115_У них денег куры не клюют.mp3

267.5 KB

116_У тебя хватит наличных денег.mp3

279.0 KB

117_У этой дамы кругленький счет в банке.mp3

346.9 KB

118_Чтобы я занял тебе деньги Никогда.mp3

335.4 KB

119_Это большая сумма.mp3

227.3 KB

120_Это мне не по карману.mp3

237.7 KB

121_Это освобождает нас от денежных забот.mp3

317.6 KB

122_Это просто чепуха по сравнению с тем что нам нужно.mp3

395.0 KB

123_Это смех а не зарплата.mp3

263.3 KB

124_Это стоит больших денег.mp3

258.1 KB

125_Этого должно хватить на оплату долгов.mp3

292.0 KB

126_Этот долг все еще не уплачен.mp3

270.6 KB

127_Я без денег.mp3

211.1 KB

128_Я влез в долги.mp3

218.9 KB

129_Я всегда откладываю несколько долларов.mp3

294.7 KB

130_Я и сам на мели.mp3

256.5 KB

131_Я могу тебе дать немного.mp3

227.3 KB

132_Я не буду возражать если вы перерасходуете какуюнибудь сотню фунтов.mp3

441.5 KB

133_Я не могу найти свой бумажник.mp3

273.8 KB

134_Я не родился в роскоши.mp3

271.2 KB

135_Я отложу деньги на черный день.mp3

297.3 KB

136_Я получу зарплату завтра.mp3

276.9 KB

137_Я получу зарплату завтра.mp3

270.6 KB

138_Я сейчас в стесненных обстоятельствах.mp3

324.4 KB

139_Я стремлюсь быть бережливой.mp3

261.2 KB

140_Я уже истратил половину своих денег.mp3

304.6 KB

141_Я кажется потерял бумажник.mp3

305.6 KB

/.../004 БЫТ ДЕНЬГИ ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ/

001_авансовый платеж.mp3

228.3 KB

002_аккредитивная инкассовая форма расчетов.mp3

332.8 KB

003_в счет платежей.mp3

222.6 KB

004_вексель к оплате.mp3

212.6 KB

005_взыскивать платеж.mp3

229.4 KB

006_денежная помощь.mp3

213.7 KB

007_денежные затруднения.mp3

254.4 KB

008_денежные средства.mp3

201.7 KB

009_денежный перевод.mp3

199.1 KB

010_денежный штраф.mp3

189.1 KB

011_деньги на мелкие расходы.mp3

220.5 KB

012_ежемесячный платеж.mp3

226.7 KB

013_закрывать счет.mp3

217.9 KB

014_квартальный платеж.mp3

224.7 KB

015_крупные деньги.mp3

235.6 KB

016_мелкие деньги.mp3

206.4 KB

017_наличные.mp3

196.4 KB

018_наличный платеж.mp3

212.6 KB

019_наложенный платеж.mp3

235.6 KB

020_не при деньгах.mp3

192.8 KB

021_не при деньгах.mp3

204.8 KB

022_немедленная оплата наличными.mp3

254.4 KB

023_неоплаченная сумма.mp3

230.9 KB

024_ни за какие деньги.mp3

220.5 KB

025_оплатить счет.mp3

216.3 KB

026_открывать аккредитив на имя.mp3

299.4 KB

027_открывать аккредитив на имя.mp3

278.5 KB

028_открывать аккредитив на имя.mp3

282.1 KB

029_переводить сумму.mp3

204.8 KB

030_переводить сумму.mp3

217.9 KB

031_платеж по открытому счету.mp3

263.3 KB

032_платежи по урегулированию счетов.mp3

257.6 KB

033_платить переводом на счет.mp3

246.1 KB

034_платить посредством денежного перевода.mp3

284.7 KB

035_платить посредством денежного перевода.mp3

284.2 KB

036_предоставлять рассрочку платежей.mp3

362.6 KB

037_при деньгах.mp3

192.3 KB

038_продлевать срок действия аккредитива.mp3

327.1 KB

039_продлевать срок действия аккредитива.mp3

318.7 KB

040_производить платеж.mp3

226.2 KB

041_производить платеж.mp3

217.3 KB

042_просроченный вексель.mp3

218.9 KB

043_сдача.mp3

178.7 KB

044_только за наличный расчет.mp3

235.6 KB

045_уплатить векселем.mp3

211.6 KB

/.../005 БЫТ ДОМ/

001_А куда ведут эти лестницы.mp3

256.0 KB

002_А это что за дверь.mp3

223.1 KB

003_Боюсь что дом не совсем хорошо готов к заселению.mp3

410.1 KB

004_В доме всего две квартиры эта и на втором этаже.mp3

459.8 KB

005_В новых квартирах установлено самое современное оборудование.mp3

421.6 KB

006_В этом доме удобно жить.mp3

273.8 KB

007_Ваш дом новый.mp3

221.5 KB

008_Ваш дом строится.mp3

231.4 KB

009_Вот гостиная и столовая.mp3

273.8 KB

010_Вы живете в вашем собственном доме не так ли.mp3

337.0 KB

011_Вы конечно скучаете по дому.mp3

279.5 KB

012_Вы тут живете господин Грин.mp3

303.5 KB

013_Где ключ от дома.mp3

239.3 KB

014_Да_У меня есть дом.mp3

258.1 KB

015_Дайте мне ключ от дверей.mp3

249.7 KB

016_Дом был огромных размеров.mp3

269.6 KB

017_Дом был построен новым методом.mp3

284.7 KB

018_Дом в запущенном состоянии.mp3

287.3 KB

019_Дом в хорошем состоянии.mp3

262.8 KB

020_Дом довольно красивый и просторный.mp3

296.2 KB

021_Дом строится теперь.mp3

240.8 KB

022_Дом который вы хотели купить был продан два дня назад.mp3

402.8 KB

023_Ее выбор пал на маленькую виллу.mp3

273.2 KB

024_Здание хорошо сохранилось.mp3

270.6 KB

025_Их дом стоял один в поле.mp3

300.4 KB

026_К концу года дом построят.mp3

304.1 KB

027_Какая система отопления в вашем доме.mp3

333.8 KB

028_Какое уютное место.mp3

230.9 KB

029_Когда был построен этот дом.mp3

255.0 KB

030_Куда ведет эта дверь.mp3

240.3 KB

031_Кухня служит нам столовой.mp3

295.2 KB

032_Кухня так набита всякими техническими приспособлениями что повернуться негде.mp3

463.9 KB

033_Лифт не работает.mp3

225.7 KB

034_Лучше я закрою дверь на замок.mp3

268.5 KB

035_Мартин живет в пригороде.mp3

253.9 KB

036_Мне нравятся английские дома.mp3

284.7 KB

037_Мы осмотрели дом и он нам очень понравился.mp3

352.7 KB

038_Над проектом этого дома много работали.mp3

322.4 KB

039_Насколько я знаю вам здесь нравится.mp3

333.8 KB

040_Наш дом на самом краю города.mp3

290.0 KB

041_Наш дом стоит на тихой зеленой улице.mp3

402.8 KB

042_Не забывай закрывать дверь на замок.mp3

273.8 KB

043_О я думаю вам понравится жить здесь когда наступит лето.mp3

447.2 KB

044_Обычно англичане горды своим домом и пытаются поддерживать его в порядке.mp3

496.3 KB

045_Обязательно приходите осмотреть нашу новую квартиру.mp3

338.5 KB

046_Он выстроен три года назад.mp3

263.8 KB

047_Он построил дом своими руками.mp3

279.5 KB

048_Она квартира удобная и уютная имеет все современные удобства такие как центральн.mp3

961.3 KB

049_Они сами строят себе дом.mp3

258.6 KB

050_Опиши мне свою новую квартиру.mp3

280.0 KB

051_Разве тебе не нравится мой дом.mp3

253.4 KB

052_Сколько времени вам требуется чтобы добраться до города.mp3

375.6 KB

053_Славно было бы если б мы все пошли домой.mp3

332.3 KB

054_Справа расположена кухня.mp3

241.9 KB

055_Такой дом поднимет его в глазах общества - в нем столько оригинального а вместе .mp3

688.1 KB

056_Типичный английский дом располагается на двух этажах.mp3

372.0 KB

057_У меня все удобства.mp3

262.8 KB

058_У нас двухкомнатная квартира.mp3

266.4 KB

059_У нас дом с видом на реку.mp3

268.0 KB

060_У нас есть приятные картины.mp3

270.6 KB

061_У него собственный дом.mp3

242.4 KB

062_Уют в доме делает мебель.mp3

286.3 KB

063_Хотелось бы вам пойти домой.mp3

256.5 KB

064_Чтобы дойти до нашего дома надо обогнуть озеро.mp3

348.5 KB

065_Эта комната очень мрачная.mp3

273.8 KB

066_Этот дом построят в следующем месяце.mp3

311.9 KB

067_Я бы сказал что это уютное местечко.mp3

331.8 KB

068_Я следую принципу Мой дом - моя крепость.mp3

369.9 KB

/.../006 БЫТ ДОМ ДОМОВОДСТВО/

001_Включите газ.mp3

212.1 KB

002_Включите газ.mp3

217.3 KB

003_Включить газ.mp3

219.4 KB

004_Вода льет из крана.mp3

262.8 KB

005_Воду отключили.mp3

224.1 KB

006_Вот тебе чистое полотенце.mp3

274.8 KB

007_Вот чистая наволочка надень ее на подушку.mp3

356.8 KB

008_Встряхните одеяло как следует чтобы расправился ворс.mp3

365.2 KB

009_Встряхните рубашку и отложите ее в сторону.mp3

333.3 KB

010_Вы недостаточно открыли краник.mp3

306.7 KB

011_Вы умеете выпекать в газовой плите.mp3

281.6 KB

012_Вы умеете снимать показания газового счетчика.mp3

297.3 KB

013_Выключите газ.mp3

216.3 KB

014_Выстирайте ее в густой мыльной пене.mp3

296.2 KB

015_Вытри руки полотенцем.mp3

251.8 KB

016_Готовить я умею это все знают.mp3

370.9 KB

017_Дай мне пожалуйста иголку и нитки.mp3

338.0 KB

018_Дел так много что можете выбирать любое.mp3

362.1 KB

019_Если убирать комнаты регулярно совсем не трудно держать квартиру в порядке.mp3

477.0 KB

020_Зашей рукав он у тебя порвался.mp3

271.7 KB

021_Иногда я помогаю маме готовить или мыть посуду.mp3

370.4 KB

022_Какая вы замечательная хозяйка.mp3

257.6 KB

023_Когда я берусь за кухню она просто сияет чистотой.mp3

391.3 KB

024_Кран течет.mp3

213.7 KB

025_Кто будет мыть посуду.mp3

235.6 KB

026_Лучше замочите белье приблизительно на часок.mp3

331.8 KB

027_Магазин находится рядом с нашим домом и ежедневные покупки не отнимают у меня мн.mp3

533.4 KB

028_Мать готовит на газовой плите.mp3

297.3 KB

029_Мне нужна гладильная доска.mp3

256.5 KB

030_Мне нужно погладить брюки.mp3

271.7 KB

031_Можно этим полотенцем вытереть посуду.mp3

340.6 KB

032_Моя комната не убрана.mp3

247.6 KB

033_Мы не надеялись что ремонт скоро кончится.mp3

386.1 KB

034_Мы стараемся помочь ей в домашних делах.mp3

320.3 KB

035_Мыло на полочке над раковиной.mp3

286.3 KB

036_На ней можно также жарить варить и тушить.mp3

391.3 KB

037_Надо растворить этот порошок в воде.mp3

314.5 KB

038_Она быстро навела в комнате порядок.mp3

299.4 KB

039_Она вымыла посуду коекак.mp3

272.2 KB

040_Она может делать все сама за исключением ремонта.mp3

399.7 KB

041_Она никогда не бывает без дела.mp3

246.1 KB

042_Она очень хорошо шьет и вышивает.mp3

295.7 KB

043_Она тщательно вымыла ванну горячей водой с мылом.mp3

374.1 KB

044_Оно потеряло всякий вид.mp3

252.9 KB

045_Повесьте белье сушиться.mp3

260.7 KB

046_Поставь чайник на газ.mp3

252.3 KB

047_Прибавьте газ.mp3

213.7 KB

048_Разведите порошок в воде.mp3

263.3 KB

049_Раковина засорилась.mp3

234.1 KB

050_Сними кастрюлю с газа.mp3

246.6 KB

051_Теперь прополоскайте ее в воде.mp3

291.5 KB

052_Тряпка очень мокрая.mp3

233.0 KB

053_У вас есть газ.mp3

246.6 KB

054_Убавь газ.mp3

208.5 KB

055_Эта наволочка слишком мала для моей подушки.mp3

335.4 KB

056_Это мой обычный круг обязанностей.mp3

303.0 KB

057_Это пятно не будет заметно после стирки.mp3

344.8 KB

058_Я взяла в твоей шкатулке нитки которые мне нужны.mp3

383.5 KB

059_Я всегда глажу белье на гладильной доске.mp3

351.6 KB

060_Я должна пришить несколько пуговиц которые оторвались.mp3

374.1 KB

061_Я не советую кипятить их.mp3

269.1 KB

/.../007 БЫТ ДОМ КОМНАТА/

001_В комнате два окна.mp3

247.1 KB

002_В комнате низкий потолок.mp3

252.3 KB

003_В этой комнате нужно навести порядок.mp3

286.8 KB

004_Да комната кажется больше не правда ли.mp3

376.7 KB

005_Да комната кажется больше не правда ли.mp3

376.7 KB

006_Здесь довольно много места.mp3

260.2 KB

007_Здесь много свободного места.mp3

290.5 KB

008_Какая чудесная уютная комната.mp3

268.5 KB

009_Комната выглядит уютно.mp3

241.4 KB

010_Комната выходит на юговосток.mp3

284.2 KB

011_Комната сильно заставлена мебелью.mp3

316.1 KB

012_Куда поставить этот книжный шкаф.mp3

287.3 KB

013_Куда поставить этот книжный шкаф.mp3

287.3 KB

014_Мне нравится как у вас расставлена мебель.mp3

315.0 KB

015_Нравится ли вам эта комната.mp3

248.7 KB

016_Нравится ли вам эта комната.mp3

248.7 KB

017_Ну разве это не уютная комната.mp3

275.3 KB

018_Ну разве это не уютная комната.mp3

275.3 KB

019_Оказалось что там всего одно окно.mp3

323.4 KB

020_Окна выходят на две стороны.mp3

293.6 KB

021_Размер комнаты шесть метров в длину и пять в ширину.mp3

410.6 KB

022_Сама комната была обставлена очень просто.mp3

341.2 KB

023_Спальные комнаты находятся в западном крыле.mp3

309.8 KB

024_Тебе хорошо в этой комнате.mp3

258.6 KB

025_Тебе хорошо в этой комнате.mp3

258.6 KB

026_У меня очень темная комната.mp3

248.2 KB

027_Эта картина придает комнате совершенно другой вид.mp3

334.4 KB

028_Эта комната - четыре метра на три.mp3

309.3 KB

029_Эта комната предназначается для кабинета.mp3

319.7 KB

030_Этот гардероб занимает слишком много места.mp3

331.8 KB

031_Этот стол занимает много места.mp3

298.8 KB

032_Я могу сказать что это комната где мы можем хорошо провести время с утра до вече.mp3

559.5 KB

/.../008 БЫТ ДОМ НАЕМ ЖИЛЬЯ/

001_А кто живет на втором этаже.mp3

267.5 KB

002_Благоразумней было бы найти квартиру в самом городе.mp3

365.7 KB

003_В плату входит обслуживание.mp3

293.6 KB

004_Ваш дом новый.mp3

221.5 KB

005_Ваш телефон я получил в посредническом агентстве.mp3

351.6 KB

006_Вы берете жильцов.mp3

234.6 KB

007_Вы не могли бы немного снизить плату за квартиру.mp3

302.5 KB

008_Вы не пожалеете об этом.mp3

235.6 KB

009_Где находится квартира.mp3

271.2 KB

010_Дом сдается внаем.mp3

232.0 KB

011_Есть ли в квартире кондиционер.mp3

282.6 KB

012_Есть ли столовая.mp3

224.1 KB

013_Здесь небольшое уличное движение.mp3

280.6 KB

014_Имеется ли при доме гараж.mp3

263.8 KB

015_Какова недельная плата.mp3

252.3 KB

016_Квартира еще сдается.mp3

271.2 KB

017_Когда вы вселитесь.mp3

228.8 KB

018_Мне не хочется менять квартиру.mp3

282.1 KB

019_Мне нужна комната.mp3

213.7 KB

020_Мне подойдет комната поменьше.mp3

273.8 KB

021_Мне следует заполнить какието бумаги.mp3

296.2 KB

022_Могу я посмотреть квартиру.mp3

259.7 KB

023_Мы не сдаем жильцам с животными.mp3

256.5 KB

024_На каком этаже расположена квартира.mp3

283.2 KB

025_Наша квартира со всеми удобствами.mp3

315.6 KB

026_Не могли бы Вы прийти в десять утра.mp3

294.1 KB

027_Нет ли у вас свободной комнаты.mp3

265.9 KB

028_Нет только ниша при кухне.mp3

280.0 KB

029_Плата взимается со дня найма.mp3

308.2 KB

030_Позвольте мне прежде всего посмотреть комнату.mp3

351.1 KB

031_Позвоните моему агенту в посредническое бюро он сделает все что нужно.mp3

500.0 KB

032_Приходите посмотреть мою квартиру.mp3

275.3 KB

033_Сколько в доме квартир.mp3

277.9 KB

034_Сколько в квартире комнат.mp3

280.0 KB

035_Сколько вы берете за квартиру.mp3

235.1 KB

036_Сожалею но квартира уже сдана.mp3

340.1 KB

037_Хозяин повысил плату за квартиру.mp3

335.9 KB

038_Что вы Это очень тихая улица.mp3

341.7 KB

039_Эта комната мне вполне подойдет.mp3

284.7 KB

040_Эти комнаты выходят на улицу я боюсь как бы не было шумно.mp3

456.1 KB

041_Эти комнаты не подходят мне.mp3

298.3 KB

042_Эти маленькие отдельные квартирки очень удобные.mp3

365.7 KB

043_Это меня вполне устраивает.mp3

259.7 KB

044_Это очень неудобная квартира.mp3

286.3 KB

045_Это слишком дорого для меня.mp3

268.0 KB

046_Это холл.mp3

196.4 KB

047_Это хороший район.mp3

225.2 KB

048_Я буду платить понедельно.mp3

249.7 KB

049_Я думаю это как раз то что я ищу.mp3

335.9 KB

050_Я звоню по объявлению в газете о сдаче квартиры.mp3

342.7 KB

/.../009 БЫТ ДОМ САД/

001_Ах какие чудесные цветы.mp3

282.1 KB

002_Весной в саду цветут нарциссы и тюльпаны летом - розы а осенью - астры.mp3

635.8 KB

003_Вы можете выбрать любые цветы которые вам понравятся.mp3

347.4 KB

004_Вы просто чудеса сделали в своем саду.mp3

300.4 KB

005_Да перед нашим домом есть сад.mp3

328.6 KB

006_Есть ли у вас сад.mp3

221.0 KB

007_За домом есть огород.mp3

276.9 KB

008_Зацвели растения.mp3

255.5 KB

009_Здесь много комнатных растений поэтому выглядит мило.mp3

433.6 KB

010_Какие красивые цветы.mp3

240.3 KB

011_Какие цветы вы выращиваете.mp3

283.7 KB

012_Какие цветы вы посадите в саду.mp3

331.8 KB

013_Какой красивый цветок.mp3

241.4 KB

014_Какой это вид розы.mp3

244.5 KB

015_Когда у нее есть свободное время она любит работать в саду.mp3

409.6 KB

016_Кто хозяин этого сада.mp3

249.2 KB

017_Любимое занятие моей сестры - разводить цветы.mp3

346.4 KB

018_Мне надо подстричь газон.mp3

242.9 KB

019_Мне нужна хорошая земля чтобы посадить цветы.mp3

355.8 KB

020_Моей обязанностью было поливать цветы.mp3

310.3 KB

021_Мы огородили сад забором.mp3

257.0 KB

022_На плодородной почве все растет очень хорошо.mp3

316.6 KB

023_Не наступите на цветы.mp3

241.9 KB

024_Не рвите здесь цветы.mp3

238.8 KB

025_Ну разве это не замечательный букет.mp3

318.7 KB

026_О какой чудесный аромат.mp3

279.5 KB

027_О какой чудесный аромат.mp3

292.0 KB

028_Он любит копаться у себя в саду.mp3

300.4 KB

029_Он увлекается садоводством.mp3

251.3 KB

030_Она нарвала букет цветов.mp3

255.5 KB

031_Они в своем саду разводят розы.mp3

288.9 KB

032_Перед ними был небрежно подстриженный газон обнесенный невысокой оградой.mp3

474.4 KB

033_Посади семена в землю.mp3

256.0 KB

034_Посредине сада есть клумба с анютиными глазками.mp3

356.3 KB

035_Появились всходы.mp3

218.4 KB

036_Ранние морозы побили все цветы.mp3

306.2 KB

037_Сад был полон цветов.mp3

264.9 KB

038_Сад в цвету.mp3

218.4 KB

039_Садоводство очень популярное хобби и любимое занятие для многих.mp3

456.6 KB

040_Сорвите самую красивую розу.mp3

271.7 KB

041_Сорняки буйно разрослись.mp3

269.1 KB

042_Ты только понюхай этот цветок правда он чудесно пахнет.mp3

406.5 KB

043_У меня ушло четыре часа чтобы полить все цветы.mp3

379.3 KB

044_У них большой вишневый сад.mp3

273.2 KB

045_У роз очень нежный запах.mp3

258.6 KB

046_Цветы завяли.mp3

217.9 KB

047_Цветы отцвели.mp3

245.6 KB

048_Цветы распускаются.mp3

232.5 KB

049_Цветы уже завяли.mp3

257.6 KB

050_Что это за растения.mp3

247.6 KB

051_Эти цветы цветут весной.mp3

280.6 KB

052_Это наш собственный сад.mp3

242.4 KB

053_Я люблю работать в саду.mp3

229.9 KB

054_Я подарил ей букет цветов.mp3

273.8 KB

055_Я провожу все свободное время в саду.mp3

364.7 KB

056_Я прочитала много книг чтобы решить что именно лучше посадить расспрашивала опыт.mp3

697.5 KB

057_Я регулярно наведывался к садоводамлюбителям в их теплицы.mp3

423.7 KB

/.../010 БЫТ ЕДА АППЕТИТ/

001_Аппетита нет Что ты хочешь этим сказать.mp3

341.2 KB

002_Вы сыты.mp3

183.9 KB

003_Голод - лучшая приправа.mp3

262.8 KB

004_Давай возьмем на десерт финики или виноград.mp3

338.5 KB

005_Дай мне чтонибудь поесть я очень голоден.mp3

346.9 KB

006_Меня мучает голод.mp3

239.3 KB

007_Мне чтото не хочется есть.mp3

249.7 KB

008_Мы съели все что у нас с собой было.mp3

302.5 KB

009_Мы уже позавтракали.mp3

232.5 KB

010_Она с трудом заставила ребенка съесть завтрак.mp3

344.8 KB

011_Они съели все что вы им давали.mp3

308.8 KB

012_Послушай я проголодалась.mp3

277.4 KB

013_Спасибо я сыт.mp3

243.5 KB

014_Ты должно быть умираешь с голоду.mp3

277.9 KB

015_Я голоден как волк.mp3

252.9 KB

016_Я еще ни разу не поел как следует с тех пор как приехал в Англию.mp3

430.5 KB

017_Я очень голоден чтобы еще съесть.mp3

345.9 KB

018_Я с утра ничего не ел.mp3

280.0 KB

019_Я совсем не голоден.mp3

237.7 KB

020_Я так хотел есть что чуть не съел всего цыпленка сразу.mp3

396.5 KB

/.../011 БЫТ ЕДА ЗАСТОЛЬНАЯ БЕСЕДА/

001_Бифштекс поджарен как раз в меру.mp3

290.0 KB

002_Благодарю вас.mp3

213.2 KB

003_Будьте добры принесите мне.mp3

284.7 KB

004_В салате не хватает соли.mp3

281.6 KB

005_В салате слишком мало лука.mp3

288.4 KB

006_В супе слишком много картофеля.mp3

300.4 KB

007_Вам чай с молоком или с лимоном.mp3

297.8 KB

008_Возьми сколько хочешь.mp3

249.7 KB

009_Возьмите бутерброд.mp3

217.3 KB

010_Возьмите то что вам нравится.mp3

261.7 KB

011_Возьмите пожалуйста еще.mp3

297.8 KB

012_Возьмите пожалуйста еще.mp3

291.0 KB

013_Возьмите пожалуйста.mp3

251.3 KB

014_Вы правы_Питание здесь могло быть лучше.mp3

357.4 KB

015_Вы это посолили.mp3

219.4 KB

016_Горчица очень острая на вкус.mp3

276.9 KB

017_Да пожалуйста.mp3

228.8 KB

018_Давай я тебе налью еще.mp3

257.0 KB

019_Дайте мне пожалуйста кусочек ветчины.mp3

310.3 KB

020_Добавьте соли и вкус супа улучшится.mp3

367.8 KB

021_Достаточно спасибо.mp3

272.2 KB

022_Зеленый виноград невкусный он очень кислый.mp3

369.4 KB

023_И вы называете это обедом.mp3

242.4 KB

024_Как вам нравится.mp3

211.1 KB

025_Как вам нравится.mp3

214.2 KB

026_Как вам нравятся эти домашние пирожки.mp3

311.4 KB

027_Как насчет.mp3

188.1 KB

028_Как насчет.mp3

189.1 KB

029_Какой вкусный торт.mp3

230.9 KB

030_Капуста просто несъедобна.mp3

278.5 KB

031_Когда будут подавать напитки.mp3

268.5 KB

032_Мне большую чашку кофе пожалуйста.mp3

324.4 KB

033_Мне бы чегонибудь покрепче.mp3

259.1 KB

034_Мне только кусочек торта.mp3

274.3 KB

035_Могу я просить вас убрать тарелку.mp3

295.2 KB

036_Можно вам предложить еще кусок пирога.mp3

312.9 KB

037_Можно взять конфету.mp3

232.5 KB

038_Можно еще.mp3

227.3 KB

039_Можно мне еще немного взять.mp3

280.6 KB

040_Мясо не режется.mp3

224.1 KB

041_Мясо никуда не годится.mp3

258.6 KB

042_Мясо пережарено.mp3

221.0 KB

043_Мясо плохо приготовлено.mp3

252.3 KB

044_На столе нет соли.mp3

248.2 KB

045_Налейте мне чтонибудь для поднятия духа.mp3

301.5 KB

046_Не будете ли вы любезны передать мне.mp3

317.1 KB

047_Не возьмете ли вы немного.mp3

234.1 KB

048_Не откажусь.mp3

223.6 KB

049_Не отрезать ли вам.mp3

220.0 KB

050_Не сочтите за труд дайте пожалуйста.mp3

333.3 KB

051_Не ставьте чашку на край стола.mp3

316.1 KB

052_Не съедите ли вы еще.mp3

229.4 KB

053_Не хотели бы вы.mp3

216.3 KB

054_Не хотите ли немного этого.mp3

259.1 KB

055_Немного пожалуйста.mp3

257.6 KB

056_Немного пожалуйста.mp3

257.0 KB

057_Нет благодарю вас я бы предпочел.mp3

343.2 KB

058_Нет спасибо больше не нужно.mp3

307.2 KB

059_Неужели вы называете эту дрянь заливной рыбой.mp3

314.0 KB

060_Никогда не ела ничего подобного.mp3

305.1 KB

061_Ну ладно.mp3

226.7 KB

062_Он великолепен.mp3

207.9 KB

063_Они очень вкусные.mp3

224.7 KB

064_Оно съедобно.mp3

197.5 KB

065_Передайте пожалуйста.mp3

247.6 KB

066_Передайте пожалуйста.mp3

243.5 KB

067_Пожалуй попробую.mp3

243.5 KB

068_Пожалуйста дайте.mp3

238.8 KB

069_Позвольте передать вам.mp3

216.3 KB

070_Позвольте предложить вам.mp3

223.6 KB

071_Положите мне пожалуйста еще немного.mp3

357.9 KB

072_Положить вам кусок курицы.mp3

270.6 KB

073_Попробуйте.mp3

179.7 KB

074_Почисти апельсин пожалуйста.mp3

274.3 KB

075_Принесите посуду с кухни пожалуйста.mp3

331.8 KB

076_Разлейте пожалуйста вино по фужерам.mp3

344.3 KB

077_Разрешите мне немного попробовать.mp3

265.9 KB

078_Располагайтесь.mp3

244.5 KB

079_С большим удовольствием.mp3

230.4 KB

080_С удовольствием.mp3

195.9 KB

081_Салат по утрам я не ем.mp3

248.2 KB

082_Совсем маленький кусочек пожалуйста.mp3

302.0 KB

083_Совсем не плохо.mp3

220.0 KB

084_Спасибо достаточно.mp3

262.8 KB

085_Спасибо достаточно.mp3

257.0 KB

086_Спасибо я больше не хочу.mp3

295.2 KB

087_Спасибо я возьму немного.mp3

279.0 KB

088_Спасибо я возьму немного.mp3

270.6 KB

089_Спасибо я уже съел кусочек.mp3

303.5 KB

090_Суп слишком соленый.mp3

249.2 KB

091_Суп хорошо пахнет а на вкус он еще лучше.mp3

375.1 KB

092_Съешьте кусочек торта.mp3

233.5 KB

093_Тогда мы должны идти в ресторан.mp3

279.5 KB

094_У нас нет жалоб на качество приготовленных блюд.mp3

333.8 KB

095_Угощайтесь предлагая попробовать чтолибо.mp3

283.2 KB

096_Хорошо я полагаюсь на вас.mp3

275.3 KB

097_Хрустящий картофель отличный.mp3

284.7 KB

098_Что будем пить.mp3

206.9 KB

099_Что вам положить.mp3

226.2 KB

100_Что ж я не против.mp3

239.3 KB

101_Что мы возьмем потом.mp3

237.7 KB

102_Что это за виски.mp3

216.8 KB

103_Шотландское виски очень хорошее.mp3

287.3 KB

104_Эта утка просто объедение.mp3

283.2 KB

105_Эти груши спелые.mp3

215.8 KB

106_Эти персики сладкие и сочные.mp3

292.0 KB

107_Это блюдо имеет приятный вкус.mp3

262.3 KB

108_Это вино отдает пробкой.mp3

257.0 KB

109_Это замечательно.mp3

204.8 KB

110_Это очень вкусно.mp3

217.3 KB

111_Это подойдет Ну тогда пожалуйста возьмите.mp3

367.3 KB

112_Это слишком жесткое.mp3

230.9 KB

113_Это слишком много.mp3

222.0 KB

114_Этот апельсин очень кислый.mp3

263.3 KB

115_Я бы предпочел.mp3

206.9 KB

116_Я избегаю острой еды и блюд приготовленных с грибами.mp3

408.6 KB

117_Я не люблю сладкого чая одного куска будет достаточно.mp3

413.8 KB

118_Я не очень люблю чай в пакетиках.mp3

315.6 KB

119_Я не против плотно поесть.mp3

305.1 KB

120_Я не пью крепких спиртных напитков.mp3

284.2 KB

121_Я не увлекаюсь пряностями.mp3

264.4 KB

122_Я обычно пью безалкогольные напитки ароматизированные анисом.mp3

410.6 KB

123_Я предпочитаю европейскую кухню.mp3

297.8 KB

124_Я предпочитаю питаться вне дома.mp3

265.4 KB

125_Я раньше никогда такого не ел впрочем мне нравится.mp3

443.6 KB

126_Я совсем не пью крепких напитков.mp3

274.3 KB

127_Я уже не голоден благодарю вас.mp3

312.9 KB

128_Я уже не могу больше есть я скоро лопну.mp3

354.2 KB

/.../012 БЫТ ЕДА КУЛИНАРИЯ СТРЯПНЯ/

001_Вам следовало бы добавить соли к картофельному салату.mp3

362.6 KB

002_Вот несколько рецептов для вас.mp3

271.7 KB

003_Вы не поверите как легко приготовить даже особенное меню если вы приготовились з.mp3

564.2 KB

004_Где я могу достать горячей воды.mp3

285.3 KB

005_Готовить я умею это знают все.mp3

280.6 KB

006_Добавь еще две ложки сахара.mp3

317.6 KB

007_Кислое молоко кипятить нельзя.mp3

272.7 KB

008_Кто умеет готовить.mp3

207.9 KB

009_Мамина еда должна быть волшебной.mp3

282.1 KB

010_Мне не особенно нравится готовить но куда денешься.mp3

411.7 KB

011_Накрой кастрюльку крышкой.mp3

255.0 KB

012_Нарежьте картошку тонкими кружочками.mp3

316.1 KB

013_Не переварите.mp3

218.4 KB

014_Она помешала кашу ложкой.mp3

276.9 KB

015_Откройте крышку.mp3

220.5 KB

016_Перед тем как жарить на сковороде хорошенько смажьте ее жиром.mp3

410.1 KB

017_Повар из меня плохой.mp3

233.0 KB

018_Пока не забыл посоли суп.mp3

322.9 KB

019_Помоги мне с обедом пока ты ничем не занят.mp3

356.8 KB

020_Слейте всю воду.mp3

237.7 KB

021_Сними крышку с кастрюльки.mp3

260.7 KB

022_Снимите пену.mp3

187.6 KB

023_Том варит суп в этой кастрюльке.mp3

302.0 KB

024_Ты вымыл кастрюльку.mp3

227.8 KB

025_Ты не забыла посолить картофель.mp3

309.3 KB

026_У меня подгорело мясо.mp3

236.1 KB

027_Что бы я ни готовила все у меня подгорает.mp3

369.4 KB

028_Это блюдо легко приготовить.mp3

268.0 KB

029_Это надо готовить на медленном огне.mp3

286.3 KB

030_Я буду готовить обед когда ты придешь домой.mp3

331.8 KB

031_Я всегда помогаю матери чистить картошку.mp3

335.9 KB

032_Яблоко немытое ты бы лучше очистил его.mp3

373.0 KB

/.../013 БЫТ ЕДА ПОСЛЕ ЕДЫ/

001_Было очень вкусно.mp3

222.6 KB

002_Здесь очень хорошо готовят.mp3

292.0 KB

003_Здесь царила атмосфера старинного английского кабачка.mp3

360.5 KB

004_Миссис Грин любит полежать после обеда.mp3

321.3 KB

005_Обед был так себе.mp3

246.1 KB

006_Обед просто восхитителен.mp3

272.2 KB

007_Овощные блюда довольно питательные.mp3

311.9 KB

008_Позвольте мне помочь вам убрать со стола.mp3

295.7 KB

009_Разве обед был плохой.mp3

239.3 KB

010_Я наелся_Больше ничего спасибо.mp3

362.6 KB

011_Я чувствую себя моложе на десять лет.mp3

284.7 KB

/.../014 БЫТ ЕДА РАЗНОЕ/

001_Больше не осталось масла.mp3

240.8 KB

002_Дикорастущие фрукты спасли нас от голодной смерти.mp3

369.4 KB

003_За счет заведения.mp3

217.9 KB

004_Здесь есть место только для двоих.mp3

299.9 KB

005_Здесь самообслуживание.mp3

238.2 KB

006_Икра - превосходная закуска.mp3

297.3 KB

007_Как называется тот ресторан в котором мы вчера обедали.mp3

387.1 KB

008_Многочисленные кафе столовые рестораны от рядовых до первоклассных предлагают бл.mp3

711.1 KB

009_Мы просидели в этом кабачке до самого закрытия а потом она отвезла меня домой.mp3

482.7 KB

010_На завтрак я съел вареное яйцо.mp3

287.9 KB

011_На стол накрывают.mp3

243.5 KB

012_Не забудьте накрыть на стол.mp3

257.0 KB

013_Не забудьте положить салфетки на стол.mp3

312.9 KB

014_Ненавижу холодные яйца.mp3

250.8 KB

015_Он разрезал торт на 6 кусков.mp3

306.7 KB

016_Он сидел за стойкой бара.mp3

251.8 KB

017_Официант пригрозил вышвырнуть нас из ресторана если мы будем плохо себя вести.mp3

478.6 KB

018_Первым делом надо закусить.mp3

303.5 KB

019_Помоги мне расстелить скатерть на стол.mp3

293.6 KB

020_Простая пища самая полезная для здоровья.mp3

317.6 KB

021_Сварить вам кофе.mp3

245.0 KB

022_Сейчас мы можем позволить себе полакомиться в первоклассном ресторане.mp3

463.4 KB

023_Сколько есть пирожных для меня.mp3

265.9 KB

024_Стол был накрыт на шесть человек.mp3

285.3 KB

025_Стол накрыт.mp3

212.1 KB

026_Суп у нас неизменное блюдо.mp3

292.0 KB

027_Ты бы хотел пообедать сейчас или подождешь.mp3

366.2 KB

028_Шоколад - ее тайная страсть.mp3

292.6 KB

029_Это едят вилкой.mp3

240.8 KB

030_Это совсем не вкусно.mp3

242.4 KB

031_Этот ресторан знаменит своим обслуживанием.mp3

337.5 KB

032_Я бы полакомился черной икрой.mp3

271.7 KB

033_Я обычно ем три раза в день.mp3

282.6 KB

034_Я обычно избегаю есть в середине Дня.mp3

296.8 KB

/.../015 БЫТ ЕДА ЧАЕПИТИЕ/

001_А потом мы могли бы поболтать за чашкой чая.mp3

335.4 KB

002_Берите печенье пожалуйста.mp3

285.3 KB

003_Будем пить чай сейчас.mp3

241.9 KB

004_Вам крепкий или слабый.mp3

237.2 KB

005_Вы любите крепкий или слабый чай.mp3

284.7 KB

006_Вы не против чашечки чая.mp3

266.4 KB

007_Да конечно берите сколько хотите.mp3

361.5 KB

008_Ей пришлось пить чай без сахара.mp3

288.4 KB

009_Еще чашку.mp3

216.8 KB

010_Можно взять другое пирожное.mp3

253.9 KB

011_Можно я положу еще сахара в чай.mp3

317.6 KB

012_Мы можем выпить чаю с пирожными.mp3

281.6 KB

013_Мы можем обойтись без кофе.mp3

272.7 KB

014_Налейте мне чашку чая.mp3

260.2 KB

015_Не кладите мне так много сахару в чай.mp3

309.3 KB

016_Не крепкий пожалуйста.mp3

245.0 KB

017_Не хотите ли выпить чашку чая.mp3

260.7 KB

018_Ну я уже пила чай.mp3

285.3 KB

019_Он поднял голову от чашки кофе который он все помешивал но не пил.mp3

495.3 KB

020_Пожалуйста я хочу еще.mp3

285.3 KB

021_Приходите на чай.mp3

214.7 KB

022_С чем вы будете пить чай.mp3

249.2 KB

023_Сахара достаточно.mp3

228.8 KB

024_Сколько положить сахара.mp3

226.7 KB

025_Спасибо от чая не откажусь.mp3

309.3 KB

026_Спасибо я больше не хочу чая.mp3

304.1 KB

027_У нас нет кофе не выпьете ли вместо него чая.mp3

395.0 KB

028_У тебя чашка пустая.mp3

233.0 KB

029_Что вы скажите насчет чашки чая.mp3

291.0 KB

030_Чудесно_Тогда давайте пить чай.mp3

325.0 KB

031_Я очень хочу пить.mp3

234.6 KB

032_Я помешал чай.mp3

220.0 KB

033_Я разлил чай на скатерть извините пожалуйста.mp3

414.8 KB

/.../016 БЫТ МАГАЗИН/

001_А как там ваши покупки.mp3

236.1 KB

002_Большинство магазинов закрыто в воскресенье.mp3

315.6 KB

003_В выходные на ярмарке будет твориться чтото невообразимое.mp3

404.9 KB

004_В какие дни он открыт.mp3

235.6 KB

005_В этом магазине самообслуживание.mp3

284.7 KB

006_В этом отделе много шляп.mp3

294.1 KB

007_Где находится универмаг.mp3

252.3 KB

008_До которого часа открыт магазин по субботам.mp3

326.5 KB

009_Имеется широкий выбор высококачественных товаров отечественного и зарубежного пр.mp3

939.9 KB

010_Какая удачная покупка.mp3

247.6 KB

011_Какое милое платье.mp3

232.0 KB

012_Когда закрывается универмаг.mp3

291.0 KB

013_Когда он открыт в остальные дни.mp3

278.5 KB

014_Когда открывается универмаг.mp3

279.5 KB

015_Купи еще молока когда будешь в магазине.mp3

341.7 KB

016_Мне нужно сделать сегодня коекакие покупки.mp3

311.9 KB

017_Мы хотим пойти в универмаг.mp3

277.9 KB

018_На каком этаже продается мужская одежда.mp3

297.8 KB

019_На каком этаже продается.mp3

275.3 KB

020_Нам нужно сделать некоторые покупки.mp3

280.0 KB

021_Новое изделие поступит в продажу в мае.mp3

309.3 KB

022_Он ужасно не любит стоять в очередях.mp3

320.8 KB

023_Она терпеть не может носить сумки для покупок.mp3

331.8 KB

024_Позвони в магазин и закажи все что тебе нужно.mp3

377.7 KB

025_Продавщица меня обманула поэтому я написал на нее жалобу.mp3

377.7 KB

026_Это можно пойти и запросто купить.mp3

251.8 KB

027_Этот магазин закрывается рано.mp3

280.6 KB

028_Я купил газету в киоске.mp3

295.7 KB

029_Я сбился с ног бегая из одного отдела в другой.mp3

396.0 KB

030_Я хочу пойти купить.mp3

246.6 KB

/.../017 БЫТ МАГАЗИН В ТОРГОВОМ ЦЕНТРЕ/

001_Будьте добры закажите.mp3

254.4 KB

002_Будьте любезны покажите мне эту куртку.mp3

318.2 KB

003_В конце концов он согласился.mp3

255.0 KB

004_В магазине было мало покупателей.mp3

291.5 KB

005_В этом магазине очень хороший выбор обуви.mp3

322.9 KB

006_Вам еще чтонибудь.mp3

235.6 KB

007_Вот возьмите.mp3

211.1 KB

008_Вот пожалуйста.mp3

209.5 KB

009_Вот.mp3

196.4 KB

010_Все распродано.mp3

212.1 KB

011_Вы еще не сделали выбор.mp3

246.6 KB

012_Вы можете взять любую книгу по собственному выбору.mp3

342.2 KB

013_Вы правильно сказали.mp3

227.8 KB

014_Вы сделали хороший выбор.mp3

245.0 KB

015_Где я могу купить хорошие швейцарские часы.mp3

319.7 KB

016_Где я могу получить свои покупки.mp3

293.1 KB

017_Дайте мне тот что у вас в руках.mp3

300.4 KB

018_Дайте пожалуйста домашние туфли.mp3

337.0 KB

019_Ее платье конечно более элегантное чем мое не так ли.mp3

447.2 KB

020_Есть ли в продаже брюки.mp3

251.3 KB

021_Еще чтонибудь.mp3

209.0 KB

022_Заверните пожалуйста.mp3

260.7 KB

023_Заверните пожалуйста.mp3

262.3 KB

024_Зайдите пожалуйста через час.mp3

319.2 KB

025_Извините этого у нас нет.mp3

281.6 KB

026_Как вам нравится.mp3

201.1 KB

027_Какие перчатки вы хотели бы кожаные или шерстяные.mp3

385.6 KB

028_Какой размер сорочек вы носите.mp3

279.5 KB

029_Какой размер экрана у этого телевизора.mp3

325.0 KB

030_Какой размер экрана.mp3

245.6 KB

031_Какой телевизор сейчас наиболее ходовой.mp3

335.4 KB

032_Мне надо.mp3

179.2 KB

033_Мне не нравится эта шляпа покажите мне другую.mp3

398.6 KB

034_Мне нужна веревка чтобы завязать пакет.mp3

338.0 KB

035_Мне нужно чтото подобное.mp3

256.5 KB

036_Могу вас заверить.mp3

207.4 KB

037_Могу ли чемнибудь вам помочь.mp3

321.8 KB

038_Можно ли показать чтонибудь другое.mp3

287.9 KB

039_На какой срок дается гарантия.mp3

267.5 KB

040_Не хотите ли вы.mp3

197.0 KB

041_Нельзя ли это обменять.mp3

267.0 KB

042_Нет ли у вас чегонибудь подешевле.mp3

276.9 KB

043_Нет ли у вас чегонибудь.mp3

234.1 KB

044_Нет спасибо это все.mp3

296.2 KB

045_Она перевязала коробку красной лентой.mp3

312.9 KB

046_Подберите мне пожалуйста чтонибудь в подарок женщине.mp3

392.9 KB

047_Подойдет ли вам этот цвет.mp3

244.0 KB

048_Покажите мне это пожалуйста.mp3

271.7 KB

049_Покажите мне пожалуйста еще другие.mp3

310.9 KB

050_Покажите мне.mp3

230.9 KB

051_Покажите пожалуйста как обращаться с пылесосом.mp3

393.9 KB

052_Покажите пожалуйста как работает стиральная машина.mp3

400.7 KB

053_Сверток был завернут в оберточную бумагу.mp3

330.7 KB

054_Сейчас это пользуется большим спросом.mp3

307.7 KB

055_Сколько это займет времени.mp3

235.1 KB

056_Сколько это стоит.mp3

224.7 KB

057_Слушаю вас.mp3

206.9 KB

058_Спасибо хорошо.mp3

261.7 KB

059_Спасибо это все.mp3

249.2 KB

060_Тоньше чулок вы не найдете.mp3

298.8 KB

061_У меня нет выбора.mp3

217.9 KB

062_Что бы вы хотели.mp3

211.6 KB

063_Что в продаже.mp3

204.3 KB

064_Что вам угодно.mp3

217.3 KB

065_Что вы на это скажете.mp3

232.5 KB

066_Что вы хотите купить.mp3

229.9 KB

067_Чтонибудь еще.mp3

203.2 KB

068_Эта блузка стоит того.mp3

298.8 KB

069_Эта брошь золотая или позолоченная.mp3

316.1 KB

070_Эти часы противоударные.mp3

258.6 KB

071_Это вас устраивает.mp3

228.8 KB

072_Это годится взамен.mp3

224.1 KB

073_Это лучшие брюки что у нас есть.mp3

352.1 KB

074_Это не совсем то что я хочу.mp3

284.2 KB

075_Это по той же цене.mp3

227.3 KB

076_Это чистая шерсть.mp3

224.1 KB

077_Этот.mp3

166.1 KB

078_Я возьму это.mp3

197.0 KB

079_Я подобрал этот галстук к рубашке.mp3

308.2 KB

080_Я просто смотрю извините.mp3

284.7 KB

081_Я сейчас вернусь.mp3

224.1 KB

082_Я хотел бы возвратить это.mp3

252.9 KB

083_Я хотел бы купить туфли на резиновой подошве.mp3

321.8 KB

084_Я хотел бы чтобы мне вернули деньги_Вот чек.mp3

376.2 KB

085_Я хочу это возвратить.mp3

248.7 KB

/.../018 БЫТ МАГАЗИН ВЕРХНЯЯ ОДЕЖДА/

001_готовое пальто с поясом.mp3

269.1 KB

002_демисезонное пальто.mp3

221.5 KB

003_дождевик.mp3

186.0 KB

004_дождевик.mp3

192.3 KB

005_дубленка.mp3

203.8 KB

006_зимнее пальто.mp3

204.8 KB

007_куртка.mp3

177.1 KB

008_манто.mp3

171.9 KB

009_меховое пальто.mp3

205.8 KB

010_пальто на меху.mp3

220.5 KB

011_пальто с накладными карманами.mp3

268.5 KB

012_пальто с поясом вшитым сзади в боковые швы.mp3

371.5 KB

013_пальто строгого покроя.mp3

248.7 KB

014_пальто.mp3

162.5 KB

015_пальто.mp3

172.9 KB

016_пелерина.mp3

203.8 KB

017_плащ.mp3

175.5 KB

018_свободное пальто.mp3

220.5 KB

019_шинель.mp3

178.7 KB

020_штормовка.mp3

199.1 KB

021_шуба.mp3

178.7 KB

/.../019 БЫТ МАГАЗИН ВЫБОР/

001_А как насчет.mp3

192.3 KB

002_А может быть та внизу неплохая.mp3

286.3 KB

003_А эта посредине.mp3

221.5 KB

004_Боюсь что эти туфли не годятся для лета.mp3

361.5 KB

005_Вам лучше поехать.mp3

226.2 KB

006_Вам придется выбирать между ними.mp3

272.7 KB

007_Вы еще не сделали выбор.mp3

246.6 KB

008_Вы когданибудь видели костюм подобный этому.mp3

346.4 KB

009_Вы сделали плохой выбор.mp3

241.9 KB

010_Если вы находите это дорогим я могу показать вам дешевле.mp3

416.9 KB

011_Есть ли у вас чтонибудь из кружев.mp3

279.5 KB

012_Занавески не гармонируют с ковром.mp3

314.5 KB

013_К твоему новому костюму нужен более темный галстук.mp3

348.0 KB

014_Каблуки слишком высоки.mp3

247.1 KB

015_Как вам кажется эта шляпа мне идет.mp3

299.4 KB

016_Какая из этих двух тебе нравится.mp3

268.5 KB

017_Какая это ткань.mp3

223.6 KB

018_Какие юбки тебе больше нравятся узкие или широкие.mp3

398.1 KB

019_Какое замечательное платье.mp3

270.6 KB

020_Какое удачное сочетание красок в этом ковре.mp3

363.1 KB

021_Мне бы нужна более скромная расцветка.mp3

295.7 KB

022_Мне не нравится подбор красок в этом ковре.mp3

353.2 KB

023_Мне не нужно.mp3

201.1 KB

024_Мне нравятся ковры одного цвета но с различными оттенками.mp3

431.0 KB

025_Мне нужен более мягкий тон.mp3

260.7 KB

026_Мне нужно чтонибудь в тон к этому.mp3

274.3 KB

027_Мне хотелось бы посмотреть эти туфли.mp3

279.0 KB

028_Мне хотелось бы чтонибудь наподобие этого.mp3

291.0 KB

029_Мне это не нравится тоже.mp3

235.1 KB

030_Нет мне это не нравится.mp3

266.4 KB

031_Нет она мне тоже не нравится.mp3

284.7 KB

032_Но и другая мне тоже нравится.mp3

273.2 KB

033_Но какую ты бы предпочла.mp3

254.4 KB

034_Обе очень элегантные и обе мне нравятся.mp3

316.6 KB

035_Он целый час доказывал что цвета подобраны плохо.mp3

432.1 KB

036_Она тебе нравится.mp3

212.1 KB

037_Перчатка была разорвана.mp3

236.7 KB

038_Покажите мне другое пожалуйста.mp3

265.9 KB

039_Покажите пожалуйста новейшие модели мужской одежды.mp3

399.2 KB

040_Почему ты не купишь себе шляпу.mp3

273.2 KB

041_Скажите мне если вам понравится какойнибудь из этих галстуков.mp3

377.7 KB

042_Слишком черная.mp3

200.6 KB

043_Туфля на левую ногу мне не годится.mp3

279.0 KB

044_Ты будешь слишком заметна в этом ярком платье.mp3

368.3 KB

045_Форма корпуса красивая.mp3

262.8 KB

046_Честно говоря ни одна мне не нравится.mp3

347.4 KB

047_Что у вас есть из.mp3

260.2 KB

048_Шляпка подходит к этому пальто.mp3

263.3 KB

049_Эта никуда не годится.mp3

243.5 KB

050_Эти ботинки мне подойдут.mp3

263.8 KB

051_Эти перчатки мне не годятся.mp3

268.0 KB

052_Эти цвета несовместимы.mp3

252.9 KB

053_Это выглядит плохо.mp3

224.1 KB

054_Это едва ли подойдет годится.mp3

272.2 KB

055_Это именно то что нужно.mp3

245.6 KB

056_Это именно то что я хочу.mp3

271.2 KB

057_Это лучше.mp3

192.3 KB

058_Это намного лучше.mp3

214.2 KB

059_Это не гармонирует с обивкой мебели.mp3

336.5 KB

060_Это последняя модель.mp3

239.3 KB

061_Это самое красивое платье в магазине.mp3

318.2 KB

062_Это совершенно не годится.mp3

240.3 KB

063_Это совсем другое.mp3

246.1 KB

064_Это совсем другой цвет.mp3

267.5 KB

065_Этот галстук слишком яркий.mp3

265.4 KB

066_Я бы выбрала это платье помоему оно красивее.mp3

364.7 KB

067_Я бы хотел того же фасона но бежевого цвета.mp3

358.4 KB

068_Я бы пожалуй.mp3

201.7 KB

069_Я возьму это.mp3

200.6 KB

070_Я не знаю какое платье выбрать.mp3

303.5 KB

071_Я не могу решить что выбрать.mp3

288.4 KB

072_Я не могу сделать выбор.mp3

240.8 KB

073_Я хотел бы чтонибудь потоньше.mp3

253.4 KB

/.../020 БЫТ МАГАЗИН ГАЛАНТЕРЕЙНЫЕ ТОВАРЫ/

001_бигуди.mp3

174.0 KB

002_боковая застежка молния.mp3

232.5 KB

003_булавка.mp3

169.8 KB

004_варежки.mp3

178.2 KB

005_веер.mp3

165.1 KB

006_галстук.mp3

170.3 KB

007_гетры.mp3

170.8 KB

008_зажигалка.mp3

180.2 KB

009_застежка молния.mp3

235.1 KB

010_застежка молния.mp3

200.1 KB

011_застежки.mp3

205.8 KB

012_зонт.mp3

176.1 KB

013_иголка.mp3

172.4 KB

014_карманное зеркало.mp3

206.4 KB

015_кошелек.mp3

176.1 KB

016_кружева.mp3

173.5 KB

017_крючок и петля.mp3

202.7 KB

018_лента.mp3

165.6 KB

019_нить.mp3

167.7 KB

020_ножницы для ногтей.mp3

214.7 KB

021_ножницы для ногтей.mp3

202.2 KB

022_пакет.mp3

172.9 KB

023_перчатки.mp3

180.2 KB

024_платок.mp3

172.4 KB

025_подтяжки.mp3

188.6 KB

026_подтяжки.mp3

194.4 KB

027_портмоне.mp3

177.1 KB

028_простые чулки.mp3

218.4 KB

029_пряжка.mp3

171.4 KB

030_расческа.mp3

178.2 KB

031_ремень пояс.mp3

192.3 KB

032_ремешок.mp3

181.3 KB

033_рожок.mp3

180.8 KB

034_сумка.mp3

168.2 KB

035_тесьма.mp3

167.2 KB

036_туалетные принадлежности.mp3

227.8 KB

037_чулки без шва.mp3

219.4 KB

038_чулки с двойной пяткой.mp3

247.6 KB

039_чулки телесного цвета.mp3

249.7 KB

040_шнурки.mp3

188.6 KB

041_шпилька.mp3

175.0 KB

/.../021 БЫТ МАГАЗИН ГОЛОВНЫЕ УБОРЫ/

001_велюровая шляпа.mp3

213.7 KB

002_дамские головные уборы.mp3

214.7 KB

003_женская плоская шляпа.mp3

225.2 KB

004_жесткая фетровая шляпа.mp3

239.3 KB

005_кепка шапка.mp3

200.1 KB

006_котелок.mp3

172.9 KB

007_меховая шапка.mp3

202.7 KB

008_мягкая фетровая шляпа.mp3

241.4 KB

009_мягкая шляпа.mp3

203.2 KB

010_панама.mp3

172.9 KB

011_пилотка.mp3

232.0 KB

012_плоская шляпа.mp3

215.8 KB

013_соломенная шляпа.mp3

215.8 KB

014_фуражка.mp3

189.6 KB

/.../022 БЫТ МАГАЗИН ЖЕНСКАЯ ОДЕЖДА/

001_блуза.mp3

174.0 KB

002_будничное платье.mp3

218.4 KB

003_бюстгальтер.mp3

178.2 KB

004_бюстгальтер.mp3

197.5 KB

005_вечернее платье.mp3

216.3 KB

006_вечернее платье.mp3

218.4 KB

007_вуаль.mp3

162.5 KB

008_дамская сорочка отделанная тонким кружевом.mp3

333.8 KB

009_дамская сорочка.mp3

204.8 KB

010_дамское белье.mp3

210.0 KB

011_джемпер.mp3

179.2 KB

012_длинная юбка.mp3

203.2 KB

013_домашнее платье.mp3

210.5 KB

014_жакет.mp3

168.2 KB

015_жакет.mp3

178.2 KB

016_комбинация отделанная тонкой вышивкой.mp3

323.9 KB

017_комбинация.mp3

179.7 KB

018_короткая юбка.mp3

206.4 KB

019_корсет.mp3

181.8 KB

020_костюм.mp3

175.0 KB

021_косынка.mp3

185.5 KB

022_купальник.mp3

242.4 KB

023_матроска.mp3

215.8 KB

024_накидка.mp3

180.8 KB

025_неглиже.mp3

182.3 KB

026_нижнее белье.mp3

195.4 KB

027_нижняя юбка.mp3

232.0 KB

028_ночная сорочка.mp3

205.8 KB

029_пеньюар.mp3

183.9 KB

030_пижама.mp3

181.8 KB

031_платье из хлопчатобумажного материала.mp3

252.9 KB

032_платье не отрезное по талии.mp3

270.6 KB

033_платье отрезное по талии.mp3

253.4 KB

034_платье с большим вырезом.mp3

261.2 KB

035_платье с укороченными рукавами.mp3

271.7 KB

036_платье со стоячим воротничком.mp3

280.6 KB

037_платье строгого покроя.mp3

255.5 KB

038_платье застегивающееся спереди донизу.mp3

385.6 KB

039_платье отделанное кружевом.mp3

269.1 KB

040_платье расширяющееся от пояса.mp3

300.9 KB

041_подвязки.mp3

223.1 KB

042_прямая юбка.mp3

202.7 KB

043_сарафан.mp3

186.0 KB

044_трико.mp3

171.9 KB

045_узкая юбка.mp3

248.7 KB

046_халат.mp3

189.6 KB

047_чулки.mp3

187.6 KB

048_шаль.mp3

166.7 KB

049_шарф.mp3

175.0 KB

050_широкая юбка.mp3

202.7 KB

051_широкая юбка.mp3

207.9 KB

052_шляпа.mp3

169.8 KB

053_юбка в сборку.mp3

210.5 KB

054_юбка в складках.mp3

218.9 KB

055_юбка клеш.mp3

202.7 KB

/.../023 БЫТ МАГАЗИН КАНЦЕЛЯРСКИЕ ТОВАРЫ/

001_блокнот.mp3

181.8 KB

002_дырокол.mp3

187.6 KB

003_записная книжка.mp3

203.8 KB

004_карандаш.mp3

177.1 KB

005_клей.mp3

157.3 KB

006_линейка.mp3

173.5 KB

007_ножницы.mp3

181.3 KB

008_папка.mp3

200.1 KB

009_пенал.mp3

182.9 KB

010_резинка.mp3

204.8 KB

011_ручка автоматическая.mp3

231.4 KB

012_скоросшиватель.mp3

194.9 KB

013_скрепка.mp3

183.9 KB

014_тетрадь школьная чернила.mp3

230.9 KB

015_тетрадь.mp3

176.1 KB

016_чернила.mp3

168.8 KB

/.../024 БЫТ МАГАЗИН КАЧЕСТВО/

001_Вчера я купил этот свитер я бы хотел вернуть его и получить деньги.mp3

430.5 KB

002_Для этой цены качество очень хорошее.mp3

309.8 KB

003_Есть ли у вас чтонибудь лучшего качества.mp3

316.1 KB

004_Не мнется.mp3

205.3 KB

005_Не садится.mp3

210.5 KB

006_Непромокаемый.mp3

213.7 KB

007_Он почти не мнется.mp3

264.9 KB

008_Прекрасно стирается.mp3

247.6 KB

009_Такой шелк можно стирать он не линяет.mp3

381.9 KB

010_Ты только пощупай мои перчатки какие они теплые и мягкие.mp3

419.0 KB

011_Эти перчатки чисто шерстяные.mp3

266.4 KB

012_Эти туфли сделаны из кожи высшего качества.mp3

363.6 KB

013_Это платье сшито из натурального шелка.mp3

296.8 KB

014_Это садится.mp3

197.0 KB

015_Это товары низкого качества.mp3

268.0 KB

016_Этот приемник кажется сделан по последнему слову техники.mp3

419.0 KB

/.../025 БЫТ МАГАЗИН КОСМЕТИКА, ПАРФЮМЕРИЯ/

001_бальзам.mp3

181.8 KB

002_басма.mp3

170.8 KB

003_грим.mp3

181.3 KB

004_духи.mp3

174.5 KB

005_крем.mp3

160.9 KB

006_лак.mp3

194.4 KB

007_мусс.mp3

165.1 KB

008_мыло.mp3

163.0 KB

009_одеколон.mp3

193.3 KB

010_пенка.mp3

167.2 KB

011_помада губная.mp3

200.6 KB

012_пудра.mp3

170.8 KB

013_румяна.mp3

201.7 KB

014_хна.mp3

162.0 KB

015_шампунь.mp3

179.2 KB

016_экстракт.mp3

191.7 KB

017_эликсир.mp3

180.2 KB

/.../026 БЫТ МАГАЗИН МУЖСКАЯ ОДЕЖДА/

001_брюки.mp3

178.7 KB

002_брюки.mp3

176.6 KB

003_галстук.mp3

170.3 KB

004_готовый костюм.mp3

212.6 KB

005_жакет пиджак.mp3

207.9 KB

006_жакет пиджак.mp3

198.5 KB

007_жилет.mp3

183.9 KB

008_кальсоны.mp3

176.1 KB

009_кальсоны.mp3

179.2 KB

010_кашне.mp3

171.4 KB

011_китель.mp3

166.7 KB

012_клетчатая рубашка.mp3

200.6 KB

013_костюм в полоску.mp3

218.9 KB

014_костюмы светлых тонов.mp3

250.3 KB

015_майка с короткими рукавами.mp3

274.8 KB

016_модельный костюм.mp3

207.9 KB

017_мужское белье.mp3

203.8 KB

018_мундир.mp3

190.2 KB

019_нижняя рубашка.mp3

194.4 KB

020_носки.mp3

174.0 KB

021_однобортный пиджак.mp3

238.2 KB

022_однотонная рубашка.mp3

209.5 KB

023_пиджак с естественными плечами.mp3

272.2 KB

024_пижама.mp3

181.8 KB

025_просторная рубашка с короткими рукавами.mp3

293.6 KB

026_пуловер.mp3

177.6 KB

027_разноцветная рубашка.mp3

230.4 KB

028_рубашка мужская сорочка.mp3

227.3 KB

029_рубашка в полоску.mp3

218.9 KB

030_свитер.mp3

171.9 KB

031_смокинг.mp3

192.3 KB

032_тенниска.mp3

186.0 KB

033_тройка.mp3

202.7 KB

034_трусы.mp3

175.0 KB

035_трусы.mp3

179.2 KB

036_трусы.mp3

175.5 KB

037_фрак.mp3

180.2 KB

038_фрак.mp3

180.2 KB

039_фрак.mp3

183.4 KB

040_футболка.mp3

199.6 KB

041_шорты.mp3

180.8 KB

/.../027 БЫТ МАГАЗИН ОБУВЬ/

001_босоножки.mp3

204.3 KB

002_ботинки.mp3

181.3 KB

003_ботфорты.mp3

197.0 KB

004_ботфорты.mp3

191.7 KB

005_полуботинки.mp3

194.4 KB

006_сабо.mp3

170.3 KB

007_сандалии.mp3

187.0 KB

008_сапоги.mp3

171.9 KB

009_танкетки.mp3

204.8 KB

010_тапочки.mp3

179.7 KB

011_туфли закрытые.mp3

215.8 KB

012_туфли с открытым носком.mp3

228.3 KB

013_туфли со средним каблуком.mp3

261.7 KB

014_туфли со шнурками.mp3

217.3 KB

015_шлепанцы.mp3

212.6 KB

016_шлепанцы.mp3

190.2 KB

/.../028 БЫТ МАГАЗИН ОДЕЖДА/

001_детская одежда.mp3

215.8 KB

002_зимняя одежда.mp3

206.4 KB

003_летняя одежда.mp3

206.9 KB

004_модная одежда.mp3

220.5 KB

005_модная одежда.mp3

222.6 KB

006_нарядная одежда.mp3

213.2 KB

007_повседневная одежда.mp3

220.0 KB

008_праздничная одежда.mp3

224.1 KB

009_спортивная одежда.mp3

232.5 KB

010_старомодная одежда.mp3

232.0 KB

011_трикотажные изделия.mp3

222.6 KB

012_элегантная одежда.mp3

221.5 KB

/.../029 БЫТ МАГАЗИН ПОСУДА, КУХОННАЯ УТВАРЬ/

001_банка.mp3

169.3 KB

002_банка.mp3

165.1 KB

003_блюдо.mp3

166.1 KB

004_блюдце.mp3

184.9 KB

005_бокал.mp3

167.7 KB

006_бокал.mp3

182.9 KB

007_ваза.mp3

166.7 KB

008_ваза.mp3

160.4 KB

009_вилка.mp3

169.8 KB

010_глубокая тарелка.mp3

209.0 KB

011_горчичница.mp3

201.7 KB

012_горшок.mp3

166.1 KB

013_графин.mp3

183.4 KB

014_десертная ложка.mp3

219.4 KB

015_дуршлаг.mp3

177.1 KB

016_кастрюля.mp3

174.5 KB

017_кастрюля.mp3

180.8 KB

018_кастрюля.mp3

190.7 KB

019_кофейник.mp3

193.3 KB

020_кофемолка.mp3

184.9 KB

021_кружка.mp3

165.6 KB

022_кружка.mp3

172.4 KB

023_кувшин для воды.mp3

202.2 KB

024_ложка.mp3

172.9 KB

025_масленка.mp3

188.6 KB

026_мелкая тарелка.mp3

197.5 KB

027_миска суповая.mp3

196.4 KB

028_миска.mp3

176.6 KB

029_молочник.mp3

185.5 KB

030_мясорубка.mp3

191.2 KB

031_нож.mp3

170.3 KB

032_ножи и вилки.mp3

189.1 KB

033_обеденный сервиз.mp3

200.1 KB

034_пепельница.mp3

187.0 KB

035_перечница.mp3

190.2 KB

036_поднос.mp3

174.0 KB

037_прибор.mp3

173.5 KB

038_разливная ложка.mp3

202.7 KB

039_рюмка.mp3

189.1 KB

040_салфетка.mp3

183.9 KB

041_сахарница.mp3

204.3 KB

042_сифон.mp3

176.6 KB

043_скалка для белья.mp3

207.4 KB

044_скалка для теста.mp3

225.2 KB

045_сковорода.mp3

190.7 KB

046_солонка.mp3

190.2 KB

047_соусник.mp3

201.1 KB

048_стакан.mp3

174.0 KB

049_столовая ложка.mp3

211.1 KB

050_стопка.mp3

194.9 KB

051_ступка.mp3

172.9 KB

052_судок для специй.mp3

195.9 KB

053_супник.mp3

196.4 KB

054_тарелка.mp3

172.4 KB

055_тарелка.mp3

173.5 KB

056_терка.mp3

168.8 KB

057_фарфоровая посуда.mp3

200.6 KB

058_фаянсовая посуда.mp3

214.2 KB

059_фужер.mp3

183.9 KB

060_хлебница.mp3

184.9 KB

061_чайная ложка.mp3

192.3 KB

062_чайник для заварки чая.mp3

213.7 KB

063_чайник.mp3

172.4 KB

064_чаша.mp3

167.7 KB

065_чашка.mp3

170.3 KB

066_штопор.mp3

188.1 KB

067_щипцы для сахара.mp3

214.2 KB

/.../030 БЫТ МАГАЗИН ПРИМЕРКА/

001_Боюсь что это не мой размер.mp3

277.9 KB

002_В этом платье ты выглядишь старомодно.mp3

283.2 KB

003_Вы будете примерять этот пиджак.mp3

271.2 KB

004_Вы выглядите в нем нарядной.mp3

259.7 KB

005_Выглядишь очень хорошо.mp3

242.9 KB

006_Где она давит жмет.mp3

249.7 KB

007_Где примерочная.mp3

224.7 KB

008_Дайте мне другое на размер больше.mp3

320.3 KB

009_Длинные юбки опять вошли в моду.mp3

286.8 KB

010_Есть ли на размер меньше.mp3

262.8 KB

011_Есть ли у вас зеркало.mp3

218.4 KB

012_Есть ли у вас костюм моего размера.mp3

269.1 KB

013_Жмет.mp3

180.2 KB

014_Как оно на мне.mp3

203.2 KB

015_Какой ваш размер.mp3

210.5 KB

016_Какой размер сорочек вы носите.mp3

279.5 KB

017_Кроме того что платье слишком мало оно еще и не идет мне.mp3

439.9 KB

018_Минутку_Я посмотрю.mp3

293.6 KB

019_Мне нужно на размер больше.mp3

261.7 KB

020_Можно померить.mp3

210.5 KB

021_Мой размер.mp3

193.8 KB

022_Не годится.mp3

199.6 KB

023_Не слишком ли коротки рукава.mp3

267.0 KB

024_Нельзя ли снять с меня мерку.mp3

243.5 KB

025_Она не очень элегантная.mp3

245.0 KB

026_Она слишком свободная.mp3

227.8 KB

027_Они хорошо подходят.mp3

221.5 KB

028_Оно вам очень идет.mp3

234.1 KB

029_Оно мне идет.mp3

201.1 KB

030_Оно мне не по росту.mp3

250.3 KB

031_Оно не в моем вкусе.mp3

237.7 KB

032_Оно сидит замечательно.mp3

234.1 KB

033_Оно узковато.mp3

204.8 KB

034_Очень тесно в подъеме.mp3

246.1 KB

035_Очень хорошо.mp3

221.0 KB

036_Позвольте мне примерить это.mp3

269.6 KB

037_Посмотри на себя в зеркало.mp3

246.6 KB

038_Примерьте его в той примерочной.mp3

270.6 KB

039_Примерьте это платье.mp3

249.7 KB

040_Рукава слишком длинны.mp3

251.3 KB

041_Сидит очень хорошо.mp3

235.6 KB

042_Та похожа на мою старую шляпу.mp3

283.2 KB

043_У меня размер 41.mp3

252.3 KB

044_Хорошо сидит.mp3

193.8 KB

045_Эта юбка слишком коротка мне.mp3

276.9 KB

046_Эти туфли малы мне они жмут в пальцах.mp3

375.6 KB

047_Эти туфли немного жмут при ходьбе.mp3

323.4 KB

048_Эти туфли слишком велики мне.mp3

294.7 KB

049_Это как раз ваш номер размер.mp3

281.1 KB

050_Это не мой размер.mp3

220.0 KB

051_Это прекрасно на вас сидит.mp3

253.4 KB

052_Я бы хотела примерить это.mp3

245.6 KB

053_Я думал что эти туфли будут мне велики.mp3

318.7 KB

054_Я думаю что это подойдет.mp3

276.4 KB

055_Я не знаю американских размеров.mp3

315.6 KB

056_Я не могу надеть их.mp3

226.2 KB

057_Я хорошо выгляжу.mp3

224.1 KB

/.../031 БЫТ МАГАЗИН РАЗЛИЧНЫЕ МАГАЗИНЫ/

001_автомат розничной торговли.mp3

244.0 KB

002_антикварный магазин.mp3

220.5 KB

003_аптека.mp3

183.9 KB

004_аптека.mp3

183.4 KB

005_бакалейный магазин.mp3

214.2 KB

006_букинистический магазин.mp3

251.8 KB

007_булочная.mp3

180.8 KB

008_винный магазин.mp3

210.0 KB

009_гастроном.mp3

192.8 KB

010_книжный магазин.mp3

199.1 KB

011_комиссионный магазин.mp3

225.7 KB

012_кондитерская.mp3

195.9 KB

013_кондитерская.mp3

204.3 KB

014_кондитерская.mp3

201.7 KB

015_культтовары.mp3

193.3 KB

016_магазин головных уборов.mp3

219.4 KB

017_магазин игрушек.mp3

208.5 KB

018_магазин меховых изделий.mp3

222.6 KB

019_магазин сувениров.mp3

218.4 KB

020_магазин электротоваров.mp3

248.7 KB

021_магазин ювелирных изделий.mp3

224.7 KB

022_молочная.mp3

180.2 KB

023_мясной магазин.mp3

190.7 KB

024_нотный магазин.mp3

207.4 KB

025_обувной магазин.mp3

201.1 KB

026_овощной магазин.mp3

217.3 KB

027_овощной магазин.mp3

216.8 KB

028_оптика.mp3

181.3 KB

029_парфюмерия.mp3

191.2 KB

030_рыбный магазин.mp3

200.6 KB

031_рынок.mp3

172.9 KB

032_спорттовары.mp3

211.1 KB

033_табак.mp3

188.1 KB

034_торговый центр.mp3

206.9 KB

035_универмаг.mp3

207.9 KB

036_универсам.mp3

193.8 KB

037_фотомагазин.mp3

192.8 KB

038_цветочный магазин.mp3

213.7 KB

/.../032 БЫТ МАГАЗИН РАСЧЕТ/

001_А кто будет платить деньги.mp3

248.7 KB

002_Будьте добры чек.mp3

235.1 KB

003_Вам следует заплатить налог.mp3

241.9 KB

004_Вы ошиблись при взвешивании.mp3

263.8 KB

005_Давайте рассчитаемся.mp3

252.9 KB

006_Дайте мне пожалуйста мелкими купюрами.mp3

341.7 KB

007_Ее сумму можно оплатить в банк или можно послать по почте.mp3

430.0 KB

008_Ее эту сумму нужно выплатить до десятого октября.mp3

374.1 KB

009_Как следует выплатить эту сумму.mp3

264.4 KB

010_Когда ее нужно оплатить или послать.mp3

284.7 KB

011_Куда платить.mp3

203.2 KB

012_Можно ли заплатить долларами.mp3

257.0 KB

013_Нет нельзя заплатить долларами_Можно заплатить только фунтами.mp3

500.5 KB

014_Он сразу все заплатит.mp3

241.4 KB

015_Платите в кассу пожалуйста.mp3

300.9 KB

016_Платите в кассу.mp3

229.4 KB

017_Платить вам.mp3

199.1 KB

018_Подсчитайте пожалуйста.mp3

270.6 KB

019_Расходы возьмет на себя фирма.mp3

257.0 KB

020_Сколько всего получается.mp3

260.7 KB

021_Сколько с меня.mp3

207.9 KB

022_Сколько я должен заплатить за все вместе.mp3

283.2 KB

023_Счет следует оплатить до конца месяца.mp3

338.0 KB

024_У меня нет с собой мелочи.mp3

271.7 KB

025_Я не могу найти свой бумажник.mp3

273.8 KB

026_Я подсчитал счет на калькуляторе.mp3

296.8 KB

/.../033 БЫТ МАГАЗИН ТКАНИ/

001_атлас.mp3

178.7 KB

002_байка.mp3

177.6 KB

003_бархат.mp3

179.7 KB

004_бархат.mp3

191.2 KB

005_батист.mp3

176.1 KB

006_бумажное полотно.mp3

193.3 KB

007_бязь.mp3

186.0 KB

008_вельвет.mp3

195.4 KB

009_вельветин.mp3

189.6 KB

010_верблюжья шерсть.mp3

208.5 KB

011_вискоза.mp3

183.9 KB

012_габардин.mp3

183.4 KB

013_газ.mp3

167.2 KB

014_декоративные ткани.mp3

203.8 KB

015_драп.mp3

188.6 KB

016_замша.mp3

177.6 KB

017_капрон.mp3

169.3 KB

018_кашемир.mp3

179.7 KB

019_кожа.mp3

162.0 KB

020_креп.mp3

166.1 KB

021_кружево.mp3

170.3 KB

022_лавсан.mp3

174.0 KB

023_марля.mp3

166.1 KB

024_махровая ткань.mp3

194.9 KB

025_нейлон.mp3

170.8 KB

026_плюш.mp3

166.7 KB

027_полотно.mp3

171.9 KB

028_рубчатый материал.mp3

201.1 KB

029_саржа для подкладки.mp3

255.5 KB

030_сатин.mp3

179.7 KB

031_ситец.mp3

173.5 KB

032_сукно.mp3

168.2 KB

033_сукно.mp3

175.5 KB

034_твид.mp3

163.5 KB

035_тик.mp3

163.0 KB

036_тонкая шерсть.mp3

193.8 KB

037_тюль.mp3

158.8 KB

038_фетр.mp3

168.2 KB

039_чисто шерстяная ткань.mp3

226.2 KB

040_чисто шерстяная ткань.mp3

235.1 KB

041_шевиот.mp3

185.5 KB

042_шелк искусственный.mp3

251.3 KB

/.../034 БЫТ МАГАЗИН ХОЗЯЙСТВЕННЫЕ ТОВАРЫ/

001_ведро.mp3

166.7 KB

002_ведро.mp3

164.6 KB

003_гвоздь.mp3

179.2 KB

004_инструменты.mp3

185.5 KB

005_кисть.mp3

167.2 KB

006_клей.mp3

157.3 KB

007_краска.mp3

177.1 KB

008_лампа.mp3

165.1 KB

009_лопата.mp3

177.1 KB

010_лопата.mp3

176.1 KB

011_молоток.mp3

171.9 KB

012_ножницы.mp3

185.5 KB

013_пила.mp3

162.5 KB

014_плоскогубцы.mp3

189.1 KB

015_скобяные изделия.mp3

197.0 KB

016_совок для сора.mp3

217.9 KB

017_стройматериалы.mp3

216.8 KB

018_таз.mp3

171.4 KB

019_шуруп.mp3

171.4 KB

020_щетка.mp3

174.0 KB

021_электротовары.mp3

233.0 KB

/.../035 БЫТ МАГАЗИН ЮВЕЛИРНЫЕ ИЗДЕЛИЯ/

001_браслет.mp3

181.8 KB

002_брошь.mp3

170.3 KB

003_бусы.mp3

168.2 KB

004_колье.mp3

175.0 KB

005_кольцо.mp3

170.8 KB

006_кулон.mp3

170.8 KB

007_ожерелье.mp3

182.9 KB

008_перстень.mp3

171.9 KB

009_серьги.mp3

179.2 KB

/.../036 БЫТ ОДЕЖДА/

001_Ваше платье не подходит к такому случаю.mp3

339.1 KB

002_Да брось ты Я никогда не поверю что она наденет такую короткую юбку.mp3

506.8 KB

003_Если тебе холодно подними воротник пальто.mp3

340.1 KB

004_Есть ли у вас зеркало.mp3

218.4 KB

005_Зашнуруйте свои ботинки.mp3

252.3 KB

006_И перестань крутить галстук.mp3

253.9 KB

007_К твоему новому костюму нужен более темный галстук.mp3

348.0 KB

008_Как у вас с одеждой.mp3

241.4 KB

009_Какая безобразная шляпа.mp3

305.6 KB

010_Когда я иду на каток я надеваю шерстяные носки.mp3

362.6 KB

011_Мальчик зашнуровывает свой ботинок.mp3

279.0 KB

012_Мне потребуется не более пяти минут чтобы переодеться.mp3

358.4 KB

013_Мое платье зацепилось за гвоздь.mp3

275.9 KB

014_Мое платье плохо на мне сидит.mp3

265.9 KB

015_Мы здесь не пытаемся следовать последней моде.mp3

360.5 KB

016_Надень фартук чтобы не запачкать платье.mp3

345.3 KB

017_Надень чистый воротничок.mp3

248.2 KB

018_Надень шапку как следует.mp3

244.0 KB

019_Нам нужно переодеться к обеду.mp3

252.9 KB

020_Не вымажи чернилами платье а то испортишь его.mp3

380.9 KB

021_Не надо ничего особенного надевать приходи как есть.mp3

379.8 KB

022_Не снимай пальто.mp3

214.7 KB

023_Не снимай пока пальто.mp3

256.0 KB

024_Обе были разряжены в пух шелка кружева.mp3

405.9 KB

025_Одевайтесь поскорее.mp3

215.8 KB

026_Он износил джемпер до дыр.mp3

288.9 KB

027_Он износил свой костюм за год.mp3

291.0 KB

028_Он купил себе коечто из одежды довольно модной.mp3

364.1 KB

029_Он пижон.mp3

186.0 KB

030_Он снимает ботинки где попало.mp3

318.2 KB

031_Она всегда одевается в броскую одежду.mp3

311.9 KB

032_Она выглядит очень модно и посовременному в этом костюме.mp3

364.1 KB

033_Она надела на себя лучшее что было в ее гардеробе.mp3

333.8 KB

034_Она небрежно одевается.mp3

252.3 KB

035_Она одевается по последней моде.mp3

284.7 KB

036_Она одевается просто.mp3

233.5 KB

037_Они оделись для фотографии а не для речного пикника.mp3

429.5 KB

038_Опасаюсь что ее одежде вышла из моды.mp3

325.0 KB

039_Опустите воротник пожалуйста.mp3

286.8 KB

040_Очень хорошо сидит.mp3

237.7 KB

041_Переодень носки вот чистая пара.mp3

319.2 KB

042_Повесь костюм в шкаф.mp3

245.0 KB

043_Поднимите воротник пожалуйста.mp3

296.8 KB

044_Подождите минутку я только завяжу галстук.mp3

340.1 KB

045_Положите свою шляпу на стул.mp3

258.6 KB

046_Помогите мне пожалуйста расстегнуть сзади платье.mp3

415.3 KB

047_Посмотри прямо ли я надел свою шляпу или нет.mp3

361.5 KB

048_Похоже что ты так оделся чтобы пойти на прием.mp3

357.4 KB

049_Смени чулки_У тебя дырка на чулке.mp3

387.1 KB

050_Сними мокрые туфли а то ты заболеешь.mp3

345.3 KB

051_Сними пиджак здесь очень жарко.mp3

318.2 KB

052_Сними эту рубашку и надень новую.mp3

308.8 KB

053_Солдаты носят форму.mp3

252.3 KB

054_Такие туфли долго не проносятся.mp3

283.2 KB

055_Такие юбки вошли в моду с этой весны.mp3

335.4 KB

056_Твои туфли почти износились.mp3

283.2 KB

057_Тебе следует захватить плащ.mp3

261.7 KB

058_Ты отлично выглядишь в этом праздничном костюме.mp3

329.7 KB

059_Ты смог бы еще один день проходить в этой сорочке.mp3

338.5 KB

060_Ты что сегодня такая нарядная.mp3

289.4 KB

061_У меня на куртке оторвалась пуговица.mp3

300.4 KB

062_У меня порвался шнурок и мне пришлось вставить новый.mp3

361.0 KB

063_У нас разные вкусы.mp3

228.8 KB

064_У него не оказалось фрака для торжественного случая но ему сказали что сойдет и .mp3

573.1 KB

065_У нее был очень модный вид вчера не так ли.mp3

354.7 KB

066_У нее юбка не застегивалась.mp3

274.3 KB

067_У тебя все пальто в грязи.mp3

266.4 KB

068_У тебя ширинка расстегнута.mp3

247.6 KB

069_У этого платья застежка на спине.mp3

299.4 KB

070_Хорошо сидит.mp3

197.0 KB

071_Чтобы я надела такую короткую юбку.mp3

337.5 KB

072_Элегантные платья в совершенно своеобразном стиле.mp3

346.9 KB

073_Эти ботинки совсем износились.mp3

265.4 KB

074_Эти туфли нельзя больше носить они совсем износились.mp3

348.5 KB

075_Эти туфли носились хорошо.mp3

264.4 KB

076_Это больше не в моде.mp3

223.6 KB

077_Это вошло в моду недавно.mp3

272.2 KB

078_Это вошло в моду прошлой зимой.mp3

286.3 KB

079_Это изящное платье будет выгодно подчеркивать твою фигуру.mp3

378.3 KB

080_Это платье имеет круглый вырез и без рукавов.mp3

335.9 KB

081_Это платье тебе не подходит.mp3

265.9 KB

082_Это последний журнал мод.mp3

270.6 KB

083_Это последняя модель.mp3

239.3 KB

084_Это прелестное платьице.mp3

239.8 KB

085_Это сейчас в моде.mp3

227.3 KB

086_Это сейчас в моде.mp3

249.7 KB

087_Я думаю мне надо надеть другие туфли на вечеринку.mp3

399.7 KB

088_Я надеюсь туда можно пойти в таком виде.mp3

356.3 KB

089_Я не люблю покупать подержанную одежду.mp3

315.0 KB

090_Я ни за что не надену на себя этот дурацкий наряд.mp3

330.7 KB

091_Я ношу свитер и пиджак.mp3

281.1 KB

092_Я подобрал этот галстук к рубашке.mp3

308.2 KB

093_Я себя неловко чувствую в гражданской одежде.mp3

320.8 KB

094_Я сейчас же собираюсь переодеться.mp3

305.1 KB

095_Я хочу чтонибудь более стильное.mp3

282.6 KB

096_Я чувствую себя неловко в новом пиджаке.mp3

326.5 KB

/.../037 БЫТ ПОГОДА/

001_Англичане говорят нет плохой погоды есть плохая одежда.mp3

484.3 KB

002_Англичане употребляют - много пословиц о погоде в разговоре.mp3

435.7 KB

003_Боюсь не было бы дождя.mp3

244.0 KB

004_Буря улеглась.mp3

246.6 KB

005_В Англии самый теплый месяц мюль.mp3

300.4 KB

006_В октябре становится холоднее.mp3

280.6 KB

007_В утренних газетах всегда отводится место для сводки погоды.mp3

393.4 KB

008_В это время года солнце там печет невыносимо.mp3

367.3 KB

009_В этом году у нас ранняя зима.mp3

273.2 KB

010_В этом месяце ни разу не шел снег.mp3

285.8 KB

011_Весной здесь иногда бывает очень холодно.mp3

337.0 KB

012_Ветер прекратился а дождь все шел.mp3

328.6 KB

013_Ветер стих.mp3

213.2 KB

014_Воздух был морозный.mp3

237.2 KB

015_Воздух в Англии очень влажный_Она известна как страна туманов.mp3

492.1 KB

016_Возможно англичане так много говорят о погоде потому что у них не так уж часто б.mp3

596.6 KB

017_Возможно пойдет дождь.mp3

232.0 KB

018_Все было покрыто снегом.mp3

263.3 KB

019_Всякая погода по своему прекрасна.mp3

307.7 KB

020_Вчера был снег.mp3

231.4 KB

021_Вчера сильно морозило.mp3

251.3 KB

022_Вчера целый день шел дождь.mp3

265.4 KB

023_Вы не знаете прогноз погоды на завтра.mp3

319.7 KB

024_Вы увидите как всходит солнце.mp3

282.6 KB

025_Гремел гром и сверкала молния.mp3

304.6 KB

026_Гремит гром.mp3

197.0 KB

027_Гроза кончилась.mp3

232.0 KB

028_Для меня не имеет никакого значения какая завтра будет погода.mp3

441.5 KB

029_Дождь все продолжается.mp3

243.5 KB

030_Дождь начал идти рано утром.mp3

279.0 KB

031_Дождь не идет не так ли.mp3

268.0 KB

032_Дождь перестает.mp3

214.2 KB

033_Дождь прекратился.mp3

226.7 KB

034_Дорога уже высохла.mp3

236.7 KB

035_Жара спадает.mp3

223.6 KB

036_Жарко и уже больше месяца нет дождя.mp3

343.8 KB

037_Завтра ожидается дождь.mp3

267.0 KB

038_Здесь страшная жара.mp3

267.0 KB

039_Здесь должно быть только что шел дождь.mp3

307.2 KB

040_Зима довольно снежная.mp3

252.3 KB

041_Идет дождь.mp3

190.7 KB

042_Идет легкий снежок.mp3

252.9 KB

043_Идет проливной дождь.mp3

230.4 KB

044_Идет проливной дождь.mp3

227.3 KB

045_Идет сильный дождь.mp3

222.0 KB

046_Идет сильный снег.mp3

223.6 KB

047_Идет сильный снегопад.mp3

255.0 KB

048_К вечеру может пойти дождь.mp3

262.3 KB

049_Как вы только переносите этот свой ужасный климат.mp3

341.2 KB

050_Как выглядят облака.mp3

239.8 KB

051_Как она добралась сюда в такую погоду.mp3

296.2 KB

052_Как отвратительны эти дождливые дни.mp3

319.2 KB

053_Какая духота.mp3

209.5 KB

054_Какая погода будет завтра.mp3

270.1 KB

055_Какая погода.mp3

198.5 KB

056_Какая погода.mp3

225.7 KB

057_Какая погода.mp3

213.2 KB

058_Какая сегодня температура.mp3

251.3 KB

059_Какая стоит скверная погода.mp3

274.8 KB

060_Какая стояла там погода.mp3

264.4 KB

061_Какая ужасная погода Надеюсь она долго не продержится.mp3

429.5 KB

062_Какое сегодня давление.mp3

269.6 KB

063_Какой прогноз на сегодня.mp3

278.5 KB

064_Какой чудесный легкий ветерок.mp3

253.9 KB

065_Какой ясный морозный день.mp3

247.6 KB

066_Когда два англичанина встречаются то первое о чем они говорят это погода.mp3

496.3 KB

067_Куда дует ветер.mp3

230.4 KB

068_Летом не часто идут дожди не так ли.mp3

337.0 KB

069_Льет как из ведра.mp3

245.6 KB

070_Метель стихла.mp3

228.8 KB

071_Мне нравится любая погода.mp3

265.4 KB

072_Морозит.mp3

183.4 KB

073_Мы все надеемся на улучшение погоды.mp3

315.0 KB

074_Мы пойдем гулять если не будет дождя.mp3

316.1 KB

075_На окне были очень красивые узоры от мороза.mp3

334.4 KB

076_Надвигается гроза.mp3

256.5 KB

077_Надеюсь хорошая погода продержится.mp3

295.7 KB

078_Нас застала гроза.mp3

237.7 KB

079_Началась гроза.mp3

226.2 KB

080_Не может быть чтобы пошел дождь.mp3

253.9 KB

081_Небо заволокло тучами.mp3

252.9 KB

082_Небо покрылось тучами.mp3

252.3 KB

083_Небо проясняется.mp3

244.0 KB

084_Нет ни дуновения ветерка.mp3

253.4 KB

085_Неужели будет дождь.mp3

213.7 KB

086_Ничего не оставалось как терпеть эту жару.mp3

368.3 KB

087_Ну и погода.mp3

203.8 KB

088_Облака рассеялись.mp3

227.8 KB

089_Осень начинается в сентябре.mp3

263.8 KB

090_По радио объявили что к вечеру ожидается похолодание.mp3

461.3 KB

091_Погода - хуже некуда.mp3

248.7 KB

092_Погода была мерзкая.mp3

242.9 KB

093_Погода еще может измениться к лучшему.mp3

307.7 KB

094_Погода здесь ужасная.mp3

249.2 KB

095_Погода испортила нам весь отпуск.mp3

312.4 KB

096_Погода меняется к лучшему.mp3

265.9 KB

097_Погода налаживается.mp3

239.3 KB

098_Погода пасмурная.mp3

222.6 KB

099_Поднялась метель.mp3

224.7 KB

100_Послушаем сводку погоды.mp3

278.5 KB

101_Посмотрите на эти облака на небе.mp3

297.3 KB

102_Посмотрите идет еще дождь.mp3

272.7 KB

103_Похоже на гром.mp3

227.3 KB

104_Похоже что будет дождь.mp3

244.5 KB

105_Похоже что будет снег.mp3

287.9 KB

106_Пошел дождь.mp3

215.8 KB

107_Пошел снег.mp3

217.3 KB

108_Приятно находиться вне помещения в такую погоду.mp3

318.2 KB

109_Самый жаркий месяц в этой части страны - именно август.mp3

414.3 KB

110_Сверкает молния.mp3

213.2 KB

111_Сегодня ветер.mp3

209.0 KB

112_Сегодня десять градусов мороза.mp3

307.7 KB

113_Сегодня достаточно тепло.mp3

258.6 KB

114_Сегодня идет дождь с раннего утра.mp3

335.4 KB

115_Сегодня очень скользко.mp3

252.3 KB

116_Сегодня приятный день.mp3

238.8 KB

117_Сегодня совсем нет ветра.mp3

239.3 KB

118_Сегодня холодно.mp3

215.8 KB

119_Сегодня ясное небо.mp3

255.0 KB

120_Сильный мороз не правда ли.mp3

287.9 KB

121_Снег начинает таять.mp3

256.0 KB

122_Снег прекратился.mp3

233.5 KB

123_Становится жарко.mp3

217.9 KB

124_Становится морозно.mp3

232.5 KB

125_Становится совсем темно.mp3

260.7 KB

126_Сырая погода - это неотъемлемая черта жизни в Шотландии.mp3

382.4 KB

127_Тебе повезло с погодой.mp3

247.1 KB

128_Температура ниже нуля.mp3

247.1 KB

129_Ударил гром.mp3

209.5 KB

130_Ужасно сыро.mp3

210.0 KB

131_Холодно не правда ли.mp3

251.8 KB

132_Хотя в последнее время погода немного испортилась в целом в этом году она была б.mp3

634.8 KB

133_Хотя дождя уже не было везде стояли большие лужи.mp3

398.1 KB

134_Часто идет снег.mp3

224.1 KB

135_Что вы можете сказать о погоде в этом сезоне.mp3

332.3 KB

136_Что за чудесная погода.mp3

230.9 KB

137_Это исключительное майское утро.mp3

290.0 KB

138_Это лето было особенно жарким.mp3

289.4 KB

139_Это приятная перемена.mp3

252.3 KB

140_Этой зимой было мало снега.mp3

260.2 KB

141_Этот климат полезен ему.mp3

271.7 KB

142_Я думаю прояснится.mp3

262.3 KB

143_Я не люблю ветреную погоду тк_она действует мне на нервы.mp3

413.3 KB

144_Я попал под дождь.mp3

227.8 KB

145_Я рассчитываю на сухую погоду.mp3

276.9 KB

146_Я чувствую приближение зимы.mp3

258.6 KB

/.../038 БЫТ ПОГОДА ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ/

001_бабье лето.mp3

198.0 KB

002_бриз.mp3

168.8 KB

003_бурная штормовая.mp3

214.7 KB

004_ветер.mp3

168.8 KB

005_ветреная.mp3

178.2 KB

006_влажная и душная.mp3

193.8 KB

007_влажность.mp3

186.0 KB

008_влажный.mp3

175.0 KB

009_восхитительная.mp3

192.3 KB

010_восхитительная.mp3

196.4 KB

011_выше нуля.mp3

193.3 KB

012_гнетущая.mp3

180.8 KB

013_гололед.mp3

174.5 KB

014_градус.mp3

180.2 KB

015_густой туман.mp3

192.3 KB

016_давление.mp3

184.9 KB

017_дождь.mp3

164.0 KB

018_дуновение ветерка.mp3

219.4 KB

019_дуновение ветерка.mp3

217.9 KB

020_если позволит погода.mp3

223.6 KB

021_жара.mp3

164.6 KB

022_замечательная.mp3

195.9 KB

023_знойная и душная.mp3

229.4 KB

024_изменчивая.mp3

192.3 KB

025_капкап подражание звуку падающих капель.mp3

276.4 KB

026_климат.mp3

178.2 KB

027_легкий ветерок.mp3

202.2 KB

028_мерзкая.mp3

182.9 KB

029_мерзкая.mp3

183.4 KB

030_морозная.mp3

187.6 KB

031_мрачная.mp3

183.9 KB

032_мягкая.mp3

176.6 KB

033_мягкая.mp3

174.5 KB

034_неблагоприятная.mp3

211.6 KB

035_неблагоприятная.mp3

201.7 KB

036_ненастье.mp3

192.3 KB

037_нестерпимая жара.mp3

223.6 KB

038_неустойчивая.mp3

195.4 KB

039_неустойчивая.mp3

183.9 KB

040_неустойчивая.mp3

194.4 KB

041_ниже нуля.mp3

195.9 KB

042_отвратительная.mp3

191.7 KB

043_отвратительная.mp3

189.6 KB

044_пасмурная.mp3

178.7 KB

045_плохая.mp3

166.7 KB

046_порыв ветра.mp3

199.6 KB

047_порыв ветра.mp3

236.1 KB

048_предсказывать погоду.mp3

224.1 KB

049_прогноз погоды.mp3

215.2 KB

050_прохладная.mp3

176.1 KB

051_прохладно.mp3

170.8 KB

052_сильный ветер.mp3

194.4 KB

053_сильный ветер.mp3

202.2 KB

054_снег.mp3

169.8 KB

055_снегопад.mp3

192.3 KB

056_солнечная.mp3

180.8 KB

057_средний.mp3

187.6 KB

058_сухая.mp3

170.3 KB

059_сырая.mp3

168.2 KB

060_сырая.mp3

172.9 KB

061_таять.mp3

170.8 KB

062_тепло.mp3

165.1 KB

063_туман.mp3

165.1 KB

064_туманная.mp3

181.3 KB

065_туманная.mp3

179.7 KB

066_ужасная.mp3

179.2 KB

067_умеренный.mp3

181.3 KB

068_холодно.mp3

168.8 KB

069_хорошая.mp3

180.8 KB

070_чудесная.mp3

176.6 KB

071_ясная.mp3

171.4 KB

/.../039 БЫТ ПОЧТА/

001_Вам надо приклеить на конверт марку.mp3

303.5 KB

002_Вам нужна 16пенсовая марка для этого письма.mp3

368.3 KB

003_Вы берете плату за адрес в телеграмме.mp3

315.0 KB

004_Где бланки.mp3

211.1 KB

005_Где можно отправить письмо.mp3

258.6 KB

006_Где почтовый ящик.mp3

250.3 KB

007_Где принимают телеграммы.mp3

262.8 KB

008_Где я могу получить письма до востребования.mp3

402.8 KB

009_Дайте мне пожалуйста два листа бумаги.mp3

351.6 KB

010_Дайте мне пожалуйста телеграфный бланк.mp3

353.2 KB

011_Есть ли письма для меня.mp3

242.9 KB

012_Заполните пожалуйста мне бланк для перевода.mp3

350.0 KB

013_Им вернули посылку потому что адрес был указан неверно.mp3

427.9 KB

014_Когда дойдет телеграмма.mp3

253.4 KB

015_Когда она будет доставлена.mp3

249.7 KB

016_Мне нужны открытки с видами.mp3

292.0 KB

017_Наклейте марку на конверт.mp3

270.6 KB

018_Нет ли мне писем до востребования.mp3

312.9 KB

019_Ответ оплачен.mp3

227.8 KB

020_Отправьте эту телеграмму немедленно.mp3

293.6 KB

021_Пакет пришел только сегодня.mp3

296.8 KB

022_Пересылайте пожалуйста мои письма по адресу.mp3

364.7 KB

023_Письма идут в Бостон в течение недели.mp3

310.3 KB

024_Сегодня с почтой пришел пакет.mp3

282.1 KB

025_Сколько стоит марка для письма в Россию.mp3

325.0 KB

026_Сколько стоит слово в простой телеграмме.mp3

305.1 KB

027_Это очень срочно.mp3

221.0 KB

028_Я доставляю корреспонденцию каждый день.mp3

283.7 KB

029_Я отправляю важные документы экспресспочтой.mp3

366.2 KB

030_Я хочу послать денежный перевод.mp3

292.6 KB

031_Я хочу послать международную телеграмму в Берн.mp3

356.3 KB

032_Я хочу послать телеграмму с оплаченным ответом.mp3

330.2 KB

/.../040 БЫТ ПОЧТА ПИСЬМА/

001_Адресат выбыл не оставив адреса.mp3

327.1 KB

002_Адресат не проживает.mp3

232.5 KB

003_Возврат отправителю.mp3

223.1 KB

004_Будучи написанным давнымдавно письмо выглядело очень старым.mp3

420.0 KB

005_В письме говорилось.mp3

206.9 KB

006_Ваша сестра часто вам пишет.mp3

280.6 KB

007_Ваше письмо так и не дошло до меня.mp3

282.6 KB

008_Вероятно он написал это второпях.mp3

296.2 KB

009_Вложи письмо в конверт и запечатай его.mp3

321.8 KB

010_Вы должны по крайней мере написать мне.mp3

316.1 KB

011_Вы дописали письмо.mp3

249.2 KB

012_Вы могли бы по крайней мере написать мне.mp3

320.8 KB

013_Где то письмо которое он прислал вам.mp3

293.1 KB

014_Его почерк неразборчив.mp3

268.5 KB

015_Если он узнает ее адрес он напишет ей.mp3

386.1 KB

016_Кажется странным что никто не ответил на мое письмо.mp3

384.0 KB

017_Как часто вы пишите ей.mp3

249.7 KB

018_Кому адресовано это письмо.mp3

264.4 KB

019_Кому вы пишите письмо.mp3

233.0 KB

020_Мне заклеить конверт.mp3

242.4 KB

021_Мне попалось это письмо когда я разбирал свой письменный стол.mp3

437.3 KB

022_Мы будем стараться поддерживать связь при помощи переписки.mp3

381.9 KB

023_Мы переписываемся регулярно.mp3

262.8 KB

024_На чье имя.mp3

195.4 KB

025_Напишите ему хоть короткое письмо.mp3

282.6 KB

026_Напишите сегодняшнее число.mp3

246.6 KB

027_Не диктуйте так быстро пожалуйста я за вами не поспеваю.mp3

443.6 KB

028_Не забудь поставить дату на письме.mp3

269.6 KB

029_Он разорвал письмо на мелкие кусочки.mp3

325.0 KB

030_Она пишет раз в месяц.mp3

247.1 KB

031_Она рассказала мне в своем письме о всех своих радостях и печалях.mp3

403.3 KB

032_Она рассказывает мне о своих заботах в каждом письме.mp3

366.8 KB

033_Она сможет ответить на эти письма завтра.mp3

330.2 KB

034_Письма нужно печатать на бланках компании.mp3

334.4 KB

035_Письма которые нужно отправить на столе.mp3

356.8 KB

036_Письмо датировано 2м сентября.mp3

312.4 KB

037_Письмо там было оставлено как бы случайно.mp3

351.1 KB

038_Подождите минутку я только брошу письмо в почтовый ящик.mp3

470.7 KB

039_Пожалуйста отправьте мою почту по этому адресу.mp3

352.7 KB

040_После нескольких напрасных попыток связаться с ней по телефону я написал ей пись.mp3

521.9 KB

041_Почему ты уничтожил письмо.mp3

268.0 KB

042_Прочтите письмо вслух.mp3

240.3 KB

043_Разве она пишет только о своих заботах.mp3

311.9 KB

044_Разрешите мне прочесть это письмо.mp3

281.1 KB

045_Сложи письмо и вложи его в конверт.mp3

317.6 KB

046_Сначала я хотел позвонить ему а потом решил послать письмо.mp3

490.1 KB

047_Снимите мне копию с этого письма.mp3

315.6 KB

048_Спасибо за ваше письмо от 22 февраля 1999 года.mp3

481.2 KB

049_Теперь когда я получил телеграмму я больше не волнуюсь о ней.mp3

436.2 KB

050_Ты уже получил ответ от англичан.mp3

290.5 KB

051_Черкните мне.mp3

209.5 KB

052_Что она обычно пишет.mp3

246.1 KB

053_Это копия или оригинал.mp3

258.6 KB

054_Это не письмо а так.mp3

273.2 KB

055_Это письмо было сразу отправлено в корзину для бумаг.mp3

356.3 KB

056_Я бы хотел поговорить с вами в связи с вашим письмом.mp3

352.7 KB

057_Я знаю кому ты пишешь.mp3

265.4 KB

058_Я не знал что у вас изменился адрес.mp3

317.6 KB

059_Я не могу разобрать ваш почерк.mp3

288.9 KB

060_Я пишу ей каждые две недели.mp3

284.7 KB

061_Я пишу это письмо с надеждой что.mp3

369.9 KB

062_Я получил письмо из дома.mp3

262.8 KB

063_Я продиктую письмо.mp3

235.6 KB

/.../041 БЫТ САЛОН КРАСОТЫ БРИТЬЕ/

001_Беспокоит.mp3

232.0 KB

002_Бритвой пожалуйста.mp3

256.5 KB

003_Вам не больно.mp3

236.1 KB

004_Вам следует сделать компресс.mp3

241.9 KB

005_Вы бреетесь электрической или безопасной бритвой.mp3

357.4 KB

006_Жаль что я не побрился.mp3

252.9 KB

007_Каким кремом вы пользуетесь.mp3

246.1 KB

008_Какой запах вы предпочитаете.mp3

264.9 KB

009_Какой крем вы рекомендуете для сухой кожи.mp3

334.4 KB

010_Какой нежный запах у этого лосьона.mp3

311.4 KB

011_Мне надо побриться.mp3

214.7 KB

012_Перед тем как бриться нанесите крем.mp3

309.8 KB

013_Побрейте меня пожалуйста.mp3

240.3 KB

014_Подправьте пожалуйста усы.mp3

299.9 KB

015_Сделать вам массаж.mp3

230.9 KB

016_У вас есть какойнибудь крем для бритья.mp3

286.8 KB

017_Физиономия не бритая уже два дня.mp3

316.6 KB

018_Шею побрить.mp3

221.5 KB

019_Я бреюсь электрической бритвой.mp3

275.3 KB

020_Я не брился сегодня утром.mp3

263.8 KB

021_Я не брился как следует с понедельника.mp3

337.5 KB

022_Я хочу побриться.mp3

225.7 KB

023_Я хочу побриться.mp3

227.8 KB

/.../042 БЫТ САЛОН КРАСОТЫ В ДАМСКОЙ ПАРИКМАХЕРСКОЙ/

001_Без пробора немного направо.mp3

298.3 KB

002_В какой цвет вам покрасить волосы.mp3

289.4 KB

003_Вам идет челка.mp3

216.3 KB

004_Вам не больно.mp3

187.0 KB

005_Вам сделать укладку феном.mp3

265.9 KB

006_Вы предпочитаете короткие или длинные волосы.mp3

348.0 KB

007_Вы хотите бигуди или ручной фен.mp3

278.5 KB

008_Завейте мне волосы пожалуйста.mp3

313.5 KB

009_Зачесывайте волосы назад так будет лучше.mp3

346.4 KB

010_Извините_Я передумала лучше оставить как есть.mp3

448.3 KB

011_Как вы укладываете волосы С пробором или без.mp3

408.0 KB

012_Какая прическа мне пойдет.mp3

273.2 KB

013_Какие прически сейчас модны.mp3

291.5 KB

014_Какую прическу вы хотели бы сделать.mp3

287.9 KB

015_Лак не нужен.mp3

234.1 KB

016_Мне бы хотелось с медным отливом.mp3

255.0 KB

017_Могу я записаться к мастеру по телефону Тогда запишите меня.mp3

492.1 KB

018_О это действительно красиво_Огромное спасибо.mp3

415.3 KB

019_Она сама делает себе прическу и делает это замечательно.mp3

369.4 KB

020_Оставьте так.mp3

191.7 KB

021_Парикмахер хорошо меня подстриг.mp3

292.0 KB

022_Подбрейте мне затылок пожалуйста.mp3

290.5 KB

023_Пожалуйста постригите сбоку и спереди покороче.mp3

392.4 KB

024_Пожалуйста сделайте мне прическу но не покрывайте лаком.mp3

418.5 KB

025_Покрасьте меня пожалуйста в шатенку.mp3

316.1 KB

026_Покройте волосы лаком.mp3

256.0 KB

027_Раньше я носила косы но сейчас это не модно.mp3

400.7 KB

028_Располагайтесь поудобнее и расслабитесь.mp3

337.0 KB

029_Расчешите мне волосы без пробора.mp3

304.1 KB

030_Сделайте затылок закругленный.mp3

277.4 KB

031_Сделайте мне модную стрижку.mp3

284.7 KB

032_Сделайте мне прическу пожалуйста.mp3

290.5 KB

033_Сделайте мне пожалуйста обесцвечивание.mp3

303.0 KB

034_Сделать прическу с локонами.mp3

271.7 KB

035_Сколько с меня.mp3

218.4 KB

036_Следующая ваша очередь мадам.mp3

318.7 KB

037_Сначала их помойте затем немножко подравняйте.mp3

364.1 KB

038_Сначала помойте мне голову.mp3

274.8 KB

039_У вас есть хорошее средство для укрепления волос.mp3

350.6 KB

040_У нее прямой пробор.mp3

254.4 KB

041_Хотите модную стрижку.mp3

252.3 KB

042_Хотите покрасить волосы.mp3

245.0 KB

043_Хотите сделать завивку.mp3

267.5 KB

044_Чуть побольше на шее.mp3

233.5 KB

045_Эта прическа вам очень идет.mp3

293.1 KB

046_Это модная прическа.mp3

241.4 KB

047_Я бы хотела сделать прическу.mp3

261.7 KB

048_Я закончу через несколько минут.mp3

292.6 KB

049_Я предпочитаю все натуральное.mp3

267.0 KB

050_Я советую вам расчесывать волосы щеткой перед сном.mp3

352.1 KB

051_Я хотела бы посмотреть модели причесок.mp3

322.4 KB

052_Я хочу изменить прическу.mp3

265.4 KB

053_Я хочу чтобы уши были открыты.mp3

296.8 KB

/.../043 БЫТ САЛОН КРАСОТЫ В МУЖСКОЙ ПАРИКМАХЕРСКОЙ/

001_А не пойти ли нам в парикмахерскую.mp3

273.2 KB

002_Бороду только подрезать.mp3

249.7 KB

003_Вам нравится ваша стрижка.mp3

261.7 KB

004_Вам подстричь усы.mp3

237.7 KB

005_Вам следует помыть голову и подстричься.mp3

315.0 KB

006_Вас коротко подстричь.mp3

256.5 KB

007_Взгляните в зеркало пожалуйста.mp3

297.3 KB

008_Вы меня слишком обкорнали.mp3

263.3 KB

009_Вы подстригли меня слишком коротко.mp3

286.3 KB

010_Держи голову именно так и не двигайся.mp3

338.0 KB

011_Зачесать их назад.mp3

242.9 KB

012_Кажется мои волосы редеют.mp3

312.4 KB

013_Как бы вы хотели подстричься.mp3

269.6 KB

014_Как вам нравится ваша стрижка.mp3

262.8 KB

015_Как вас постричь.mp3

239.8 KB

016_Как вас причесать.mp3

233.5 KB

017_Кто последний.mp3

227.3 KB

018_Мне нужно постричься.mp3

232.5 KB

019_Много не снимайте.mp3

229.9 KB

020_Он отпускает бороду.mp3

234.1 KB

021_Оставьте подлиннее.mp3

222.0 KB

022_Подровняйте только сзади.mp3

233.0 KB

023_Подровнять с боков.mp3

234.1 KB

024_Пожалуй мне она нравится.mp3

303.5 KB

025_Пожалуйста не стригите ножницами.mp3

284.7 KB

026_Пожалуйста подстригите меня немного.mp3

341.7 KB

027_Постригите коротко.mp3

222.0 KB

028_Прошу вас не очень коротко.mp3

289.4 KB

029_С пробором пожалуйста.mp3

260.2 KB

030_Сделайте пожалуйста косой пробор.mp3

310.3 KB

031_Сейчас моя очередь.mp3

246.1 KB

032_Следующий пожалуйста.mp3

271.2 KB

033_Снимите еще немного.mp3

230.4 KB

034_Снять немного сзади и по бокам.mp3

317.6 KB

035_Так достаточно.mp3

213.2 KB

036_Только подравняйте их здесь и там.mp3

274.8 KB

037_Хотите подстричься.mp3

233.5 KB

038_Что вы хотите.mp3

217.9 KB

039_Этот шампунь препятствует выпадению волос.mp3

340.1 KB

040_Я бы хотел подстричься коротко.mp3

274.3 KB

041_Я бы хотел чтобы мне зачесали волосы назад.mp3

336.5 KB

042_Я советую вам вытирать волосы насухо а не пользоваться феном.mp3

432.1 KB

043_Я советую вам зачесать их назад без пробора.mp3

355.3 KB

044_Я только подрежу их немного.mp3

269.1 KB

045_Я хочу помыть голову.mp3

252.9 KB

/.../044 БЫТ САЛОН КРАСОТЫ КОСМЕТИЧЕСКИЙ КАБИНЕТ/

001_Вам больно когда я обрезаю эти заусеницы.mp3

344.3 KB

002_Вам надо обрезать ногти.mp3

247.1 KB

003_Вам следует придать форму бровям.mp3

280.0 KB

004_Где косметический кабинет хотел бы я знать.mp3

340.1 KB

005_Есть ли у вас таблица цветов.mp3

263.8 KB

006_Какие еще косметические средства вы можете мне порекомендовать.mp3

382.4 KB

007_Каким лаком покрыть Светлым или темным.mp3

369.9 KB

008_Какого цвета лак вы предпочитаете.mp3

281.1 KB

009_Мне надо остричь ногти покороче.mp3

294.7 KB

010_Мне нравится как вы это делаете.mp3

288.4 KB

011_Можно записаться на четверг.mp3

280.6 KB

012_Не очень коротко.mp3

235.1 KB

013_Не хотите ли горячий компресс на лицо.mp3

307.7 KB

014_Ногти прошу оставить подлиннее.mp3

272.7 KB

015_Подведите глаза.mp3

229.4 KB

016_Подкрасьте губы.mp3

234.1 KB

017_Подкрасьте мне немного брови.mp3

271.7 KB

018_Подкрасьте ресницы.mp3

239.8 KB

019_Подровняйте ресницы.mp3

232.5 KB

020_Пожалуй я слишком запустила ногти.mp3

323.4 KB

021_Покрасьте мне пожалуйста брови.mp3

314.5 KB

022_Придайте форму бровям.mp3

276.4 KB

023_Сделайте мне маникюр пожалуйста.mp3

265.4 KB

024_Снимите лак пожалуйста.mp3

255.5 KB

025_Я бы хотела сделать маникюр.mp3

263.3 KB

026_Я должна привести в порядок свое лицо.mp3

289.4 KB

027_Я предпочитаю светлые оттенки губной помады.mp3

325.5 KB

028_Я сломала ноготь.mp3

221.5 KB

029_Я часто подпиливаю ногти но они растут слишком быстро.mp3

407.0 KB

/.../045 БЫТ СЕРВИС РЕМОНТ/

001_Бесполезно Его нельзя починить.mp3

332.8 KB

002_Боюсь что этот замок нельзя починить.mp3

325.5 KB

003_Ваши часы отлично работают.mp3

274.8 KB

004_Вы можете починить мой фотоаппарат.mp3

268.5 KB

005_Заедает кассета.mp3

235.1 KB

006_Запала кнопка спуска.mp3

251.3 KB

007_Запотело стекло.mp3

235.6 KB

008_Зонт не раскрывается.mp3

252.9 KB

009_Зонт не фиксируется в раскрытом положении.mp3

303.5 KB

010_Машину не стоит ремонтировать.mp3

279.5 KB

011_Механизм не в порядке.mp3

260.7 KB

012_Мне починили часы.mp3

244.5 KB

013_Могу вас заверить они будут выглядеть как новые.mp3

337.5 KB

014_Можно ли его починить.mp3

226.2 KB

015_Мой приемник вышел из стоя.mp3

265.4 KB

016_Мой приемник нелегко починить.mp3

291.5 KB

017_Не наводится фокус.mp3

231.4 KB

018_Не срабатывает автомат у зонта.mp3

311.4 KB

019_Не фиксируется кадр.mp3

247.1 KB

020_Отлетела ручка.mp3

227.8 KB

021_Отскочило ушко.mp3

239.8 KB

022_Пленка не перематывается.mp3

249.7 KB

023_Похоже что в трубках или соединениях гдето есть утечка.mp3

422.1 KB

024_Прошу вас заменить батарейку.mp3

265.4 KB

025_Разбилось стекло.mp3

221.0 KB

026_Ризограф нужно заменить.mp3

295.7 KB

027_Сломалась стрелка.mp3

230.4 KB

028_Телевизор совсем перестал работать.mp3

299.4 KB

029_У меня остановились часы.mp3

236.1 KB

030_У меня сломался зонт.mp3

246.1 KB

031_Часы то останавливаются то идут.mp3

297.3 KB

032_Часы требуют ремонта.mp3

265.9 KB

033_Часы требуют ремонта.mp3

250.8 KB

034_Часы требуют ремонта.mp3

250.8 KB

035_Что случилось с приемником хотел бы я знать.mp3

371.5 KB

036_Чтото не так с холодильником Он совсем не держит холода.mp3

423.7 KB

037_Я его уронил.mp3

197.0 KB

/.../046 БЫТ СЕРВИС РЕМОНТ АВТОМОБИЛЯ/

001_Аккумулятор разрядился.mp3

235.6 KB

002_Вы будете менять это колесо.mp3

249.7 KB

003_Где ближайшая станция обслуживания.mp3

291.5 KB

004_Где я могу найти механика.mp3

261.2 KB

005_Двигатель не заводится.mp3

240.3 KB

006_Есть ли у вас запчасти.mp3

261.2 KB

007_Машина в сильно запущенном состоянии.mp3

316.6 KB

008_Машина не в порядке.mp3

235.6 KB

009_Можете ли вы мне помочь.mp3

218.9 KB

010_Можете ли вы отремонтировать машину.mp3

261.7 KB

011_Можете прислать механика.mp3

247.1 KB

012_Моя машина врезалась в дерево.mp3

267.0 KB

013_Нет зажигания.mp3

226.2 KB

014_Они разобрали машину на части.mp3

266.4 KB

015_По этой дороге есть авторемонтные мастерские.mp3

335.9 KB

016_Позвольте мне завести машину.mp3

265.9 KB

017_Прочистите свечи.mp3

235.6 KB

018_Сколько времени займет ремонт.mp3

253.9 KB

019_Сколько продлится ремонт.mp3

257.0 KB

020_Сколько я вам должен за услуги.mp3

250.8 KB

021_Тормоз не работает.mp3

253.4 KB

022_Тормоз не работает.mp3

236.1 KB

023_У вас есть тормозная жидкость.mp3

275.3 KB

024_У меня авария.mp3

223.1 KB

025_У меня была авария в пути.mp3

262.8 KB

026_У меня проколота шина.mp3

232.0 KB

/.../047 БЫТ СЕРВИС РЕМОНТ ОБУВИ/

001_Вы можете починить мои туфли.mp3

253.4 KB

002_Где ближайшая мастерская по ремонту обуви.mp3

327.6 KB

003_Голенище разорвалось.mp3

242.4 KB

004_Когда они будут готовы.mp3

234.1 KB

005_Мешает гвоздь.mp3

228.8 KB

006_Мне нужны новые подметки и набойки.mp3

297.8 KB

007_Могу вас заверить.mp3

207.4 KB

008_Можно ли поставить новые подметки.mp3

277.4 KB

009_Можно починить эти туфли.mp3

250.3 KB

010_Можно это зашить.mp3

224.7 KB

011_Можно это отремонтировать.mp3

240.8 KB

012_Почему ты не починишь ей туфли.mp3

302.5 KB

013_Прибейте пожалуйста каблук.mp3

309.3 KB

014_Приклейте подошву.mp3

213.7 KB

015_Сколько с меня.mp3

217.9 KB

016_У меня сломалась молния.mp3

234.1 KB

017_У меня стерлись набойки.mp3

246.1 KB

018_Эти туфли мне узки их надо растянуть.mp3

369.4 KB

019_Эти туфли нужно починить.mp3

252.9 KB

020_Это можно сделать при мне.mp3

255.5 KB

021_Я бы хотел чтобы это было сделано как можно быстрее.mp3

356.3 KB

/.../048 БЫТ СЕРВИС ФОТОСАЛОН/

001_В общем мне эта фотография нравится.mp3

298.3 KB

002_Где ближайший фотосалон.mp3

270.6 KB

003_Здесь достаточно света для фотографирования.mp3

320.8 KB

004_Как бы вы хотели сфотографироваться.mp3

277.4 KB

005_Какой формат вы хотите.mp3

245.6 KB

006_Когда будут готовы фотографии.mp3

268.5 KB

007_Когда можно получить снимки.mp3

256.5 KB

008_Когда ты последний раз снимался.mp3

310.3 KB

009_Мне надо пойти в фотографию.mp3

276.4 KB

010_Мне нужно сфотографироваться на паспорт.mp3

327.1 KB

011_Могу ли я еще раз взглянуть на ваши снимки.mp3

315.0 KB

012_Можно вас снимать.mp3

240.3 KB

013_Он снял нас когда мы сидели за ужином.mp3

370.4 KB

014_Он старался добиться успеха как профессиональный фотограф моделей одежды.mp3

431.5 KB

015_Он хорошо вышел на снимке.mp3

271.2 KB

016_Пока не забыл все дополнительные карточки стоят гораздо дешевле.mp3

447.7 KB

017_Сколько стоит проявить пленку.mp3

297.3 KB

018_Стой спокойно пока я тебя не сниму.mp3

321.8 KB

019_Сфотографируйте его.mp3

224.7 KB

020_Ты договорился насчет фотографий на свадьбе.mp3

339.1 KB

021_Я бы хотел сфотографироваться.mp3

269.6 KB

022_Я не сфотографировался.mp3

254.4 KB

023_Я сделал эти снимки моим новым фотоаппаратом.mp3

330.2 KB

024_Я хотел бы по пять фотографий с каждого негатива.mp3

340.6 KB

025_Я хотел бы увеличить это.mp3

282.6 KB

026_Я хочу снять вас на светлом фоне.mp3

327.6 KB

/.../049 БЫТ СЕРВИС ХИМЧИСТКА И СТИРКА/

001_Вам нужно погладить костюм.mp3

266.4 KB

002_Вы заедете в чистку за моим пальто.mp3

320.3 KB

003_Вы уже были в химчистке.mp3

274.8 KB

004_Вы хотите чтобы они были готовы в течение недели.mp3

328.6 KB

005_Дайте мне посмотреть список и проверить все ли на месте.mp3

390.8 KB

006_Каким порошком вы пользуетесь.mp3

265.9 KB

007_Каков приблизительный вес одной загрузки белья.mp3

312.9 KB

008_Когда добавлять порошок.mp3

250.3 KB

009_Когда можно их получить.mp3

242.4 KB

010_Мне надо взять пиджак из химчистки.mp3

340.1 KB

011_Мне нужно отдать эти вещи в химчистку.mp3

304.6 KB

012_Мне нужно постирать и накрахмалить рубашки.mp3

372.5 KB

013_Можно вывести это пятно.mp3

248.2 KB

014_Можно это стирать.mp3

237.7 KB

015_На брюках пятно_Я хотел бы его удалить.mp3

394.4 KB

016_Он ждал пока ему вычистят и отгладят костюм.mp3

374.1 KB

017_Они будут готовы сию минуту.mp3

263.8 KB

018_Очисти свои брюки от грязи.mp3

277.4 KB

019_Постирать этот плащ или отдать в чистку.mp3

365.2 KB

020_Простите как управлять этой стиральной машиной.mp3

407.0 KB

021_Сколько порошка вам нужно на одну загрузку стиральной машины.mp3

392.9 KB

022_Сколько это займет времени.mp3

257.6 KB

023_Эти пятна ничем нельзя удалить.mp3

282.1 KB

024_Я бы хотел удалить это пятно.mp3

278.5 KB

025_Я почистил костюм.mp3

236.1 KB

026_Я хотел бы забрать вещи в пятницу днем_Это возможно.mp3

421.1 KB

/.../050 БЫТ ТЕЛЕФОН/

001_Вам незачем было звонить ему.mp3

263.8 KB

002_Вам сегодня звонили.mp3

268.5 KB

003_Вас просят к телефону.mp3

252.9 KB

004_Вас просят к телефону.mp3

240.3 KB

005_Вы могли бы просто позвонить мне.mp3

280.6 KB

006_Где ближайший телефон.mp3

266.4 KB

007_Дайте мне пожалуйста телефонную книгу.mp3

330.7 KB

008_Запишите мой телефон пожалуйста.mp3

285.8 KB

009_Запишите мой телефон пожалуйста.mp3

304.1 KB

010_Звонил Боб и просил передать что позвонит вечером.mp3

368.8 KB

011_Звонил ктонибудь вчера.mp3

246.6 KB

012_Как мне позвонить в Москву.mp3

265.4 KB

013_Как пользоваться этим телефоном.mp3

273.8 KB

014_Когда бы я ни позвонил тебе твой телефон постоянно занят.mp3

377.7 KB

015_Кому это ты звонила.mp3

217.3 KB

016_Кто бы ни позвонил скажите что меня нет.mp3

334.4 KB

017_Ктото просит вас к телефону.mp3

276.9 KB

018_Меня разбудил телефонный звонок.mp3

312.9 KB

019_Мне не звонили.mp3

218.9 KB

020_Могу я воспользоваться вашим телефоном.mp3

280.0 KB

021_Могу я набрать номер.mp3

257.0 KB

022_Можно позвонить от вас.mp3

249.2 KB

023_Наберите нужный вам номер.mp3

248.7 KB

024_Наша телефонная сеть устарела.mp3

280.6 KB

025_Номер моего телефона.mp3

238.8 KB

026_Он вам позвонит как только придет домой.mp3

327.1 KB

027_Он не позвонил мне.mp3

227.8 KB

028_Он позвонит нам сегодня вечером.mp3

258.6 KB

029_Она все время болтает по телефону.mp3

325.5 KB

030_Она звонит тебе когданибудь.mp3

251.3 KB

031_Они уже повесили трубку.mp3

273.8 KB

032_Подойдите к телефону пожалуйста.mp3

268.5 KB

033_Разве ты не звонил ему.mp3

241.9 KB

034_Снимите трубку.mp3

222.0 KB

035_Снять трубку.mp3

219.4 KB

036_Так как я не знал его номер.mp3

277.4 KB

037_Тактично отделываться от многочисленных звонков по телефону.mp3

369.9 KB

038_Телефон звонил не умолкая.mp3

280.0 KB

039_Телефон не в порядке.mp3

234.1 KB

040_телефона я не мог ему позвонить.mp3

269.6 KB

041_Том тебя.mp3

217.9 KB

042_У вас есть телефонная книга.mp3

287.3 KB

043_Этот телефон принимает десятицентовые монеты.mp3

352.1 KB

044_Я боюсь ему звонить.mp3

242.9 KB

045_Я звонил шесть раз но напрасно.mp3

339.6 KB

046_Я не слышу гудка.mp3

227.8 KB

047_Я поручу секретарю позвонить в посольство.mp3

332.8 KB

048_Я сказал что я слишком занят чтобы разговаривать и положил трубку.mp3

466.0 KB

049_Я хочу передать ему трубку.mp3

253.9 KB

050_Я хочу поговорить по телефону.mp3

272.2 KB

051_Я хочу чтобы вы больше не звонили сюда.mp3

322.9 KB

/.../051 БЫТ ТЕЛЕФОН РАЗГОВОР ПО ТЕЛЕФОНУ/

001_А кто его спрашивает.mp3

216.3 KB

002_Алло Это номер.mp3

256.0 KB

003_Алло Нед.mp3

213.7 KB

004_Боба нет_Что ему передать.mp3

341.2 KB

005_Вы какой номер набрали.mp3

241.9 KB

006_Вы набрали не тот номер.mp3

238.2 KB

007_Вы ошиблись номером.mp3

228.3 KB

008_Вы слушаете.mp3

189.6 KB

009_Говорите громче_Вас плохо слышно.mp3

371.5 KB

010_Да вы не ошиблись.mp3

254.4 KB

011_До свидания Надеюсь что Вы в скором времени свяжетесь со мной.mp3

422.7 KB

012_Если ктолибо будет спрашивать меня скажите что меня нет.mp3

402.8 KB

013_Мартина сейчас нет.mp3

261.7 KB

014_Не вешай трубку Мартин.mp3

272.7 KB

015_Нельзя ли передать ему несколько слов.mp3

297.8 KB

016_Необходимо позвонить ему.mp3

271.7 KB

017_Он мне звонил.mp3

238.8 KB

018_Передайте ему что звонил Боб.mp3

275.3 KB

019_Перезвоните мне пожалуйста.mp3

288.9 KB

020_Плохо слышно_Я перезвоню.mp3

353.7 KB

021_Пожалуйста вы не могли бы позвонить попозже.mp3

336.5 KB

022_Положите трубку_Я перезвоню.mp3

338.5 KB

023_Попросите его позвонить гну Грину.mp3

298.8 KB

024_Простите что я звоню вам так поздно.mp3

307.7 KB

025_Простите что беспокою вас.mp3

285.3 KB

026_Сообщите мне потом пожалуйста сколько будет стоить разговор.mp3

404.4 KB

027_Таких здесь нет.mp3

275.9 KB

028_Это справочная.mp3

215.2 KB

029_Я буду вам признателен если вы мне перезвоните.mp3

341.2 KB

030_Я вам завтра звякну.mp3

253.9 KB

031_Я не сразу вас узнал.mp3

258.1 KB

/.../052 БЫТ ТЕЛЕФОН РАЗГОВОР С СЕКРЕТАРЕМ/

001_А когда он вернется.mp3

222.6 KB

002_Алло секретарь гна Брауна_Что вы хотите.mp3

428.9 KB

003_Боюсь вам придется придти завтра.mp3

302.5 KB

004_В какое время мне позвонить.mp3

252.3 KB

005_Вас не затруднит позвонить попозже.mp3

353.2 KB

006_Вас просили позвонить в министерство в четыре часа.mp3

381.4 KB

007_Вы можете позвонить через час.mp3

308.8 KB

008_Вы новая секретарша не правда ли.mp3

297.3 KB

009_Его сейчас нет.mp3

229.9 KB

010_Его сейчас нет_Он вышел.mp3

328.6 KB

011_Еще чтонибудь.mp3

209.0 KB

012_Звонит гн Грин.mp3

233.5 KB

013_Извините он не может подойти.mp3

317.6 KB

014_К сожалению его в данный момент нет на месте.mp3

322.9 KB

015_Как Вы сказали Не могли бы Вы сказать свое имя по буквам.mp3

388.2 KB

016_Как передать ему кто говорит.mp3

272.2 KB

017_Кто говорит.mp3

222.0 KB

018_Кто его спрашивает.mp3

241.4 KB

019_Кто звонит.mp3

190.2 KB

020_Куда вы звоните.mp3

230.4 KB

021_Можно мне поговорить с ней.mp3

245.0 KB

022_Одну минуту Подождите у телефона.mp3

322.9 KB

023_Одну минуту Подождите у телефона.mp3

313.5 KB

024_По моему его сейчас нет.mp3

264.9 KB

025_Подождите минутку.mp3

217.3 KB

026_Пока вы говорите по телефону.mp3

242.9 KB

027_Простите я не понимаю.mp3

286.8 KB

028_Раз гна Брауна нет на месте сейчас не мог ли бы я поговорить с кемлибо еще из от.mp3

574.2 KB

029_С кем вы хотите поговорить.mp3

250.8 KB

030_С телефоном сегодня творится чтото непонятное_Я постоянно попадаю не туда.mp3

524.5 KB

031_Чтонибудь передать сэр.mp3

250.8 KB

032_Это ваш телефон.mp3

213.7 KB

033_Я бы хотел поговорить с гном Грином.mp3

285.8 KB

034_Я взгляну у себя ли он.mp3

263.3 KB

035_Я позвоню еще раз.mp3

226.2 KB

/.../053 БЫТ ТЕЛЕФОН РАЗГОВОР С ТЕЛЕФОНИСТКОЙ/

001_Алло добавочный пожалуйста.mp3

302.5 KB

002_Алло коммутатор Дайте пожалуйста номер.mp3

389.7 KB

003_Алло называйте номер пожалуйста.mp3

311.4 KB

004_Будьте любезны повторите.mp3

268.0 KB

005_Вам звонил некий мистер Грин.mp3

262.8 KB

006_Вас соединили говорите.mp3

229.4 KB

007_Вас соединили сэр.mp3

252.3 KB

008_Вас соединили.mp3

225.7 KB

009_Все еще пытаюсь соединить вас.mp3

272.2 KB

010_Вы закончили разговаривать.mp3

240.8 KB

011_Вы разговариваете.mp3

199.1 KB

012_Говорите пожалуйста.mp3

246.1 KB

013_Ждите.mp3

211.1 KB

014_Занято.mp3

186.5 KB

015_Извините какой вы сказали номер вам нужен.mp3

375.1 KB

016_К сожалению никто не отвечает.mp3

296.2 KB

017_Как скоро меня соединят.mp3

265.9 KB

018_Какой ваш добавочный номер.mp3

244.0 KB

019_Какой номер вам нужен.mp3

254.4 KB

020_Линия занята.mp3

223.1 KB

021_Линия свободна.mp3

214.7 KB

022_Международный телефонный разговор обычно заказывают заранее.mp3

416.4 KB

023_Мой разговор с Бостоном был прерван.mp3

300.4 KB

024_Нас разъединили.mp3

208.5 KB

025_Не вешайте трубку Соединяю_Говорите.mp3

329.7 KB

026_Не отвечают.mp3

209.5 KB

027_Повесьте трубку пожалуйста.mp3

260.7 KB

028_Простите назовите номер еще раз.mp3

326.0 KB

029_Пытаюсь соединить вас.mp3

234.1 KB

030_Телефон занят.mp3

230.4 KB

031_Чем могу быть полезна.mp3

230.9 KB

032_Я буду говорить из номера.mp3

263.3 KB

033_Я вас соединяю сэр.mp3

292.6 KB

034_Я не слышал ни слова_Не могли бы Вы соединить меня еще раз.mp3

422.1 KB

035_Я снимаю заказ.mp3

251.8 KB

036_Я соединю вас сию минуту.mp3

269.6 KB

/.../054 БЫТ ТРАНСПОРТ/

001_Вам удобно.mp3

210.0 KB

002_Ваш поезд ушел_Придется ждать следующего.mp3

399.7 KB

003_Вот место приготовленное для вас.mp3

285.3 KB

004_Давай живее а то мы опоздаем на поезд.mp3

377.2 KB

005_Добро пожаловать в.mp3

212.6 KB

006_Здесь нет места.mp3

222.0 KB

007_Лучше поехать вечерним поездом.mp3

304.6 KB

008_Наконец пришел поезд.mp3

255.5 KB

009_Насколько я знаю вам здесь нравится.mp3

333.8 KB

010_Он опоздал на поезд и ему пришлось ждать следующего.mp3

383.5 KB

011_Он помог мне поднять чемодан на полку.mp3

338.5 KB

012_Откуда вы возвращаетесь.mp3

251.8 KB

013_Поездка на поезде тебе влетит в копеечку почему бы не поехать на автобусе.mp3

469.2 KB

014_Садитесь на свои места.mp3

262.8 KB

015_Через месяц я уже буду сидеть на пляже.mp3

335.9 KB

016_Я боялся пропустить поезд.mp3

277.4 KB

017_Я договорился с сыном он встретит вас в аэропорту.mp3

408.0 KB

018_Я предпочитаю ездить поездом так как я плохо переношу качку.mp3

435.2 KB

/.../055 БЫТ ТРАНСПОРТ АВТОМОБИЛЬ/

001_Бюро по найму автомобилей вот здесь.mp3

294.7 KB

002_Вас могут оштрафовать за превышение установленной скорости.mp3

364.7 KB

003_Вас подвезти.mp3

199.6 KB

004_Вы забыли выключить фары.mp3

291.0 KB

005_Вы можете ехать любой дорогой из этих трех.mp3

329.1 KB

006_Вы можете нанять автомобиль.mp3

239.8 KB

007_Вы можете ставить машину там где есть знак парковки.mp3

388.2 KB

008_Вы не могли бы мне помочь починить автомобиль.mp3

323.4 KB

009_Вы поставили машину не на той стороне улицы.mp3

358.4 KB

010_Вы хотите сесть за руль.mp3

245.6 KB

011_Вы чтото очень быстро едете.mp3

272.2 KB

012_Где ближайшая бензоколонка.mp3

284.7 KB

013_Где я могу поставить машину.mp3

239.3 KB

014_Есть ли здесь автомойка.mp3

235.1 KB

015_Есть ли здесь поблизости крытая стоянка.mp3

359.4 KB

016_Ехать здесь медленно - опасно.mp3

308.2 KB

017_За рулем наверняка женщина.mp3

288.9 KB

018_Здесь авария.mp3

218.9 KB

019_Здесь правостороннее уличное движение.mp3

286.3 KB

020_Именно в том направлении.mp3

254.4 KB

021_К сожалению все наши дороги сейчас плохи изза дождя_Эта плохая та еще хуже а эта.mp3

757.0 KB

022_Как проехать на шоссе.mp3

312.4 KB

023_Какая мощность мотора.mp3

271.2 KB

024_Какого цвета ваша машина.mp3

249.2 KB

025_Какой налог за проезд по мосту.mp3

275.9 KB

026_Можно здесь оставить машину.mp3

232.0 KB

027_Можно здесь припарковаться.mp3

233.0 KB

028_Мы заедем за вами на машине.mp3

258.6 KB

029_Мы не могли бы обойтись без машины не правда ли.mp3

354.2 KB

030_Мы попали в пробку в часы пик.mp3

282.1 KB

031_На доллар бензина.mp3

241.4 KB

032_Ожидая когда загорится зеленый свет.mp3

315.6 KB

033_Он не мог освоиться со своим новым автомобилем.mp3

322.9 KB

034_Они подвезли меня на машине.mp3

248.2 KB

035_Площадь была запружена автомобилями.mp3

302.0 KB

036_По какой дороге я должен ехать чтобы добраться туда.mp3

346.9 KB

037_Посигнальте пешеходу просьба водителю.mp3

303.0 KB

038_Похоже что нам не хватит бензина чтобы добраться до Дублина.mp3

455.1 KB

039_С огромной скоростью.mp3

236.7 KB

040_С этой неисправностью можно ехать дальше.mp3

318.7 KB

041_Садитесь на переднее сидение.mp3

256.5 KB

042_Садитесь я вас подвезу.mp3

275.9 KB

043_Садитесь.mp3

187.6 KB

044_Сколько времени можно здесь стоять.mp3

277.4 KB

045_Сколько километров мы проехали.mp3

283.7 KB

046_Скоро пойдет гладкая дорога.mp3

266.4 KB

047_Спасибо за то что подвезли.mp3

257.0 KB

048_У меня закончился бензин.mp3

252.9 KB

049_У него совсем новый автомобиль.mp3

260.2 KB

050_Уступать дорогу.mp3

200.6 KB

051_Эта машина рассчитана только на пять человек.mp3

329.7 KB

052_Это охраняемая стоянка.mp3

261.7 KB

053_Я бы никогда не рискнул сесть за руль в вашей стране.mp3

372.0 KB

/.../056 БЫТ ТРАНСПОРТ БАГАЖ/

001_Боюсь у вас излишки багажа по билету.mp3

326.5 KB

002_Будьте осторожны с этой сумкой пожалуйста.mp3

332.8 KB

003_Вам разрешается провезти такое количество багажа.mp3

311.9 KB

004_Ваш багажный ярлык приклеен к багажу.mp3

324.4 KB

005_Во сколько надо регистрировать багаж.mp3

265.9 KB

006_Возьмите пожалуйста мой багаж.mp3

319.2 KB

007_Вот ваш билет и посадочный талон.mp3

300.9 KB

008_Вот моя багажная квитанция.mp3

267.5 KB

009_Выдайте пожалуйста мой багаж.mp3

334.9 KB

010_Где багажная касса.mp3

249.2 KB

011_Где контроль багажа.mp3

238.2 KB

012_Где остальной багаж.mp3

247.6 KB

013_Где я могу сдать багаж.mp3

259.1 KB

014_Давай положим все это на багажную полку_Осторожно.mp3

367.3 KB

015_Его багаж основательно помялся во время полета.mp3

370.4 KB

016_Если бы у нас не было багажа мы могли бы дойти до станции пешком.mp3

411.2 KB

017_Затем вам придется пройти пункт проверки наличия огнестрельного оружия.mp3

394.4 KB

018_Здесь нет места.mp3

222.0 KB

019_Какое количество багажа принимается на самолет.mp3

345.9 KB

020_Куда мне идти сейчас.mp3

246.6 KB

021_Личные вещи не подлежат обложению пошлиной.mp3

331.2 KB

022_Мне разумеется пришлось теперь выворотить из чемодана все вещи до последней и ра.mp3

690.7 KB

023_Много ли вы с собой берете багажа.mp3

277.4 KB

024_Могу я пройти осмотр багажа.mp3

273.2 KB

025_Может быть чтонибудь уберете.mp3

293.6 KB

026_Мы рекомендуем вам отнести громоздкие и тяжелые вещи в багажное отделение распол.mp3

625.4 KB

027_Надо отправить мой багаж на станцию.mp3

311.9 KB

028_Нам еще не хватало таскать за собой все эти сумки.mp3

387.7 KB

029_Не беспокойтесь о своем багаже.mp3

280.6 KB

030_Носильщик позаботится о багаже.mp3

291.0 KB

031_Носильщик.mp3

187.6 KB

032_Носильщик возьмите пожалуйста вещи.mp3

360.0 KB

033_Одного места не хватает.mp3

247.1 KB

034_Он мог бы и помочь вам_Чемодан был очень тяжелый.mp3

384.0 KB

035_Остальные сумки здесь.mp3

244.5 KB

036_Паспортный контроль - вот здесь.mp3

292.6 KB

037_Пожалуйста отнесите багаж к поезду номер три.mp3

374.6 KB

038_Пожалуйста помоги мне с багажом.mp3

308.2 KB

039_Поставьте вашу сумку на весы пожалуйста.mp3

331.8 KB

040_Поставьте его сюда пожалуйста.mp3

287.9 KB

041_Потом пройдете прямо вперед в зал ожидания.mp3

325.5 KB

042_Превышения веса нет.mp3

246.1 KB

043_Прием багажа.mp3

273.2 KB

044_Тележки есть.mp3

226.2 KB

045_У всех пассажиров было много багажа.mp3

317.6 KB

046_У меня только вещи личного пользования.mp3

312.9 KB

047_Это относится к ручному багажу.mp3

286.8 KB

048_Эту маленькую сумку тоже взвешивать.mp3

294.1 KB

049_Я бы хотел взять это с собой.mp3

257.0 KB

050_Я могу взять эту сумку с собой.mp3

296.2 KB

051_Я положил твой чемодан на полку.mp3

293.1 KB

052_Я хочу отправить этот багаж.mp3

280.6 KB

053_Я хочу сдать багаж в камеру хранения.mp3

316.6 KB

/.../057 БЫТ ТРАНСПОРТ БИЛЕТЫ/

001_Билет действителен на один месяц.mp3

287.3 KB

002_Билеты у вас есть.mp3

237.2 KB

003_В один конец или туда и обратно.mp3

272.2 KB

004_Вот ваш билет.mp3

213.2 KB

005_Все билеты распроданы.mp3

258.6 KB

006_Вы можете заказать места в спальном вагоне первого класса.mp3

366.2 KB

007_Где мне надо сделать пересадку на другую линию.mp3

344.8 KB

008_Где мне надо сделать пересадку на другую линию.mp3

333.3 KB

009_Двое детей считаются как один взрослый.mp3

309.3 KB

010_Есть ли скидка для инвалидов.mp3

290.0 KB

011_Контролер отбирает у пассажиров билеты.mp3

305.6 KB

012_Места не нумерованы.mp3

255.0 KB

013_Мне надо два обратных билета до Лондона.mp3

301.5 KB

014_Мне надо делать пересадку.mp3

263.3 KB

015_Могу ли я платить дорожными чеками.mp3

280.0 KB

016_Могу ли я платить кредитной карточкой.mp3

312.4 KB

017_Мы ехали без пересадок.mp3

265.9 KB

018_Мы можем заказать вам билеты заранее.mp3

296.8 KB

019_Мы сообщим вам точное время вылета после заказа билетов.mp3

422.1 KB

020_На какой срок действителен этот билет.mp3

297.8 KB

021_Надеюсь там прямые рейсы_Мне невыносима сама мысль о пересадке.mp3

485.4 KB

022_Он все равно отправился в аэропорт в надежде на то что ктонибудь сдаст билет.mp3

448.8 KB

023_Он предложил достать билеты.mp3

255.5 KB

024_Оплачивайте проезд пожалуйста.mp3

276.4 KB

025_Останавливается ли этот поезд в Чикаго.mp3

311.9 KB

026_Предъявите свой билет.mp3

260.7 KB

027_Сожалею но у меня осталась только верхняя полка_Вам это подойдет.mp3

479.6 KB

028_Сумеем ли мы достать билеты.mp3

275.3 KB

029_Удалось ли вам достать билеты.mp3

291.0 KB

030_Это прямой поезд.mp3

218.4 KB

031_Я взял два обратных билета.mp3

276.9 KB

032_Я заранее купил для нее билеты.mp3

297.3 KB

033_Я могу купить нижнюю полку.mp3

255.5 KB

034_Я не могу вспомнить куда положил билеты.mp3

328.1 KB

/.../058 БЫТ ТРАНСПОРТ ВОДНЫЙ ТРАНСПОРТ/

001_Боюсь меня немного укачало_Я легко подвержен морской болезни.mp3

450.4 KB

002_Буря улеглась.mp3

245.6 KB

003_В какие порты мы будем заходить.mp3

265.4 KB

004_Вам следует обратиться к капитану.mp3

265.9 KB

005_Вы можете перевезти нас на другой берег в такую ненастную погоду.mp3

399.7 KB

006_Выпейте_Это должно вам помочь.mp3

336.5 KB

007_Где можно получить складное кресло.mp3

277.9 KB

008_Где пристань.mp3

239.8 KB

009_Долго мы будем стоять в порту.mp3

277.9 KB

010_Его укачало и он не пришел завтракать.mp3

344.8 KB

011_Зайдет ли пароход в Бостон.mp3

274.8 KB

012_Закройте пожалуйста иллюминатор.mp3

295.2 KB

013_Заходит ли пароход в Бостон.mp3

290.0 KB

014_Кажется мы вышли в открытое море.mp3

319.2 KB

015_Как выйти на верхнюю палубу.mp3

271.7 KB

016_Как называется этот порт.mp3

242.9 KB

017_Как пройти на палубу.mp3

227.8 KB

018_Как часто ходят теплоходы в.mp3

267.5 KB

019_Когда качка усилилась людям на борту стало плохо.mp3

453.0 KB

020_Когда мы приходим в.mp3

219.4 KB

021_Когда мы снимемся с якоря.mp3

237.7 KB

022_Когда я должен вернуться на борт.mp3

265.9 KB

023_Меня всегда укачивает когда море неспокойно.mp3

374.6 KB

024_Можем пойти на палубу если хочешь.mp3

305.6 KB

025_Мы здесь причалим.mp3

210.0 KB

026_Мы переправимся через озеро на пароме.mp3

295.7 KB

027_Мы сходили на берег в каждом порту.mp3

286.8 KB

028_На обратном пути.mp3

215.8 KB

029_Нет ничего лучше морского путешествия если вам нужен хороший отдых.mp3

446.2 KB

030_Пароход не вышел в море потому что был шторм.mp3

366.2 KB

031_По морю обычно путешествуют те кто едет на отдых и хочет совершить приятное путе.mp3

556.4 KB

032_Поднялся такой сильный ветер что у нас порвались паруса.mp3

394.4 KB

033_Прошлым воскресеньем мы плавали на лодке по озеру.mp3

373.6 KB

034_Сейчас спустят трап.mp3

281.1 KB

035_Сколько времени пароход будет стоять здесь на якоре.mp3

352.1 KB

036_Сколько пассажиров на борту.mp3

276.9 KB

037_Слева виден берег.mp3

265.9 KB

038_Судно не в состоянии совершить длительный рейс.mp3

366.2 KB

039_Топот ног заставил меня покинуть каюту и выйти на палубу.mp3

427.4 KB

040_Это будет не так быстро но гораздо дешевле.mp3

327.6 KB

041_Я бы хотел сойти на берег.mp3

243.5 KB

042_Я плохо переношу качку.mp3

250.8 KB

043_Я хорошо переношу качку.mp3

246.1 KB

044_Я хотел бы поговорить с капитаном.mp3

276.4 KB

/.../059 БЫТ ТРАНСПОРТ ВОЗДУШНЫЙ ТРАНСПОРТ/

001_Боюсь меня немного укачало_Я легко подвержен воздушной болезни.mp3

464.5 KB

002_Будьте любезны опустите немного спинку моего кресла.mp3

383.0 KB

003_В каком ряду вы сидите.mp3

246.1 KB

004_Ваш светильник расположен у вас над головой на подлокотнике кресла.mp3

436.2 KB

005_Ваш светильник расположен у вас над головой.mp3

326.0 KB

006_Ваша пепельница на подлокотнике кресла.mp3

343.8 KB

007_Видимость хорошая.mp3

236.7 KB

008_Во время взлета у меня часто закладывает уши.mp3

328.6 KB

009_Где будет следующая посадка.mp3

261.7 KB

010_Для вашего удобства и безопасности советуем пристегнуть ремни.mp3

446.2 KB

011_Если вам нужна помощь дайте нам знать нажав кнопку вызова находящуюся у вас над .mp3

577.8 KB

012_Если вас интересуют подробности обратитесь к инструкции которую вы найдете в кар.mp3

635.3 KB

013_Заканчивается посадка на самолет вылетающий рейсом 257.mp3

443.0 KB

014_Как вы переносите полет.mp3

248.2 KB

015_Как вы себя чувствуете.mp3

212.6 KB

016_Как производится посадка на самолет.mp3

288.4 KB

017_Какой номер рейса.mp3

221.5 KB

018_Когда вылетит следующий самолет в Даллас.mp3

299.9 KB

019_Когда мы приземлимся.mp3

226.7 KB

020_Когда мы прилетим.mp3

230.4 KB

021_Когда начинается посадка.mp3

253.4 KB

022_Кормят ли в самолете.mp3

255.0 KB

023_Курение разрешается только в указанных местах.mp3

387.1 KB

024_Меня тошнит.mp3

203.2 KB

025_Мне не совсем хорошо.mp3

226.2 KB

026_Мне становится плохо.mp3

239.3 KB

027_Могу ли я чемнибудь вам помочь.mp3

274.3 KB

028_Мы напоминаем вам что с целью безопасности вся ручная кладь размещается под крес.mp3

616.0 KB

029_Мы посадили их в самолет.mp3

238.8 KB

030_Мы приехали в аэропорт слишком рано.mp3

310.3 KB

031_Мы уменьшаем общее освещение.mp3

274.3 KB

032_На борту нашего самолета вы можете сделать покупки не облагаемые пошлиной за сво.mp3

692.2 KB

033_На какой мы высоте.mp3

222.0 KB

034_Нам лучше пристегнуть ремни.mp3

281.1 KB

035_Нас просят вернуться на свои места и приготовить откидные столики.mp3

434.2 KB

036_Началась посадка на рейс номер 5.mp3

315.6 KB

037_Наш вылет задерживается по техническим причинам.mp3

358.9 KB

038_Наш самолет должен прибыть через шесть часов.mp3

352.7 KB

039_Наш самолет прибыл точно по расписанию.mp3

321.8 KB

040_Не волнуйтесь_Мы проходим зону плохой погоды.mp3

406.5 KB

041_Не принесете ли вы пакет.mp3

254.4 KB

042_Немного качает.mp3

210.5 KB

043_Обедать будем в аэропорту.mp3

268.0 KB

044_Объявляется посадка на рейс номер семь до Лондона.mp3

383.0 KB

045_Они сели на самолет.mp3

234.1 KB

046_Они сожалеют что заставили нас ждать вылета и просят извинить их за причиненные .mp3

573.1 KB

047_Опоздание пятнадцать минут.mp3

271.2 KB

048_Подайте пожалуйста нам минеральную воду и бутерброды.mp3

396.5 KB

049_Пожалуйста воздержитесь от курения если рядом с вами сидят пассажиры с детьми.mp3

511.0 KB

050_Пожалуйста убедитесь что все проходы и выходы рядом с вами свободны от ручной кл.mp3

664.0 KB

051_Полет длится около двух часов.mp3

295.7 KB

052_Полки расположенные над головой только для верхней одежды.mp3

390.8 KB

053_Помогите мне пожалуйста откинуть кресло.mp3

365.2 KB

054_Прибытие самолета задерживается.mp3

315.6 KB

055_Проходите сюда пожалуйста.mp3

273.8 KB

056_Рейс номер задерживается изза нелетной погоды.mp3

383.0 KB

057_Садитесь в кресло.mp3

237.2 KB

058_Самолет взлетел.mp3

234.6 KB

059_Самолет идет на посадку.mp3

269.6 KB

060_Самолет приземлился благополучно.mp3

285.3 KB

061_Самолет прилетел вовремя.mp3

264.9 KB

062_Самолет сел.mp3

212.6 KB

063_Сегодня летная погода.mp3

283.2 KB

064_Сейчас нам подадут напитки а затем горячий завтрак.mp3

439.4 KB

065_Сколько времени будет длиться полет.mp3

291.0 KB

066_Теперь пожалуйста поднимите спинки кресел пристегните ремни безопасности и возде.mp3

837.5 KB

067_Чтобы ускорить процедуру паспортного и таможенного контроля пожалуйста заполните.mp3

797.8 KB

068_Чтонибудь случилось.mp3

225.2 KB

069_Это был очень тяжелый полет.mp3

257.6 KB

070_Это прямой рейс.mp3

225.7 KB

071_Я не выношу самолет.mp3

218.4 KB

072_Я не люблю когда люди приходят в аэропорт провожать меня.mp3

407.5 KB

073_Подают ли в аэропорт автобус.mp3

284.2 KB

/.../060 БЫТ ТРАНСПОРТ ВОКЗАЛ/

001_Где здесь можно курить.mp3

230.4 KB

002_Где касса.mp3

225.7 KB

003_Где предварительная продажа билетов.mp3

276.9 KB

004_Давайте встретимся на вокзале.mp3

255.0 KB

005_К моему большому удивлению никто меня на вокзале не встретил.mp3

403.9 KB

006_Мне могут понадобиться эти документы.mp3

285.8 KB

007_Мы договорились встретиться на платформе ╣ 4.mp3

353.7 KB

008_Нас просят взять свои личные вещи при переходе в комнату отдыха.mp3

478.6 KB

009_Он на вокзале.mp3

217.3 KB

010_Пассажиров просят прибыть.mp3

266.4 KB

011_Пассажиры толпились на платформе прощаясь с теми кто пришел их проводить.mp3

549.6 KB

012_Поезд прошел мимо станции без остановки.mp3

336.5 KB

013_Предъявите билеты пожалуйста.mp3

285.8 KB

014_Приготовьте билеты пожалуйста.mp3

296.2 KB

015_С какого пути отходит поезд в Бостон.mp3

322.9 KB

016_С какой платформы отходит поезд в Бостон.mp3

352.7 KB

017_Что значит эта надпись.mp3

267.5 KB

018_Я буду в зале ожидания.mp3

247.6 KB

019_Я могу вам чемнибудь помочь.mp3

248.7 KB

/.../061 БЫТ ТРАНСПОРТ ГОРОДСКОЙ ТРАНСПОРТ/

001_А где очередь на автобус.mp3

257.6 KB

002_Будьте добры Скажите пожалуйста где.mp3

340.1 KB

003_В это время уличное движение небольшое.mp3

341.7 KB

004_Вагон переполнен.mp3

235.6 KB

005_Вам надо вернуться в.mp3

235.6 KB

006_Вам надо проехать еще одну остановку.mp3

300.4 KB

007_Вот ваша остановка мадам.mp3

287.9 KB

008_Все места заняты.mp3

233.5 KB

009_Вы мне скажете когда надо сходить.mp3

283.2 KB

010_Вы сейчас сходите.mp3

233.5 KB

011_Вы сели не на тот автобус.mp3

259.7 KB

012_Вы сходите на следующей остановке молодой человек.mp3

386.6 KB

013_Выходите пожалуйста.mp3

249.2 KB

014_Где ближайшая станция метро.mp3

303.0 KB

015_Где вы сели.mp3

218.9 KB

016_Где конечная остановка.mp3

233.5 KB

017_Где остановка трамвая.mp3

242.4 KB

018_Если мы поедем на автобусе нам придется несколько раз пересаживаться.mp3

430.5 KB

019_Если мы пойдем быстро то успеем на автобус.mp3

344.3 KB

020_Если я не ошибаюсь мне надо проехать еще две остановки.mp3

433.6 KB

021_Залезай всем места хватит.mp3

312.4 KB

022_Здесь нет места.mp3

222.0 KB

023_Извините разрешите пройти.mp3

314.0 KB

024_Кажется автобус замедляет ход.mp3

298.3 KB

025_Кажется образовалась пробка.mp3

282.6 KB

026_Какой автобус вы ожидаете.mp3

255.5 KB

027_Куда вы едете.mp3

224.7 KB

028_Метро еще работает.mp3

240.3 KB

029_Мне продвигаться вперед.mp3

241.9 KB

030_Мы напрасно ждали автобуса.mp3

270.1 KB

031_На следующей выходите.mp3

271.2 KB

032_На станции выход слева или справа.mp3

402.8 KB

033_Он на вокзале.mp3

217.3 KB

034_Осторожно двери закрываются.mp3

260.2 KB

035_По какой линии мне доехать до.mp3

261.7 KB

036_Пожалуйста передайте деньги на билет.mp3

289.4 KB

037_Пойдем пешком или сядем на автобус.mp3

302.0 KB

038_Попроси кондуктора сказать тебе когда будет.mp3

327.6 KB

039_Посторонитесь немного пожалуйста.mp3

308.8 KB

040_Предъявите свой билет.mp3

260.7 KB

041_Простите Я не хотела толкнуть вас.mp3

349.0 KB

042_Проходите пожалуйста.mp3

239.8 KB

043_Ребенок всю дорогу сидел у нее на коленях.mp3

344.3 KB

044_Садимся.mp3

194.9 KB

045_Свободных мест не осталось поэтому нам придется стоять.mp3

419.0 KB

046_Скажите пожалуйста какая следующая станция.mp3

386.6 KB

047_Скажите что это место занято хорошо.mp3

326.5 KB

048_Следующая станция.mp3

226.2 KB

049_Сойдем на остановке напротив театра.mp3

334.9 KB

050_Терпеть не могу ездить в переполненном автобусе.mp3

349.5 KB

051_Терпеть не могу ездить на работу в часы пик.mp3

343.8 KB

052_Чтото долго нет трамвая.mp3

284.7 KB

053_Это место занято.mp3

240.3 KB

054_Это место свободно.mp3

229.4 KB

055_Этот автобус прямого сообщения.mp3

259.7 KB

056_Я видел как он сел в автобус.mp3

277.4 KB

057_Я готов заплатить штраф.mp3

251.8 KB

058_Я езжу на работу на велосипеде.mp3

274.3 KB

059_Я не мог найти свободного места в автобусе и мне пришлось стоять.mp3

427.4 KB

060_Я поеду на метро.mp3

226.2 KB

061_Я потерял билет.mp3

228.3 KB

/.../062 БЫТ ТРАНСПОРТ ДОРОЖНЫЕ ЗНАКИ/

001_Внимание опасность.mp3

215.8 KB

002_Движение запрещено.mp3

254.4 KB

003_Движение на велосипеде запрещено.mp3

252.9 KB

004_Двустороннее движение.mp3

227.3 KB

005_Дорожные работы.mp3

211.1 KB

006_Кольцевая дорога.mp3

198.0 KB

007_Конец автострады.mp3

218.4 KB

008_Обгон запрещен.mp3

215.8 KB

009_Обгон запрещен.mp3

211.1 KB

010_Объезд.mp3

182.3 KB

011_Объезд.mp3

176.1 KB

012_Ограничение скорости.mp3

225.7 KB

013_Одностороннее движение.mp3

234.1 KB

014_Опасный поворот.mp3

211.1 KB

015_Опасный поворот.mp3

215.8 KB

016_Парковка.mp3

193.8 KB

017_Пересечение дорог.mp3

214.2 KB

018_Пешеходный переход.mp3

230.9 KB

019_Проезд запрещен.mp3

215.2 KB

020_Проезд запрещен.mp3

210.5 KB

021_Разворот запрещен.mp3

220.0 KB

022_Светофор.mp3

206.4 KB

023_Стоп.mp3

167.2 KB

024_Стоянка запрещена.mp3

218.4 KB

025_Тупик.mp3

185.5 KB

026_Уступи дорогу.mp3

195.4 KB

/.../063 БЫТ ТРАНСПОРТ ОТПРАВЛЕНИЕ/

001_А вы ничего не забыли.mp3

282.1 KB

002_А если он не успеет на поезд.mp3

263.8 KB

003_В котором часу пойдет следующий поезд.mp3

322.4 KB

004_Вам следовало взять такси_Вы бы не опоздали на поезд.mp3

418.5 KB

005_Вам удобно.mp3

196.4 KB

006_Ваш поезд ушел_Придется ждать следующего.mp3

399.7 KB

007_Все провожающие попрощались с нами.mp3

297.8 KB

008_Где вагон номер.mp3

226.2 KB

009_До свидания.mp3

192.3 KB

010_Желаю вам быстро доехать.mp3

250.8 KB

011_Занимайте места.mp3

203.8 KB

012_Кажется пора отправляться да.mp3

302.0 KB

013_Когда мы вылетаем.mp3

218.4 KB

014_Когда мы отправляемся.mp3

252.9 KB

015_Когда отходит экспресс в Лондон.mp3

297.8 KB

016_Когда следующий поезд Девять тридцать Ну это другое дело.mp3

478.0 KB

017_Мы добрались до станции вовремя.mp3

263.3 KB

018_Мы скоро отойдем.mp3

231.4 KB

019_Мы сможем успеть если поезд чутьчуть опоздает.mp3

361.0 KB

020_Мы уезжаем завтра рано утром.mp3

275.3 KB

021_Не могли бы вы сказать что место занято Я скоро вернусь.mp3

389.2 KB

022_О том когда уезжать будет объявлено позднее.mp3

357.9 KB

023_Он едва успел.mp3

220.0 KB

024_Он может уехать завтра.mp3

240.8 KB

025_Она послала мне воздушный поцелуй.mp3

260.7 KB

026_Поезд в Даллас отходит с этой платформы.mp3

329.7 KB

027_Поезд вотвот отправится.mp3

261.2 KB

028_Поезд отправится не раньше чем через два часа.mp3

369.9 KB

029_Поезд отправляется уже скоро.mp3

300.4 KB

030_Поезд отходит.mp3

235.1 KB

031_Поезд ушел.mp3

214.2 KB

032_Пожалуйста не забывайте писать.mp3

296.2 KB

033_Посадка окончена.mp3

203.2 KB

034_Почему не отправляется поезд.mp3

258.6 KB

035_Ты думаешь мы успеем.mp3

237.2 KB

036_Ты можешь еще успеть.mp3

242.9 KB

037_Это очень мило с вашей стороны прийти проводить меня.mp3

389.2 KB

038_Это поезд на Даллас.mp3

236.7 KB

039_Я никак не успеваю.mp3

220.0 KB

040_Я опоздал и вскочил в поезд на ходу.mp3

309.8 KB

041_Я терпеть не могу провожать коголибо.mp3

276.9 KB

042_Я успел на ранний поезд.mp3

249.7 KB

/.../064 БЫТ ТРАНСПОРТ ПОЕЗД/

001_Билеты пожалуйста.mp3

246.6 KB

002_Боб не высовывайся в окно сию минуту.mp3

414.8 KB

003_В вагоне было много народа.mp3

286.8 KB

004_В поезде было полно пассажиров.mp3

299.9 KB

005_Ваше купе через одно.mp3

270.6 KB

006_Во сколько мы будем в Бостоне.mp3

248.2 KB

007_Вот мой билет.mp3

209.5 KB

008_Где наш вагон.mp3

215.2 KB

009_Где проводник.mp3

203.2 KB

010_Где проводник.mp3

209.0 KB

011_Да я люблю путешествовать поездом особенно когда он не переполнен.mp3

489.5 KB

012_Далеко ли вы едете.mp3

217.3 KB

013_Дежурный по станции.mp3

276.4 KB

014_Закройте пожалуйста окно.mp3

276.9 KB

015_Здесь много свободного места.mp3

270.1 KB

016_Здесь можно курить.mp3

215.2 KB

017_Здесь нет места.mp3

222.0 KB

018_Какая следующая станция.mp3

258.1 KB

019_Какой это город.mp3

225.2 KB

020_Когда начинается посадка.mp3

253.4 KB

021_Между этими городами ходит поезд.mp3

330.7 KB

022_Место занято.mp3

216.3 KB

023_Мне кажется это мое место.mp3

264.9 KB

024_Можем мы поменяться местами.mp3

290.0 KB

025_Можете ли вы принести нам чай.mp3

256.0 KB

026_Можете оставить ночную лампочку.mp3

277.9 KB

027_Можно выключить свет.mp3

240.3 KB

028_Мы вышли из вагона.mp3

219.4 KB

029_Мы здесь долго простоим.mp3

267.5 KB

030_Наконец поезд тронулся.mp3

265.4 KB

031_Наш поезд отходит через несколько минут.mp3

319.2 KB

032_Не возражаете если я открою окно.mp3

315.6 KB

033_Не могли бы мы с вами поменяться местами.mp3

290.5 KB

034_Поднимите пожалуйста полку.mp3

300.4 KB

035_Поезд набрал скорость.mp3

241.9 KB

036_Поезд отходит вовремя.mp3

246.6 KB

037_Поезд переполнен.mp3

237.2 KB

038_Поезд переполнен.mp3

231.4 KB

039_Пожалуйста достаньте мой чемодан.mp3

298.3 KB

040_Пока мы едем давайте.mp3

258.6 KB

041_Покажите пожалуйста мое место.mp3

299.4 KB

042_Положите пожалуйста мой чемодан на полку.mp3

338.5 KB

043_Посадка объявлена.mp3

277.9 KB

044_Приготовьте пожалуйста постель.mp3

290.0 KB

045_Разбудите меня пожалуйста в 6 часов утра.mp3

339.1 KB

046_Скажите мне пожалуйста когда мы будем подъезжать к Бостону.mp3

384.0 KB

047_Сколько осталось до отхода поезда.mp3

305.1 KB

048_Сколько поезд стоит здесь.mp3

276.9 KB

049_У нас в купе есть свободная верхняя полка.mp3

351.6 KB

050_Фрэнк ты хочешь сидеть у окна.mp3

314.5 KB

051_Эти места только для некурящих.mp3

299.9 KB

052_Это наше купе.mp3

223.6 KB

053_Я должна сидеть у окна.mp3

247.6 KB

/.../065 БЫТ ТРАНСПОРТ ПРИБЫТИЕ/

001_А он встречает их на вокзале не так ли.mp3

337.5 KB

002_В котором часу прибывает поезд из Бостона.mp3

344.3 KB

003_Вас ктонибудь встречает в аэропорту.mp3

320.8 KB

004_Всем выходить.mp3

198.0 KB

005_Вы правильно сказали.mp3

254.4 KB

006_Когда мы можем сойти на берег.mp3

248.2 KB

007_Когда мы прибываем в Бостон.mp3

258.1 KB

008_Ктонибудь приезжает.mp3

218.4 KB

009_Мы прибыли вовремя.mp3

213.7 KB

010_Мы сошли с парохода в Бостоне.mp3

293.1 KB

011_На какой путь прибывает поезд.mp3

315.0 KB

012_Наконец пришел поезд.mp3

255.5 KB

013_Нам здесь выходить.mp3

223.1 KB

014_О мы уже приехали.mp3

242.9 KB

015_Он должен прибыть в мае.mp3

252.9 KB

016_Он очень волновался и ходил взад и вперед по перрону.mp3

413.8 KB

017_Они приехали всей семьей включая детей.mp3

350.0 KB

018_Поезд остановился.mp3

242.9 KB

019_Поезд прибывает в на третьи сутки.mp3

356.8 KB

020_Поезд прибыл.mp3

197.5 KB

021_Поезд приходит вовремя.mp3

252.9 KB

022_Прибытие самолета задерживается.mp3

315.6 KB

023_Приезжайте как можно скорее о дате.mp3

279.5 KB

024_Приезжайте как можно скорее о часе.mp3

285.8 KB

025_С возвращением.mp3

204.3 KB

026_Самолет идет на посадку.mp3

269.6 KB

027_Я вижу огни посадочной полосы.mp3

281.1 KB

/.../066 БЫТ ТРАНСПОРТ РАСПИСАНИЕ/

001_Автобусы ходят через каждые пять минут.mp3

303.5 KB

002_В какие дни идут поезда в Бостон.mp3

299.9 KB

003_Вы правильно сказали.mp3

227.8 KB

004_Где находится расписание самолетов.mp3

277.9 KB

005_Есть ли утром автобусы на Бирмингем.mp3

320.3 KB

006_Когда вылетает самолет.mp3

251.3 KB

007_Когда отправляется в Бостон следующий поезд.mp3

337.0 KB

008_Когда поезд прибывает туда.mp3

260.7 KB

009_Когда следующий поезд на НьюЙорк.mp3

291.5 KB

010_Новое расписание очень удобно.mp3

299.4 KB

011_Он сообщил нам что расписание изменилось.mp3

366.2 KB

012_Она сказала чтобы я навел справки о поездах.mp3

343.2 KB

013_Поезд идет по расписанию.mp3

262.3 KB

014_Поезд идет по расписанию.mp3

267.0 KB

015_Позвони на вокзал и спроси они тебе скажут.mp3

379.3 KB

016_Пойду посмотрю расписание.mp3

298.8 KB

017_Посмотри в расписании.mp3

263.8 KB

018_Сегодня автобусы не ходят.mp3

275.9 KB

019_Сегодня будет автобус.mp3

242.9 KB

020_Спроси его он знает все относительно расписания.mp3

403.9 KB

021_Трамвай еще ходят.mp3

236.7 KB

022_Этот автобус ходит по будням.mp3

275.9 KB

/.../067 БЫТ ТРАНСПОРТ ТАКСИ/

001_Бюро найма такси в вестибюле.mp3

282.1 KB

002_Возьмите пожалуйста мои чемоданы.mp3

327.1 KB

003_Вы знаете где это.mp3

245.6 KB

004_Вы правильно сказали.mp3

206.4 KB

005_Вы свободны.mp3

207.4 KB

006_Вы свободны.mp3

194.9 KB

007_Вызовите пошлите за пожалуйста такси.mp3

327.1 KB

008_Где ближайшая стоянка такси.mp3

292.6 KB

009_Где мне поймать такси.mp3

247.6 KB

010_Давайте возьмем такси.mp3

237.7 KB

011_Давайте возьмем такси.mp3

238.8 KB

012_Давайте остановим такси.mp3

246.6 KB

013_Давайте остановим такси.mp3

246.6 KB

014_Если можно не так быстро.mp3

295.2 KB

015_Здесь есть место только для двоих.mp3

299.9 KB

016_Здесь нельзя останавливаться.mp3

240.3 KB

017_Здесь нет места.mp3

222.0 KB

018_Как далеко до.mp3

210.5 KB

019_Куда вас везти.mp3

212.6 KB

020_Куда вас везти.mp3

212.1 KB

021_Куда вы желаете ехать.mp3

236.7 KB

022_Куда ехать.mp3

182.3 KB

023_Мне нужно.mp3

187.0 KB

024_Нет_Это близко.mp3

257.6 KB

025_Он остановил машину и высадил меня у театра.mp3

372.0 KB

026_Остановитесь здесь пожалуйста.mp3

255.5 KB

027_Отвезите меня пожалуйста в гостиницу.mp3

360.0 KB

028_По этому адресу пожалуйста.mp3

274.3 KB

029_Поверните направо за угол.mp3

258.1 KB

030_Подождите меня пожалуйста.mp3

239.3 KB

031_Подождите меня пожалуйста.mp3

253.9 KB

032_Поезжайте дальше.mp3

206.9 KB

033_Поезжайте пожалуйста по этому адресу.mp3

342.7 KB

034_Пожалуйста медленней.mp3

255.5 KB

035_Пожалуйста остановитесь здесь на минутку.mp3

321.8 KB

036_Пожалуйста подождите меня здесь.mp3

294.7 KB

037_Пошлите за такси.mp3

221.5 KB

038_Прямо.mp3

191.2 KB

039_Сколько времени потребуется чтобы доехать до центра города.mp3

381.4 KB

040_Сколько на счетчике.mp3

228.3 KB

041_Сколько с меня.mp3

229.9 KB

042_Сколько стоит доехать до.mp3

232.5 KB

043_Такси у дверей.mp3

237.7 KB

044_Такси у подъезда.mp3

246.1 KB

045_Ты должна одеться за несколько минут и мы можем взять такси.mp3

387.1 KB

046_У меня сейчас совсем нет свободного времени.mp3

310.3 KB

047_Это далеко.mp3

184.9 KB

048_Я вернусь через 10 минут.mp3

267.5 KB

049_Я спешу.mp3

192.8 KB

050_Я хочу взять такси.mp3

268.5 KB

/.../068 БЫТ ТРАНСПОРТ ТРАНСПОРТНЫЕ ПРОИСШЕСТВИЯ/

001_Автобус остановился так неожиданно что некоторые пассажиры получили травмы.mp3

493.7 KB

002_Автобус в котором я ехала сбил собаку.mp3

339.1 KB

003_Вам придется явиться в суд но мы свяжемся с вами по этому делу позже.mp3

474.9 KB

004_Водитель автобуса не заметил собаки пока та не оказалась почти под колесами.mp3

481.2 KB

005_Водитель высунулся из кабины и закричал на меня.mp3

349.5 KB

006_Водитель спешил в автопарк.mp3

310.3 KB

007_Водителю удалось затормозить довольно быстро.mp3

330.2 KB

008_Возможно они попросят меня явиться в суд.mp3

338.5 KB

009_Должно быть я затормозил сразу же как только коснулся ее или даже на долю секунд.mp3

544.4 KB

010_Женщина просто не обращала внимания на движение транспорта.mp3

379.3 KB

011_Мне пришлось дать подробные показания и оставить данные сержанту полиции.mp3

493.7 KB

012_Моего приятеля который был свидетелем происшествия попросили дать показания.mp3

535.5 KB

013_Не волнуйтесь это займет не более часа.mp3

366.8 KB

014_Протоколы с вашими показаниями отпечатаны так что вы можете подписать их.mp3

440.9 KB

015_Разве вы не видели что женщина начала переходить улицу.mp3

381.9 KB

016_Сержант полиции допрашивает водителя автобус которого сбил женщину.mp3

476.5 KB

017_Там был переход для пешеходов и водитель не отрывал от него глаз.mp3

436.8 KB

/.../069 БЫТ ТРАНСПОРТ ЭКСТРЕМАЛЬНАЯ СИТУАЦИЯ/

001_В случае вынужденной эвакуации пользуйтесь главным и запасными выходами располож.mp3

820.2 KB

002_В случае необходимости она появится автоматически.mp3

366.8 KB

003_Ваш спасательный жилет находится под вашим креслом.mp3

361.5 KB

004_Ваша кислородная маска на спинке кресла стоящего перед вами.mp3

424.2 KB

005_Его можно надуть также вдувая воздух через трубки.mp3

387.7 KB

006_Если на борту есть врач или медсестра пожалуйста дайте нам знать немедленно нажа.mp3

655.2 KB

007_Если с вами ребенок сначала наденьте маску на себя а затем на него.mp3

539.2 KB

008_Завяжите лямки вокруг пояса под жилетом.mp3

376.7 KB

009_Мы будем продолжать информировать вас.mp3

269.1 KB

010_Мы получаем дальнейшую информацию от наземных служб.mp3

376.2 KB

011_Наденьте жилет через голову.mp3

277.4 KB

012_Они вынуждены сделать посадку в другом аэропорту изза болезни пассажира.mp3

481.2 KB

013_Поднесите маску к носу и рту и кислород начнет поступать.mp3

456.1 KB

014_Пожалуйста сохраняйте спокойствие_Оставайтесь на своих местах.mp3

420.6 KB

015_Пожар возник в середине самолета.mp3

311.4 KB

016_Принимаются успешные меры по ликвидации пожара.mp3

351.6 KB

017_Сейчас мы покажем вам как пользоваться спасательным жилетом кислородной маской и.mp3

654.1 KB

018_Сейчас мы покажем вам как пользоваться спасательным жилетом кислородной маской и.mp3

658.8 KB

019_Ситуация вышла изпод контроля.mp3

286.3 KB

020_У нас также имеется кислородное оборудование на в случай разгерметизации салонов.mp3

554.3 KB

021_Чтобы надуть жилет рывком снимите колпачок.mp3

402.3 KB

/.../070 БЫТ ЦЕНЫ/

001_А какой самый дорогой.mp3

226.2 KB

002_Вам предоставят пятипроцентную скидку с цены.mp3

363.1 KB

003_Да это просто грабеж продавать за такую цену.mp3

329.1 KB

004_Жизнь становится все более и более дорогой.mp3

340.6 KB

005_Как бы дорого эта книга ни стоила я куплю ее.mp3

370.9 KB

006_Который из этих двух дешевле.mp3

265.4 KB

007_Красный гораздо дороже.mp3

242.4 KB

008_Мы должны сократить расходы.mp3

269.1 KB

009_Мы могли бы сделать вам большие заказы если ваши цены будут разумными.mp3

496.3 KB

010_На следующей неделе в этом магазине будет дешевая распродажа всех товаров.mp3

415.3 KB

011_Наша цена за такую услугу.mp3

280.0 KB

012_Небольшого количества денег будет достаточно.mp3

320.8 KB

013_Нет он не дорогой.mp3

263.3 KB

014_Овощи здесь дорогие.mp3

252.3 KB

015_Он дешевый.mp3

188.1 KB

016_Они снова намерены поднять цены.mp3

305.1 KB

017_По нынешним ценам это не очень дорого.mp3

366.2 KB

018_Покупателю обычно предоставляется скидка за расчет наличными.mp3

420.0 KB

019_Покупать оптом дешевле.mp3

274.3 KB

020_Сколько вы сказали это стоит.mp3

282.6 KB

021_Сколько они содрали с вас за это.mp3

286.3 KB

022_Сколько стоит.mp3

309.8 KB

023_Сколько это стоит.mp3

337.0 KB

024_Так дорого.mp3

202.2 KB

025_У меня нет мелочи.mp3

250.3 KB

026_У нас в последнее время были большие расходы.mp3

325.0 KB

027_Цена включает оплату перевозки и доставки.mp3

342.2 KB

028_Цены вновь поднялись.mp3

244.0 KB

029_Цены на молоко поднялись.mp3

271.7 KB

030_Цены падают.mp3

213.7 KB

031_Цены поднялись.mp3

229.4 KB

032_Цены подскочили вверх по причине увеличения спроса.mp3

391.8 KB

033_Цены растут.mp3

218.4 KB

034_Цены растут.mp3

213.7 KB

035_Цены скачут.mp3

222.0 KB

036_Эта книга сейчас мало кому по карману.mp3

309.8 KB

037_Это будет очень дорого.mp3

255.5 KB

038_Это будет стоить приблизительно.mp3

250.3 KB

039_Это выйдет очень дорого.mp3

259.1 KB

040_Это гроша ломанного не стоит.mp3

269.1 KB

041_Это мне не по средствам.mp3

238.2 KB

042_Это можно достать но стоить будет дорого.mp3

319.7 KB

043_Это не дорого.mp3

217.9 KB

044_Это немного дороговато.mp3

232.0 KB

045_Это ничего не стоит.mp3

226.2 KB

046_Это по той же цене.mp3

231.4 KB

047_Это стоит не очень дорого.mp3

265.9 KB

048_Это стоит целое состояние.mp3

266.4 KB

049_Это ужасно дорого.mp3

228.3 KB

050_Это ужасно дорого.mp3

244.5 KB

051_Это умеренная цена.mp3

234.6 KB

052_Этот наверное самый дешевый.mp3

304.6 KB

053_Я дешево это купил.mp3

251.3 KB

054_Я купил это очень дешево.mp3

238.2 KB

055_Я купил это пальто с небольшой скидкой.mp3

326.0 KB

056_Я купил это по дешевке.mp3

252.3 KB

057_Я не могу платить такие деньги за аппарат.mp3

341.2 KB

058_Я приценялся к этой вазе.mp3

241.9 KB

059_Я уже истратил половину своих денег.mp3

304.6 KB

/.../071 БЫТ ЦЕНЫ ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ/

001_5 процентов повышение цены.mp3

348.0 KB

002_5 процентов понижение цены.mp3

360.5 KB

003_в пределах средней цены.mp3

260.2 KB

004_высокая цена.mp3

208.5 KB

005_высокая цена.mp3

211.1 KB

006_высокая цена.mp3

198.5 KB

007_высокая цена.mp3

207.4 KB

008_высокая цена.mp3

202.2 KB

009_высшая цена.mp3

221.0 KB

010_делать уступки в цене.mp3

253.9 KB

011_завышенная цена.mp3

233.0 KB

012_закупочная цена.mp3

222.6 KB

013_закупочная цена.mp3

224.7 KB

014_значительно ниже рыночной цены.mp3

280.0 KB

015_изменение в цене.mp3

239.8 KB

016_контрактная цена.mp3

221.0 KB

017_корректировать цены.mp3

226.2 KB

018_мы были вынуждены поднять наши цены на ввиду.mp3

404.9 KB

019_назначать цену.mp3

214.7 KB

020_назначать цену.mp3

220.5 KB

021_назначать цену.mp3

214.2 KB

022_назначить умеренные цены.mp3

255.5 KB

023_начальная цена.mp3

206.4 KB

024_начальная цена.mp3

214.2 KB

025_небольшая уступка в цене.mp3

270.6 KB

026_необоснованная цена.mp3

233.5 KB

027_ниже себестоимости.mp3

228.3 KB

028_низшая цена.mp3

215.2 KB

029_низшая цена.mp3

195.4 KB

030_низшая цена.mp3

205.8 KB

031_номинальная цена.mp3

212.1 KB

032_обсуждать цену.mp3

228.8 KB

033_основывать цену на.mp3

232.0 KB

034_пересматривать цену.mp3

238.8 KB

035_пересматривать цену.mp3

246.6 KB

036_по себестоимости.mp3

217.9 KB

037_по цене ниже рыночной.mp3

252.9 KB

038_поштучная цена.mp3

213.7 KB

039_предлагать цену.mp3

212.6 KB

040_предоставлять 5 скидку.mp3

257.0 KB

041_предоставлять 5 скидку.mp3

254.4 KB

042_предоставлять 5 скидку.mp3

251.3 KB

043_прейскурантная цена.mp3

221.0 KB

044_принимать цену.mp3

217.9 KB

045_скидка с цены.mp3

225.2 KB

046_скидка с цены.mp3

236.1 KB

047_сметные цены.mp3

220.0 KB

048_снижать цены.mp3

227.3 KB

049_снижать цены.mp3

226.7 KB

050_со скидкой.mp3

201.7 KB

051_увеличивать цену.mp3

216.8 KB

052_умеренные цены.mp3

216.3 KB

053_устанавливать цену.mp3

224.7 KB

054_устанавливать цену.mp3

229.4 KB

055_фактурная цена.mp3

218.9 KB

056_цена поставки.mp3

211.6 KB

057_цена с надбавкой.mp3

218.4 KB

058_цена со скидкой.mp3

230.4 KB

059_цена выгодная для покупателей.mp3

253.4 KB

060_цена выгодная для продавцов.mp3

254.4 KB

061_Это продается десятком.mp3

245.0 KB

062_Это продается метрами.mp3

246.1 KB

063_Это продается на вес.mp3

242.9 KB

064_Это продается поштучно.mp3

246.1 KB

065_Это продается поштучно.mp3

252.3 KB

/.../072 ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ВНИМАНИЕ/

001_А какое ему дело до того что ты хочешь.mp3

322.9 KB

002_А причем тут я.mp3

223.1 KB

003_Боюсь что вы упустили главное из того что я хотел сказать.mp3

483.3 KB

004_Вы должны быть более внимательны на уроках.mp3

319.7 KB

005_Да брось ты Никому до этого дела нет.mp3

379.8 KB

006_Его заумные речи мало меня трогают.mp3

318.7 KB

007_Коечто они упустили из виду.mp3

281.1 KB

008_Кто на это обращает внимание.mp3

232.0 KB

009_Мы примем во внимание все ваши замечания.mp3

288.9 KB

010_Мы слушали его с большим вниманием.mp3

299.4 KB

011_На это стоит посмотреть более внимательно.mp3

306.2 KB

012_Не зевай.mp3

184.9 KB

013_Не могли бы вы уделить мне минутку внимания.mp3

286.3 KB

014_Не обращай внимание_Мало ли о чем люди болтают.mp3

366.8 KB

015_Он не обращает внимания на мои замечания.mp3

306.2 KB

016_Он не проявил ни малейшего интереса.mp3

297.3 KB

017_Он просто никто_Не обращай на него внимание.mp3

396.0 KB

018_Почему вы не обратили его внимание на это.mp3

317.1 KB

019_Почему ты не обращаешь внимание на то что тебе говорит мать.mp3

367.8 KB

020_Происшествие привлекло к себе внимание печати.mp3

312.4 KB

021_Следи за тем что ты делаешь.mp3

293.6 KB

022_Тебе нужно быть внимательным чтобы не сделать ошибки.mp3

352.1 KB

023_Тебе следует уделять больше внимания своей работе.mp3

321.3 KB

024_Успех гжи Грин быстро обратил на себя внимание ее руководителей.mp3

448.8 KB

025_Это просто треп_Не обращай внимания.mp3

356.8 KB

026_Этому вопросу уделяется наше пристальное внимание.mp3

340.6 KB

027_Я думаю что нам незачем уделять ей столько внимания.mp3

391.8 KB

028_Я никогда не обращаю внимания на эту болтовню.mp3

343.2 KB

029_Я пробовал посылать ей цветы но это не имело никакого эффекта.mp3

431.0 KB

030_Я хотел бы привлечь ваше внимание к этой проблеме.mp3

359.4 KB

/.../073 ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ГОТОВНОСТЬ/

001_Боюсь что дом совсем не готов к заселению.mp3

390.3 KB

002_Будьте готовы через полчаса.mp3

262.3 KB

003_Все были готовы кроме Люси.mp3

280.6 KB

004_Вы готовы.mp3

179.2 KB

005_Завтрак уже должен быть готов.mp3

281.6 KB

006_К собранию мы подготовили доклад.mp3

312.4 KB

007_Как ты еще не готова.mp3

265.9 KB

008_Когда будет готово.mp3

217.9 KB

009_Когда вы будете готовиться к экзаменам.mp3

329.7 KB

010_Когда я зашел за ними ни тот ни другой не был готов.mp3

375.6 KB

011_Мы должны быть готовы к любой случайности.mp3

321.3 KB

012_Надеюсь что все будет готово к концу недели.mp3

371.5 KB

013_Ну кажется все готово.mp3

266.4 KB

014_Он был готов совсем не ложиться спать если в этом будет необходимость.mp3

415.9 KB

015_Он охотно готов вам помочь.mp3

268.5 KB

016_Он кажется уже готов сдаться.mp3

335.9 KB

017_Отчет будет готов к началу рабочей недели.mp3

319.2 KB

018_Работа в лаборатории была для нас хорошей подготовкой.mp3

385.0 KB

019_Сколько времени тебе нужно чтобы собраться.mp3

325.5 KB

020_Смотри да ты оказывается уже готов.mp3

307.7 KB

021_Что же ты делала.mp3

217.3 KB

022_Экспедиция почти готова к отправке.mp3

346.4 KB

023_Я буду готов через пять минут.mp3

276.9 KB

024_Я был готов заплакать.mp3

217.9 KB

025_Я всегда готов приветствовать новые идеи.mp3

325.5 KB

026_Я еще не готов на такой решительный шаг.mp3

312.9 KB

027_Я обещал что все будет готово к пятнице.mp3

323.4 KB

028_Я совсем не готов.mp3

225.2 KB

/.../074 ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ИНФОРМАЦИЯ/

001_Билл вероятно неправильно записал то что говорила Кристина.mp3

460.3 KB

002_В настоящее время это неизвестно.mp3

290.0 KB

003_В программу компьютера закралась какаято ошибка.mp3

352.1 KB

004_В чем дело.mp3

240.8 KB

005_Вот это хорошая новость.mp3

267.5 KB

006_Все сообщения благоприятны.mp3

269.1 KB

007_Вы могли бы поделиться с нами официальной информацией.mp3

351.6 KB

008_Вы слышали хорошую новость.mp3

259.1 KB

009_Да я понимаю что плохие вести сразу дойдут.mp3

388.7 KB

010_До сих пор нет известий.mp3

252.9 KB

011_Должен сообщить вам плохие новости.mp3

302.0 KB

012_Дорогой скоро в нашем доме появится малыш.mp3

418.0 KB

013_Думаю что если бы за это время положение вещей существенно изменилось ты постави.mp3

602.4 KB

014_Если они нам позвонят я дам тебе знать.mp3

332.3 KB

015_Есть новости.mp3

214.7 KB

016_Из толпы вышел один старик и сообщил коечто интересное.mp3

427.9 KB

017_Как сообщается в печати.mp3

238.8 KB

018_Как сообщают из Лондона.mp3

256.0 KB

019_Какие новости Что нового.mp3

246.6 KB

020_Когда она услышала это печальное известие она залилась слезами.mp3

427.4 KB

021_Кто может дать мне все необходимые сведения.mp3

335.9 KB

022_Многое из того что он рассказал нам было новым для нас.mp3

378.8 KB

023_Моего друга не было дома поэтому я оставил ему записку.mp3

390.3 KB

024_Может ли эта информация быть ему полезной.mp3

317.1 KB

025_Можете ли вы дать мне какиелибо сведения об этом.mp3

330.2 KB

026_Можешь сказать мне новости сейчас.mp3

271.7 KB

027_Мы будем вам признательны если вы обеспечите нас нужной информацией.mp3

460.8 KB

028_Мы делимся последними новостями и результатами последнего дня.mp3

404.9 KB

029_Мы надеемся получить новые данные через неделю или две.mp3

382.4 KB

030_Мы ожидаем дальнейшего сообщения о контракте.mp3

355.3 KB

031_Мы получили очень печальное известие.mp3

319.7 KB

032_Мы узнали некоторые важные факты.mp3

299.9 KB

033_Нам сообщили что они будут говорить порусски.mp3

345.9 KB

034_Не разглашайте эту новость.mp3

251.3 KB

035_Новость была встречена радостными криками.mp3

342.2 KB

036_Новость может напугать ее.mp3

264.9 KB

037_Новость принесла моя сестра.mp3

285.8 KB

038_Об этой новости стоило написать его отцу.mp3

333.3 KB

039_Он дал мне ценную информацию об этом новом приборе.mp3

375.1 KB

040_Он не позвонил мне не написал и вообще ничего не сделал чтобы сообщить мне что о.mp3

659.9 KB

041_Он принял эту новость молча.mp3

288.4 KB

042_Она была очень обрадована этим известием.mp3

315.0 KB

043_Она могла бы сообщить мне об этом.mp3

252.9 KB

044_Они ответят на все ваши вопросы и вы получите нужные вам сведения.mp3

469.2 KB

045_Основной новостью этой недели были выборы президента России.mp3

411.2 KB

046_От него не поступает никакой информации.mp3

302.5 KB

047_Откуда вам это известно.mp3

224.7 KB

048_Пока что он мне ничего о себе не сообщал.mp3

319.7 KB

049_Почему ты мне не сообщила.mp3

234.1 KB

050_Просим вас постоянно информировать нас о ходе выполнения заказа.mp3

405.9 KB

051_Раньше мы мало слышали об этом событии.mp3

328.1 KB

052_Со временем я может быть и сообщила бы тебе.mp3

342.7 KB

053_Сообщение было объявлено по радио.mp3

305.1 KB

054_Таймс поместила эту новость под аршинным заголовком раньше других газет.mp3

427.4 KB

055_Так случилось что я первый узнал об этом.mp3

342.2 KB

056_Тебе интересно будет узнать что она снова здесь.mp3

365.2 KB

057_У меня для тебя есть новость.mp3

259.1 KB

058_У меня надежная информация о том что.mp3

313.5 KB

059_У нас нет этой информации.mp3

263.3 KB

060_У него был очень удивленный вид когда он услышал эту новость.mp3

373.6 KB

061_Услышав эти новости я сразу же позвонил ему.mp3

370.9 KB

062_Что случилось.mp3

202.7 KB

063_Что слышно нового о.mp3

226.2 KB

064_Эти сведения мне не сообщали.mp3

273.2 KB

065_Этих данных недостаточно.mp3

276.9 KB

066_Это интересная новость.mp3

280.6 KB

067_Это новость для меня.mp3

224.1 KB

068_Это хорошая новость.mp3

232.5 KB

069_Эту печальную новость сообщила нам Мэри.mp3

335.9 KB

070_Я был больше огорчен чем обрадован узнав эту новость.mp3

376.7 KB

071_Я давно уже не имею от него никаких известий.mp3

350.0 KB

072_Я не хотел говорить об этом раньше_Боялся что испорчу тебе весь день.mp3

498.4 KB

073_Я попрошу чтобы вам передали.mp3

277.4 KB

074_Я рад сообщить вам об этом.mp3

278.5 KB

075_Я считаю эту новость очень важной.mp3

318.2 KB

076_Я уже месяц от него не имею никаких известий.mp3

330.2 KB

077_Я узнал новости из первых рук.mp3

295.2 KB

078_Я хочу навести справки об этом курорте.mp3

351.1 KB

/.../075 ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ОПЫТ/

001_Беда в том что это для меня совершенно новая работа и у меня очень мало опыта.mp3

498.4 KB

002_Было видно что жизнь его потрепала.mp3

285.3 KB

003_Где он только не побывал.mp3

246.6 KB

004_Говорят что он опытный инженер.mp3

321.8 KB

005_Дайте мне попробовать свои силы в своем деле.mp3

300.4 KB

006_Для того чтобы досконально изучить эту профессию мне пришлось пройти через все.mp3

486.4 KB

007_Его пример должен послужить для вас предостережением.mp3

339.1 KB

008_Если вы будете продолжать упражняться вы с этим скоро освоитесь.mp3

425.8 KB

009_Мартин - бывалый участник переговоров.mp3

320.3 KB

010_Меня на этом не проведешь.mp3

232.0 KB

011_Наш опыт противоречит этой теории.mp3

313.5 KB

012_Он всегда приносил нам несчастья.mp3

276.9 KB

013_Он имеет большой опыт в этом деле.mp3

261.7 KB

014_Он имеет большой опыт в этом деле.mp3

263.3 KB

015_Он опытный рабочий.mp3

254.4 KB

016_Он приобрел некоторый опыт на военной службе.mp3

348.0 KB

017_Он тертый калач.mp3

220.5 KB

018_Она не была наивной девушкой и я знал что обмануть ее будет трудно.mp3

450.4 KB

019_Она перепробовала множество профессий.mp3

318.7 KB

020_Они знают жизнь не понаслышке и многое повидали на своем веку.mp3

365.7 KB

021_Полученная ею подготовка позволяет ей справиться с этой работой.mp3

381.9 KB

022_Послушай парень я живу уже не первый десяток лет и коечему меня жизнь научила.mp3

572.6 KB

023_Работая в лаборатории он приобрел хороший опыт.mp3

386.1 KB

024_У меня есть опыт по этой части.mp3

244.0 KB

025_У меня к примеру большой опыт в этой области.mp3

398.6 KB

026_Это было решение опытного человека.mp3

321.3 KB

027_Этот бедняга побывал во многих переделках.mp3

321.3 KB

028_Этот парень похоже уже многое успел повидать.mp3

358.9 KB

029_Я знаю это по горькому опыту.mp3

262.3 KB

030_Я не имею практики.mp3

230.4 KB

/.../076 ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПЛАН/

001_А на следующей неделе планы будут совершенно другими.mp3

369.4 KB

002_Его план был одобрен всеми.mp3

281.6 KB

003_Еще ничего не решено.mp3

254.4 KB

004_Завтра мы обсудим это подробно.mp3

291.0 KB

005_И все же это нужно сделать.mp3

268.5 KB

006_Интересно что вы будете делать в это время на следующий год.mp3

417.4 KB

007_Как насчет планов на сегодняшний - вечер.mp3

316.1 KB

008_Какие у вас перспективы на будущее.mp3

294.7 KB

009_Какие у тебя планы.mp3

223.6 KB

010_Когда вы собираетесь посетить дворец.mp3

287.3 KB

011_Куда бы вы ни пошли я иду с вами.mp3

299.4 KB

012_Мне надоели ее сумасшедшие идеи.mp3

303.5 KB

013_Нам надо разработать план получше.mp3

292.6 KB

014_Наши планы рухнули.mp3

238.8 KB

015_Но это отнюдь не означает что я полностью не согласен с вашим планом действий.mp3

472.3 KB

016_Ожидались большие изменения в производственных планах компании.mp3

422.7 KB

017_Он еще не определился насчет точной даты.mp3

331.8 KB

018_Он не слишком откровенничал когда я спросил о его планах.mp3

429.5 KB

019_Он объявил о своем решении уйти с работы.mp3

331.2 KB

020_Он поступил так по доброй воле никто его не принуждал.mp3

353.7 KB

021_Он принял неожиданное решение.mp3

259.7 KB

022_Он разработал план исследований.mp3

294.7 KB

023_Он редко настаивает на своем но уж если он чтото решил его не собьешь.mp3

503.6 KB

024_Он решил все поставить на карту.mp3

275.9 KB

025_Он собирается совершить путешествие в.mp3

299.4 KB

026_Они передумали ехать на каникулы в Бонн.mp3

358.9 KB

027_Пора сделать это.mp3

220.5 KB

028_Секретарь закончил составление плана.mp3

302.5 KB

029_Стоит попробовать.mp3

228.3 KB

030_Тем не менее я решился.mp3

289.4 KB

031_У меня есть желание пойти туда.mp3

268.0 KB

032_У меня не было дурных намерений.mp3

250.3 KB

033_У меня не было ни малейшего намерения.mp3

292.0 KB

034_У моего мужа было намерение чтобы мы поселились в Брайтоне.mp3

404.4 KB

035_У него другие намерения.mp3

248.7 KB

036_У них был другой план.mp3

246.6 KB

037_Фактически я делаю все по плану.mp3

360.5 KB

038_Чем мы займемся завтра.mp3

256.5 KB

039_Что будет потом Что последует.mp3

274.3 KB

040_Что вы намереваетесь делать.mp3

249.2 KB

041_Что вы предлагаете предпринять.mp3

263.8 KB

042_Что он замышляет.mp3

215.2 KB

043_Энн вечно носится с сумасшедшими планами.mp3

350.6 KB

044_Это все что вы хотите.mp3

249.7 KB

045_Я ничего не собираюсь покупать.mp3

269.1 KB

046_Я поеду в командировку в Бостон.mp3

283.2 KB

047_Я сделаю это на свой страх и риск.mp3

282.1 KB

048_Я тут додумался до одного плана.mp3

265.4 KB

049_Я хочу продлить отпуск.mp3

302.0 KB

050_Я это говорю совершенно серьезно.mp3

261.7 KB

/.../077 ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПОВЕДЕНИЕ/

001_А ты не думаешь что ему совсем не понравится твое глупое поведение.mp3

447.2 KB

002_В ее манере поведения есть чтото необычное.mp3

323.4 KB

003_Веди себя как следует.mp3

235.1 KB

004_Вот видишь что значит не слушаться.mp3

293.6 KB

005_Все было очень пристойно.mp3

257.0 KB

006_Вы всегда слушаетесь своих родителей.mp3

299.9 KB

007_Вы должны обратить внимание на свое поведение.mp3

327.6 KB

008_Держи себя в рамках приличия или.mp3

273.2 KB

009_Дети все утро стояли на головах.mp3

307.7 KB

010_Директор установил в школе строгую дисциплину.mp3

354.7 KB

011_До чего же это плохо с вашей стороны.mp3

302.0 KB

012_Его грубое поведение меня возмущает.mp3

295.2 KB

013_Его грубые манеры были мне не по нутру.mp3

334.4 KB

014_Его поведение было возмутительным.mp3

283.7 KB

015_Его поведение было просто идеально.mp3

280.0 KB

016_Его хорошие манеры - это только внешний фасад.mp3

345.9 KB

017_Ее поведение очень странно.mp3

290.5 KB

018_Ее речь была мягко выражаясь не совсем приличной.mp3

432.1 KB

019_Ей бы не мешало последить за своими манерами.mp3

295.7 KB

020_Ему не следует так вести себя.mp3

281.6 KB

021_Если будешь продолжать так себя вести то я тебя больше не знаю.mp3

399.2 KB

022_Если будешь себя так вести я сообщу куда надо.mp3

375.1 KB

023_Если он будет вести себя так здесь то его быстро выкинут отсюда.mp3

453.0 KB

024_Если ты не можешь вести себя как следует я тебя прогоню.mp3

396.5 KB

025_И он вас подвел.mp3

213.7 KB

026_Изза чего весь этот шум.mp3

264.9 KB

027_Как невоспитанно с ее стороны влезать в разговор.mp3

344.3 KB

028_Как он будет себя вести зависит от ситуации.mp3

364.1 KB

029_Как он смеет с ней так разговаривать.mp3

277.4 KB

030_Кроме того он знал как вести себя в обществе.mp3

337.0 KB

031_Кто же так себя ведет.mp3

245.6 KB

032_Мартин я накажу вас за непослушание.mp3

352.1 KB

033_Мне постоянно приходится одергивать детей когда они плохо себя ведут.mp3

442.0 KB

034_Молодцы.mp3

182.3 KB

035_Не может быть чтобы она так сказала_Она достаточно воспитана.mp3

420.6 KB

036_Не торопитесь.mp3

203.8 KB

037_Он ведет себя далеко не поджентельменски.mp3

341.7 KB

038_Он ведет себя как ребенок.mp3

251.3 KB

039_Он ведет себя очень скромно.mp3

271.7 KB

040_Он вел себя отвратительно.mp3

267.0 KB

041_Он вышел из повиновения.mp3

242.4 KB

042_Он вышел из повиновения.mp3

244.5 KB

043_Он действует мне на нервы.mp3

242.9 KB

044_Он держался скромно.mp3

236.1 KB

045_Он знает как повести себя в данной ситуации поскольку у него большой житейский о.mp3

498.9 KB

046_Он не умеет владеть собой.mp3

271.7 KB

047_Он совсем отбился от рук.mp3

273.2 KB

048_Он сразу понял что отец недоволен его поведением.mp3

415.9 KB

049_Он такой непослушный что я не знаю что с ним делать.mp3

424.8 KB

050_Она возмущалась им.mp3

234.1 KB

051_Они попытались оправдать свое поведение.mp3

318.2 KB

052_Подобное поведение может подорвать наш престиж.mp3

369.9 KB

053_Позвольте мне самому судить о своем поведении.mp3

349.5 KB

054_Положи на место и перестань баловаться.mp3

302.5 KB

055_Похоже никто из вас не знает как вести себя прилично.mp3

405.9 KB

056_Почему ты это сделал.mp3

227.3 KB

057_Ради Бога прекрати вести себя как ребенок.mp3

385.0 KB

058_Так воспитанные люди себя не ведут.mp3

250.8 KB

059_Ты ведешь себя просто отвратительно.mp3

317.1 KB

060_У него безукоризненное поведение.mp3

289.4 KB

061_У нее отвратительные манеры.mp3

281.1 KB

062_Что вы здесь болтаетесь.mp3

253.4 KB

063_Что с тобой сегодня случилось Почему ты так себя ведешь.mp3

441.5 KB

064_Это был смелый поступок.mp3

258.1 KB

065_Это типично для нее.mp3

236.7 KB

066_Я знал что вы будете вести себя хорошо.mp3

298.8 KB

067_Я нахожу ваше поведение несносным.mp3

309.8 KB

068_Я не знаю как понимать его поведение.mp3

305.1 KB

069_Я не понимаю как ты мог вести себя так глупо.mp3

355.8 KB

070_Я никогда не слышал чтобы он вел себя таким образом.mp3

353.7 KB

071_Я сегодня вел себя как последний подлец и я сожалею об этом_Давай помиримся а.mp3

553.8 KB

/.../078 ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПОСТУПОК/

001_Будет ли законно поступать таким образом.mp3

284.2 KB

002_Если бы я оказался на вашем месте я бы так не поступил при обсуждении совершивше.mp3

497.9 KB

003_Жаль что я раньше не отважилась на это.mp3

326.0 KB

004_Здравый смысл тебе подскажет как лучше всего поступить.mp3

375.1 KB

005_Меня беспокоило одно узнает ли Шейла о моем поступке.mp3

490.6 KB

006_На вашем месте я бы так не поступил при обсуждении будущих действий.mp3

389.2 KB

007_Надо иметь определенное мужество чтобы сказать правду.mp3

364.1 KB

008_Насколько я понимаю вы отрицаете свою причастность к происшедшему.mp3

458.7 KB

009_Объяснила ли она какнибудь свой поступок.mp3

321.3 KB

010_Он пошел на попятный.mp3

219.4 KB

011_Она ни за что не позволила бы им это сделать.mp3

333.3 KB

012_Она отказалась дать какиелибо объяснения своему поступку.mp3

375.6 KB

013_Похвально что вы поступили таким образом.mp3

315.6 KB

014_Прежде чем судить о его поступках надо знать все обстоятельства.mp3

447.7 KB

015_Совершенно ясно как следует поступить.mp3

323.9 KB

016_Странно что ты осмелился так поступить.mp3

319.2 KB

017_То что она не сказала ни слова говорит о ее несогласии с вами.mp3

474.9 KB

018_Ты плохо поступил со своим другом.mp3

293.6 KB

019_У меня не хватило смелости отрицать это.mp3

300.9 KB

020_У меня не хватило смелости отрицать это.mp3

298.3 KB

021_Это был смелый поступок.mp3

258.1 KB

022_Я бы сделал то же самое.mp3

248.7 KB

023_Я вдохновился на новые попытки.mp3

289.4 KB

024_Я должен пойти туда сейчас.mp3

254.4 KB

025_Я сказал это просто так.mp3

265.9 KB

/.../079 ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПРИВЫЧКА/

001_В колледже у меня выработалась привычка вести дневник.mp3

379.3 KB

002_Вообщето не в моих привычках давать советы.mp3

297.3 KB

003_Доктор привык выслушивать самых разных людей.mp3

364.1 KB

004_Как только увас появится привычка сидеть у телевизора каждый вечер вы вообще пер.mp3

641.0 KB

005_Малопомалу я привык рано вставать.mp3

362.6 KB

006_Нам надо его отучить от этой плохой привычки.mp3

333.8 KB

007_Не привыкай поздно засиживаться вечером.mp3

334.9 KB

008_Обычно я делаю это с удовольствием.mp3

283.7 KB

009_Он делает это каждый день.mp3

242.9 KB

010_Он курит одну сигарету за другой.mp3

262.3 KB

011_Он обычно со службы домой ходил пешком.mp3

348.5 KB

012_Он поступил так просто по привычке.mp3

280.6 KB

013_Она всегда вставала на рассвете.mp3

282.1 KB

014_Она всегда очень долго причесывается.mp3

314.5 KB

015_Она не привыкла рано вставать.mp3

286.3 KB

016_Они всегда приходят сюда.mp3

241.4 KB

017_Постепенно я привык к этому.mp3

279.0 KB

018_Привычка - вторая натура.mp3

258.6 KB

019_Раньше он обычно встречал меня после занятий.mp3

329.1 KB

020_Так принято.mp3

229.4 KB

021_Ты скоро привыкнешь к городскому шуму.mp3

334.4 KB

022_У него была привычка засиживаться до поздней ночи.mp3

353.2 KB

023_У него привычка постоянно подтягивать штаны.mp3

337.0 KB

024_У нее так и осталась эта привычка.mp3

303.0 KB

025_Я не любитель рано вставать.mp3

255.0 KB

026_Я не могу привыкнуть к тому что со мной так обращаются.mp3

371.5 KB

027_Я не привык к такому обращению.mp3

277.4 KB

028_Я никогда не привыкну к таким вещам.mp3

297.8 KB

029_Я постараюсь привыкнуть к вашей привычке говорить громко.mp3

362.1 KB

030_Я привык бегать трусцой каждое утро.mp3

315.0 KB

031_Я привык вставать очень рано.mp3

302.5 KB

032_Я привык к этому.mp3

220.5 KB

033_Я приобрел привычку гулять по вечерам.mp3

373.6 KB

034_Я хочу избавиться от своих вредных привычек.mp3

318.2 KB

/.../080 ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ РАБОТА/

001_В вашей работе нет системы.mp3

253.4 KB

002_В нашем учреждении работают главным образом женщины.mp3

356.3 KB

003_В чем состоит ваша работа.mp3

267.5 KB

004_В этом особенность данной работы.mp3

294.1 KB

005_Воскресенье мой единственный выходной.mp3

289.4 KB

006_Вчера он здесь не работал.mp3

259.1 KB

007_Вы бы могли получить повышение.mp3

264.4 KB

008_Вы не можете дать мне какуюнибудь работу.mp3

293.6 KB

009_Вы не пожалеете об этом.mp3

235.6 KB

010_Вы работаете каждый день в течение недели.mp3

303.5 KB

011_Давайте возьмемся за дело.mp3

241.4 KB

012_Дайте мне попробовать свои силы в своем деле.mp3

300.4 KB

013_Дело может подождать.mp3

239.8 KB

014_Делу время потехе час.mp3

262.8 KB

015_Для будущего необходимо иметь хорошую работу.mp3

349.5 KB

016_Для этой работы нужны специальные знания.mp3

314.0 KB

017_Его уволили.mp3

194.9 KB

018_Ему осточертела его работа.mp3

293.1 KB

019_Именно вечером я и люблю работать.mp3

306.2 KB

020_Интересно почему его уволили.mp3

287.9 KB

021_Интересно почему его уволили.mp3

283.7 KB

022_К сожалению сейчас я очень занят.mp3

346.9 KB

023_Каждое утро я езжу на работу поездом.mp3

315.0 KB

024_Как вы можете понять я довольно занятой человек.mp3

382.4 KB

025_Какой отпуск вы получаете.mp3

264.9 KB

026_Какой пост занимает мистер Грин.mp3

291.5 KB

027_Когда вы заканчиваете работу.mp3

257.0 KB

028_Когда вы надеетесь закончить свою работу.mp3

323.4 KB

029_Когда вы приходите с работы.mp3

267.5 KB

030_Когда ты должен сдавать пропуск на проходной.mp3

321.3 KB

031_Когда у вас начинается рабочий день.mp3

275.3 KB

032_Когдато он работал на автомобильном заводе.mp3

314.5 KB

033_Кто он по профессии.mp3

223.6 KB

034_Кто работает с ним.mp3

218.4 KB

035_Ладно ребятки на этом завяжем наши разговоры и давайте займемся делом.mp3

527.7 KB

036_Меня ждет масса работы.mp3

280.6 KB

037_Меня не взяли на эту работу.mp3

262.8 KB

038_Мне нравится эта работа.mp3

238.2 KB

039_Мне нужно коечто сделать.mp3

264.9 KB

040_Мне хотелось бы подработать еще если бы представился случай.mp3

413.3 KB

041_На повышение не рассчитывай.mp3

277.9 KB

042_На такую работу без знакомства не устроишься.mp3

357.9 KB

043_На этой неделе у меня едва было время чтобы просмотреть газету.mp3

424.2 KB

044_На этом моя карьера кажется закончилась.mp3

306.7 KB

045_Надеюсь что я уже буду работать.mp3

315.0 KB

046_Наконец я сел за работу.mp3

284.7 KB

047_Не откладывай на завтра то что можно сделать сегодня.mp3

379.8 KB

048_Несколько слов о нашем взаимовыгодном сотрудничестве.mp3

381.4 KB

049_Ну пора взяться за работу.mp3

302.5 KB

050_Он бездельничал целый день.mp3

267.0 KB

051_Он безработный.mp3

215.2 KB

052_Он был не особенно занят.mp3

256.0 KB

053_Он ведь устроился по блату не так ли.mp3

325.5 KB

054_Он вовсю хлопочет чтобы устроиться на эту работу.mp3

330.7 KB

055_Он начал хорошо на своей новой работе.mp3

340.6 KB

056_Он не мог найти там подходящей работы.mp3

313.5 KB

057_Он объявил о своем решении уйти с работы.mp3

331.2 KB

058_Он перегружен работой.mp3

246.1 KB

059_Он просто старается убить время.mp3

264.9 KB

060_Он работает механиком.mp3

253.4 KB

061_Он работает от рассвета до заката.mp3

299.9 KB

062_Он увиливает от работы.mp3

229.9 KB

063_Он упустил случай продвинуться по службе.mp3

327.1 KB

064_Она занята поиском новой работы.mp3

289.4 KB

065_Она опоздала на работу на пять минут.mp3

298.8 KB

066_Она перестала там работать.mp3

260.2 KB

067_Она сказала мне что Энн работала в этом учреждении.mp3

377.7 KB

068_Они сами справятся с этой работой.mp3

288.4 KB

069_Они сказали что работают в этой лаборатории с тех пор как окончили институт.mp3

523.5 KB

070_Отчет будет готов к началу работы.mp3

303.0 KB

071_По вашей работе я замечаний не имею.mp3

302.0 KB

072_Представляет ли для тебя интерес работа которую тебе предложили.mp3

383.5 KB

073_Работа была совершенно новой для него.mp3

280.0 KB

074_Сегодня мы неплохо поработали.mp3

267.0 KB

075_Сегодня у меня будет много работы.mp3

293.6 KB

076_Сколько времени вы уже здесь работаете.mp3

297.8 KB

077_Сколько длится ваш рабочий день.mp3

293.1 KB

078_Сначала ему не нравилась работа но потом он привык к ней.mp3

423.7 KB

079_Ты был не так уж сильно занят.mp3

247.6 KB

080_Ты не мог бы устроить его на работу.mp3

275.9 KB

081_У меня временная работа.mp3

252.3 KB

082_У меня дел по горло.mp3

251.8 KB

083_У меня есть для вас работа.mp3

243.5 KB

084_У меня неотложные дела.mp3

236.7 KB

085_У меня сегодня много работы.mp3

281.1 KB

086_У меня сейчас отпуск.mp3

232.0 KB

087_У нее много лет был свой магазинчик и сейчас необходимость работать на других н.mp3

665.6 KB

088_Упорно работая он быстро продвигался по службе.mp3

363.1 KB

089_Чем вы занимаетесь.mp3

212.1 KB

090_Чем вы занимаетесь.mp3

241.9 KB

091_Что касается меня я собираюсь сменить работу.mp3

347.4 KB

092_Что помогает вам в вашей работе.mp3

262.8 KB

093_Это очень оригинальная работа.mp3

290.5 KB

094_Это ручная работа.mp3

225.2 KB

095_Я бы хотел чтобы эта работа была сделана как можно быстрее.mp3

399.2 KB

096_Я зайду к вам после работы.mp3

258.6 KB

097_Я закончил работу.mp3

231.4 KB

098_Я ищу работу.mp3

224.1 KB

099_Я ищу работу.mp3

227.8 KB

100_Я ищу работу.mp3

241.9 KB

101_Я начал работать прошлой осенью.mp3

293.1 KB

102_Я начинаю работу в 9 часов утра.mp3

315.6 KB

103_Я не люблю сидеть сложа руки.mp3

277.4 KB

104_Я не работаю по субботам и по воскресеньям.mp3

374.6 KB

105_Я никогда не вижу его за работой.mp3

287.3 KB

106_Я очень спешу.mp3

212.1 KB

107_Я пенсионер.mp3

201.7 KB

108_Я рад что все эти годы я работаю с вами.mp3

356.8 KB

109_Я рад что работаю с вами.mp3

272.2 KB

110_Я с радостью приму приглашение работать за границей.mp3

340.1 KB

111_Я сейчас без работы.mp3

232.0 KB

112_Я сейчас на дежурстве.mp3

235.6 KB

113_Я сожалею но должен сообщить вам что мы не можем принять вас на работу.mp3

475.4 KB

114_Я хочу добиться положения в нашем городе.mp3

324.4 KB

115_Я наверное буду занят утром.mp3

320.3 KB

/.../081 ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ РЕЗУЛЬТАТ/

001_В тот раз он добился потрясающего успеха.mp3

329.7 KB

002_Вижу что твоя практика прошла без пользы.mp3

327.1 KB

003_Все было напрасно.mp3

211.6 KB

004_Все его усилия окончились неудачей.mp3

301.5 KB

005_Все наши усилия пошли прахом.mp3

302.5 KB

006_Все прошло благополучно.mp3

268.0 KB

007_Все прошло лучше чем я ожидал.mp3

302.0 KB

008_Все прошло успешно.mp3

225.7 KB

009_Все сорвалось.mp3

222.6 KB

010_Вы добились своего.mp3

201.1 KB

011_Дело можно считать почти законченным.mp3

267.5 KB

012_Дело не удалось.mp3

203.8 KB

013_Дело совершенно не удалось.mp3

251.3 KB

014_До сих пор вам везло.mp3

225.2 KB

015_Его первая попытка оказалась успешной.mp3

316.1 KB

016_Его попытка потерпела неудачу.mp3

258.6 KB

017_Его успехи в учебе замечательны.mp3

319.7 KB

018_Ее успех превзошел все ожидания.mp3

324.4 KB

019_Ее успех превзошел все ожидания.mp3

321.8 KB

020_Ему всегда везет не правда ли.mp3

330.7 KB

021_Ему повезло.mp3

200.1 KB

022_Ему удалось все сделать без особых усилий.mp3

325.5 KB

023_Ему ужасно не повезло.mp3

254.4 KB

024_Есть все основания предполагать что он потерпел неудачу.mp3

384.0 KB

025_Здесь толку не будет.mp3

255.5 KB

026_Из этого ничего не получилось Это не дало никаких результатов.mp3

334.4 KB

027_Из этого ничего не получилось.mp3

252.9 KB

028_Как ваши успехи.mp3

221.0 KB

029_Как все прошло.mp3

221.0 KB

030_Как мы можем закончить с провалами.mp3

270.6 KB

031_Мне не везет.mp3

205.8 KB

032_Мне не представился случай сделать это.mp3

290.5 KB

033_Мне не удалось сделать этого.mp3

246.6 KB

034_Мне перестало везти.mp3

244.0 KB

035_Мы все уладили.mp3

218.4 KB

036_Мы закончили эту работу.mp3

246.1 KB

037_Мы не достигли взаимопонимания.mp3

268.5 KB

038_Мы почти закончили это.mp3

242.4 KB

039_Мы справились с этим_Нам это удалось сделать.mp3

290.0 KB

040_Мы узнаем результаты через неделю.mp3

290.0 KB

041_Мы чуть не пропустили этого.mp3

230.9 KB

042_На этом мы погорели.mp3

255.5 KB

043_На этот раз он сел в лужу.mp3

262.3 KB

044_Нам нужны люди которые могут добиться нужных результатов.mp3

359.4 KB

045_Нам повезло.mp3

194.9 KB

046_Нам это удалось.mp3

214.2 KB

047_Началась полоса неудач.mp3

234.1 KB

048_Наши совместные усилия увенчались успехом.mp3

337.5 KB

049_Несмотря на исключительные способности из него ничего не вышло.mp3

427.4 KB

050_Никакого результата.mp3

218.4 KB

051_О нам повезло.mp3

233.5 KB

052_Одной лишь удачей ее успех объяснить нельзя.mp3

336.5 KB

053_Он был полон решимости достичь вершин успеха.mp3

303.5 KB

054_Он гордился результатами которых он достиг.mp3

364.7 KB

055_Он напал на настоящую жилу.mp3

257.6 KB

056_Он не ждал такого успеха.mp3

268.0 KB

057_Он не сомневался что добьется успеха.mp3

338.0 KB

058_Он не явился на свидание Он не пришел.mp3

315.0 KB

059_Он объяснил свою неудачу нехваткой опыта.mp3

360.0 KB

060_Он подвел нас.mp3

207.4 KB

061_Он подвел нас.mp3

222.6 KB

062_Он попал в точку.mp3

225.7 KB

063_Он сделал большие успехи в английском.mp3

309.8 KB

064_Он уже раз провалился_И по той же самой причине я думаю он не имеет успеха и на .mp3

646.3 KB

065_Он успешно управляет своей небольшой фирмой.mp3

340.1 KB

066_Она всего в жизни добилась сама.mp3

324.4 KB

067_Они очень гордятся своими достижениями.mp3

300.9 KB

068_Отлично Наконецто получилось.mp3

345.3 KB

069_Переговоры были удачно завершены.mp3

318.2 KB

070_План который был так тщательно подготовлен сорвался.mp3

408.6 KB

071_Попытка была удачной.mp3

252.9 KB

072_После трех неудачных попыток мы застали его дома.mp3

402.8 KB

073_Применение этого прибора несомненно даст лучшие результаты.mp3

425.8 KB

074_Приятно когда люди которых ты знаешь добиваются успеха.mp3

415.3 KB

075_Результаты были потрясающими.mp3

273.2 KB

076_Результаты всегда радуют.mp3

270.6 KB

077_Тут нечем гордиться.mp3

250.8 KB

078_Ты просто не знаешь как тебе еще повезло.mp3

311.4 KB

079_Ты сама не понимаешь как тебе везет.mp3

292.0 KB

080_Ты сделаешь большие успехи в такой интересной компании.mp3

388.2 KB

081_У вас получилось.mp3

206.9 KB

082_У всех бывает полоса неудач.mp3

305.1 KB

083_У меня мало надежды на успех.mp3

273.2 KB

084_У него дела идут хорошо.mp3

230.4 KB

085_У него есть все шансы добиться успеха.mp3

293.6 KB

086_Удача изменила ему.mp3

240.3 KB

087_Успех дела зависит от нас самих.mp3

327.1 KB

088_Что же из него выйдет.mp3

224.7 KB

089_Эта затея кончилась ничем и нам пришлось начинать все заново.mp3

414.8 KB

090_Это будет иметь успех.mp3

230.9 KB

091_Это был полный провал.mp3

212.6 KB

092_Это был удачный день.mp3

221.0 KB

093_Это было безрезультатно.mp3

235.1 KB

094_Это было напрасно.mp3

211.1 KB

095_Это все ни к чему не приводит.mp3

250.3 KB

096_Это напрасно.mp3

214.2 KB

097_Это полнейшая неудача.mp3

248.7 KB

098_Это полный провал.mp3

220.0 KB

099_Это совершенно неверно.mp3

231.4 KB

100_Это удалось.mp3

206.4 KB

101_Этого для начала хватит.mp3

261.7 KB

102_Я был очень горд когда наша команда выиграла игру.mp3

362.1 KB

103_Я всегда рассчитываю на успех.mp3

279.0 KB

104_Я думаю что в конечном итоге мы достигнем цели.mp3

340.1 KB

105_Я пришел к выводу что мне надо больше работать чтобы добиться успеха.mp3

457.1 KB

106_Я пытался убедить его но без всякого успеха.mp3

352.1 KB

107_Я сделал удачную попытку.mp3

249.2 KB

108_Я сегодня ношусь целый день и все без толку.mp3

328.6 KB

109_Я успешно провернул одно дело.mp3

280.0 KB

/.../082 ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ РЕШЕНИЕ/

001_Бесполезно стараться убедить ее она все равно не изменит своего решения.mp3

466.0 KB

002_Будет ли он выступать как представитель всей группы еще не решено.mp3

476.5 KB

003_Было решено что он вернется в пятницу.mp3

349.5 KB

004_В какойто мере я решил эту проблему.mp3

305.6 KB

005_В конце концов было решено что они устроят вечеринку.mp3

389.7 KB

006_Ваше решение правильно_Объясните его пожалуйста.mp3

426.3 KB

007_Ведь вы конечно не измените своего решения.mp3

355.8 KB

008_Возможность того что мы когданибудь решим эту проблему казалась сначала сомнител.mp3

519.8 KB

009_Все взвесив я решил отказаться от этого предложения.mp3

416.9 KB

010_Все единогласно проголосовали за избрание нового лидера.mp3

389.7 KB

011_Все зависит от вас.mp3

281.1 KB

012_Вы должны принять окончательное решение.mp3

293.1 KB

013_Вы можете не соглашаться со мной но это не изменит моего решения.mp3

440.4 KB

014_Вы точно решили это купить.mp3

290.0 KB

015_Говорили что она еще не приняла никакого решения.mp3

377.2 KB

016_Должны ли мы отправиться на следующей неделе будет решено на сегодняшнем собрани.mp3

487.4 KB

017_Ее решение найти работу было вполне твердым.mp3

350.0 KB

018_Ему не мешает лишний раз услышать что он принял правильное решение.mp3

417.4 KB

019_И это окончательно.mp3

223.6 KB

020_Именно это обстоятельство решило исход дела.mp3

356.8 KB

021_Как он мог принять правильное решение не зная всех фактов.mp3

424.2 KB

022_Каково ваше решение.mp3

227.8 KB

023_Когда вы сможете дать окончательный ответ.mp3

292.6 KB

024_Мне кажется нам еще надо над этим подумать.mp3

332.8 KB

025_Мне нужно время чтобы поразмыслить на этим.mp3

322.4 KB

026_Мне хотелось бы.mp3

217.3 KB

027_Мое решение окончательное.mp3

267.5 KB

028_Мы еще далеки от решения этой задачи.mp3

310.9 KB

029_Мы оставили решение на ее усмотрение.mp3

294.7 KB

030_Нам надо остановиться чтобы подумать.mp3

280.6 KB

031_Не следует принимать такие решения второпях.mp3

340.6 KB

032_Не торопитесь принимать решение.mp3

279.0 KB

033_Ничего еще не решено.mp3

245.0 KB

034_Ничто не заставит меня изменить свое решение.mp3

320.3 KB

035_Обсуждение длилось долгие часы но решение так и не было принято.mp3

451.4 KB

036_Он объявил о своем решении уйти с работы.mp3

331.2 KB

037_Он поступил так по доброй воле никто его не принуждал.mp3

353.7 KB

038_Он принял неожиданное решение.mp3

259.7 KB

039_Он редко настаивает на своем но уж если он чтото решил его не собьешь.mp3

503.6 KB

040_Он решил все поставить на карту.mp3

275.9 KB

041_Он такой слабохарактерный когда надо принять какоето решение.mp3

417.4 KB

042_Она решила что она могла бы сама сделать все за меньшую цену.mp3

401.8 KB

043_Она твердо решила какой автомобиль ей нужен и никто не может ее переубедить.mp3

460.3 KB

044_Они посовещались и потом объявили о своем решении.mp3

385.6 KB

045_Они решили немедленно предпринять совместные действия.mp3

363.6 KB

046_Они твердо решили доказать ее невиновность.mp3

345.3 KB

047_Они часами разговаривали об этом и наконец решили не ехать.mp3

471.8 KB

048_По моему мнению это справедливое решение.mp3

339.6 KB

049_Подумав я пришел к выводу что.mp3

328.6 KB

050_Полагаю мы сегодня все решили.mp3

309.8 KB

051_После того как он долго тренировался он решил участвовать в соревнованиях.mp3

523.5 KB

052_Постарайся повлиять на его решение.mp3

290.0 KB

053_Почему бы нет.mp3

194.9 KB

054_Почему я должен изменить свое решение.mp3

288.4 KB

055_При данных обстоятельствах я решил остаться еще на один день.mp3

402.8 KB

056_Пусть будет так.mp3

217.3 KB

057_Решай да или нет.mp3

273.8 KB

058_Решение арбитража окончательное и обязательное для обеих сторон.mp3

450.4 KB

059_С него семь потов сойдет прежде чем он примет решение.mp3

386.6 KB

060_Теперь я принял решение что лучше всего сделать.mp3

353.2 KB

061_Трудно решить что из двух выбрать.mp3

308.2 KB

062_Ты всю жизнь уходил от решения главных вопросов.mp3

363.6 KB

063_Уже решено когда вы уезжаете.mp3

293.6 KB

064_Хорошо_Я подумаю об этом.mp3

297.3 KB

065_Чем скорее ты изменишь свое решение тем лучше.mp3

353.2 KB

066_Что вы решили.mp3

212.6 KB

067_Это было очень несправедливое решение.mp3

294.7 KB

068_Это было разумное решение.mp3

254.4 KB

069_Это было трезвое решение.mp3

263.3 KB

070_Это было умным решением.mp3

250.8 KB

071_Это ваше окончательное решение.mp3

263.8 KB

072_Это еще окончательно не решено.mp3

270.1 KB

073_Это не идеальное решение но ничего не поделаешь.mp3

464.5 KB

074_Это решает данный вопрос.mp3

241.4 KB

075_Это сыграло не малую роль в его решении.mp3

337.5 KB

076_Я бы хотел чтобы ты пришел к тому или иному решению.mp3

383.0 KB

077_Я должен все это обмозговать.mp3

257.0 KB

078_Я думаю вопрос можно считать решенным.mp3

340.6 KB

079_Я не изменю своего решения.mp3

265.9 KB

080_Я не имел никакого отношения к тому что он принял это решение.mp3

400.2 KB

081_Я не мог решить где его искать.mp3

306.2 KB

082_Я не могу придумать другого решения.mp3

283.2 KB

083_Я не могу решить что выбрать.mp3

288.4 KB

084_Я не могу сделать этого по целому ряду причин.mp3

331.8 KB

085_Я ни при каких обстоятельствах не пойду туда.mp3

331.2 KB

086_Я очень рад что вы в конце концов решили уехать со мной.mp3

470.7 KB

087_Я принял решение.mp3

228.3 KB

088_Я решил отомстить ему.mp3

262.3 KB

089_Я твердо решил.mp3

223.1 KB

/.../083 ОБРАЗОВАНИЕ ИНСТИТУТ/

001_В каком институте вы учитесь.mp3

281.6 KB

002_В этом году будет большой конкурс.mp3

316.1 KB

003_Все поступающие должны пройти конкурсные экзамены.mp3

381.9 KB

004_Где я могу ознакомиться с правилами приемных экзаменов.mp3

414.8 KB

005_Когда начинается следующий семестр.mp3

296.2 KB

006_Мне нравятся точные науки.mp3

265.9 KB

007_На это уходит много времени и усилий.mp3

308.8 KB

008_Насколько я знаю вам здесь нравится.mp3

311.9 KB

009_Он студент 1 курса.mp3

244.5 KB

010_Он студент младшего курса.mp3

247.6 KB

011_Он студент старшего курса.mp3

260.2 KB

012_Я закончил университет два года назад.mp3

343.2 KB

013_Я не могу поверить что его выгнали из университета.mp3

376.2 KB

014_Я обучаюсь на.mp3

220.0 KB

015_Я очень хочу поступить в университет.mp3

305.1 KB

016_Я постараюсь поступить на факультет иностранных языков университета.mp3

457.7 KB

/.../084 ОБРАЗОВАНИЕ ИНСТИТУТ ЛЕКЦИИ/

001_Когда будет эта лекция.mp3

260.7 KB

002_Кто читал лекцию.mp3

226.7 KB

003_Лекцию наверно посетит много народа.mp3

352.1 KB

004_Лекция наверно состоится в назначенное время.mp3

416.9 KB

005_Он пропустил первую лекцию.mp3

264.4 KB

006_Он прочел лекцию по.mp3

242.9 KB

007_Она прочла курс лекций по русской литературе.mp3

342.7 KB

008_Пожалуйста перечислите вкратце свои предложения.mp3

363.1 KB

009_Разрешите вкратце напомнить главные разделы этой темы.mp3

374.1 KB

010_Ты ведешь конспект лекций.mp3

271.2 KB

011_Я буду посещать его лекции по истории.mp3

321.8 KB

/.../085 ОБРАЗОВАНИЕ ИНСТИТУТ ПОЛЕЗНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ/

001_в соответствии с результатами тестов.mp3

307.7 KB

002_давать углубленные знания по.mp3

274.8 KB

003_давать углубленные знания.mp3

255.0 KB

004_дать общие знания по конкурсный об экзамене.mp3

340.1 KB

005_на основе результатов экзаменов продвинутого уровня.mp3

341.2 KB

006_находиться в переходном периоде.mp3

335.9 KB

007_неакадемический предмет.mp3

292.0 KB

008_общее образование с практическим уклоном.mp3

294.7 KB

009_подготовить специалиста в области.mp3

255.5 KB

010_получить квалификацию в определенной области знаний.mp3

333.3 KB

011_предоставлять в основном академический курс.mp3

337.0 KB

012_проводиться независимой экзаменационной комиссией.mp3

372.5 KB

013_программы обучения для аспирантов и профессионального обучения.mp3

391.8 KB

014_проходить курс ведущий к получению степени.mp3

314.0 KB

015_проявлять склонность к академическим дисциплинам.mp3

343.8 KB

016_сдавать выпускные экзамены по.mp3

288.4 KB

017_сдавать выпускные экзамены.mp3

269.6 KB

018_сдавать специальный тест на уровень интеллектуального развития.mp3

368.8 KB

019_сдавать экзамены продвинутого уровня по.mp3

304.1 KB

020_сдавать экзамены.mp3

231.4 KB

021_специализироваться в определенной области.mp3

301.5 KB

022_специализироваться по техническим предметам.mp3

320.8 KB

023_специальная область подготовки.mp3

292.6 KB

024_уделять мало внимания чемулибо.mp3

271.7 KB

025_усложненный курс по.mp3

238.2 KB

026_учебное заведение присваивающее степень.mp3

315.6 KB

/.../086 ОБРАЗОВАНИЕ ИНСТИТУТ ЭКЗАМЕНЫ/

001_В этом году вам нужно будет платить за сдачу экзаменов.mp3

368.3 KB

002_Ваш ответ неправильный.mp3

239.8 KB

003_Вопрос на экзамене был пустяковым.mp3

296.8 KB

004_Вы ошибаетесь.mp3

221.5 KB

005_Вы правильно сказали.mp3

227.8 KB

006_Давайте перейдем к следующему вопросу.mp3

300.4 KB

007_Ее ответ очень меня рассердил.mp3

294.7 KB

008_Если бы не он я не смог бы сдать экзамен.mp3

405.9 KB

009_К сожалению я не знаю.mp3

256.0 KB

010_Какая у вас отметка по истории.mp3

268.5 KB

011_Когда его спросили он не мог ничего ответить.mp3

354.7 KB

012_На экзамене она сделала много ошибок.mp3

325.0 KB

013_Начните пожалуйста сначала.mp3

329.1 KB

014_Он дал правильный ответ на вопрос.mp3

296.2 KB

015_Он задавал вопросы глядя на нас с подозрением.mp3

370.9 KB

016_Он меня неправильно понял.mp3

270.6 KB

017_Она много занималась но все равно не сдала.mp3

352.7 KB

018_Они задали мне столько вопросов что я не успел на них ответить.mp3

434.7 KB

019_Странно что вы не смогли ответить на оставшиеся вопросы.mp3

388.7 KB

020_Экзамен показался мне не очень простым.mp3

319.2 KB

021_Экзамены будут проходить в этом зале.mp3

331.2 KB

022_Я был в отчаянии когда провалился на последнем экзамене.mp3

383.5 KB

023_Я запросто сдал этот экзамен.mp3

257.6 KB

024_Я не совсем понимаю вашу мысль.mp3

275.9 KB

025_Ясно как дважды два что Боб не сдаст экзамен.mp3

416.9 KB

/.../087 ОБРАЗОВАНИЕ ШКОЛА/

001_В какую школу вы ходите.mp3

247.6 KB

002_В какую школу вы ходите.mp3

242.9 KB

003_В моих занятиях особое значение имеют точные науки.mp3

425.8 KB

004_Дети все это сделали самостоятельно.mp3

299.4 KB

005_Ее уроки были ужасно однообразны.mp3

315.0 KB

006_Иногда учитель объясняет материал имеющий отношение к тому что мы изучали на дру.mp3

603.4 KB

007_К настоящему моменту десять человек уже зачислены в школу.mp3

418.5 KB

008_Моя школа светлая современная и хорошо оборудована.mp3

387.7 KB

009_Наши лаборатории хорошо оснащены.mp3

277.4 KB

010_Наши школьные годы закончились.mp3

268.5 KB

011_Пожалуйста заберите детей из школы.mp3

300.9 KB

012_Ребята хорошо учатся в школе.mp3

294.1 KB

013_Сегодня в школе нет занятий.mp3

262.8 KB

014_У каждой школы есть основной учебный план.mp3

317.6 KB

015_Читайте на странице.mp3

223.6 KB

016_Что ты будешь делать когда окончишь школу.mp3

339.6 KB

017_Школьная программа.mp3

264.4 KB

018_Это слово пишется с большой буквы.mp3

308.2 KB

019_Это средняя школа которая специализируется на английском языке.mp3

418.0 KB

020_Я должен проверить кучу тетрадей.mp3

334.9 KB

021_Я никогда не мог как следует выучить термины и формулы.mp3

415.3 KB

/.../088 ОБРАЗОВАНИЕ ШКОЛА ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ/

001_Вам понятно домашнее задание.mp3

247.6 KB

002_Вы знаете урок.mp3

224.7 KB

003_Запишите домашнее задание.mp3

259.7 KB

004_Зубрить уроки не понимая смысла.mp3

267.0 KB

005_Мартин где тетрадь с твоей домашней работой.mp3

358.9 KB

006_Многие из вас еще не сдали свои работы.mp3

354.2 KB

007_Невозможно все выучить наизусть.mp3

316.1 KB

008_Нет он не очень трудный.mp3

282.1 KB

009_Но очень длинный.mp3

215.2 KB

010_Отвечайте урок Мартин.mp3

288.9 KB

011_У меня не возникает трудностей с.mp3

281.6 KB

012_Четыре часа отводятся для домашнего задания.mp3

328.1 KB

013_Что было задано на сегодня.mp3

256.5 KB

014_Этот текст очень трудный.mp3

259.1 KB

015_Я еще не проверил ваши домашние работы.mp3

311.4 KB

016_Я еще не сделал домашнее задание.mp3

286.3 KB

017_Я потратил два часа чтобы сделать домашнее задание.mp3

364.1 KB

/.../089 ОБРАЗОВАНИЕ ШКОЛА УРОК/

001_А вот и звонок.mp3

214.2 KB

002_А теперь запишите следующую задачу и решите ее.mp3

349.5 KB

003_Без подсказок.mp3

203.2 KB

004_Боюсь что я стер вашу запись.mp3

314.5 KB

005_Вам надо надписать свою фамилию наверху каждого листа.mp3

408.6 KB

006_Встаньте пожалуйста лицом к ученикам.mp3

328.1 KB

007_Вытри доску мокрой тряпкой.mp3

273.8 KB

008_Где тряпка хотела бы я знать.mp3

282.6 KB

009_Давайте начнем урок.mp3

238.2 KB

010_Давайте устроим небольшой перерыв.mp3

270.1 KB

011_Дайте мне журнал.mp3

225.2 KB

012_До звонка осталось две минуты сдавайте ваши контрольные работы.mp3

479.6 KB

013_Достаточно Хватит.mp3

225.7 KB

014_Если у тебя есть вопрос подними руку.mp3

327.1 KB

015_Звонок уже прозвенел.mp3

241.9 KB

016_Идите к доске пожалуйста.mp3

275.3 KB

017_Идите к доске пожалуйста.mp3

279.0 KB

018_Идите сюда пожалуйста и встаньте перед классом.mp3

339.6 KB

019_Как ты много болтаешь.mp3

241.9 KB

020_Кто дежурный.mp3

200.6 KB

021_Кто может мне это объяснить.mp3

273.2 KB

022_Кто отсутствует.mp3

209.5 KB

023_На занятия вы можете не приходить.mp3

261.7 KB

024_Начерти квадрат на доске.mp3

270.6 KB

025_Не отвлекайся от того что ты сейчас делаешь.mp3

326.0 KB

026_Не подсказывай ему он сам скажет.mp3

336.5 KB

027_Не торопитесь.mp3

196.4 KB

028_Не торопитесь.mp3

203.8 KB

029_Не торопитесь.mp3

220.0 KB

030_Некоторые ошибки очень грубые.mp3

288.4 KB

031_Откройте книги на странице.mp3

269.6 KB

032_Откройте страницу.mp3

223.6 KB

033_Отложите книги в сторону.mp3

248.7 KB

034_Перерыв.mp3

166.7 KB

035_Поверни стул и сядь лицом ко мне.mp3

293.1 KB

036_Повесь карту на стену.mp3

237.2 KB

037_Поднимите опустите руку.mp3

332.3 KB

038_Пожалуйста закройте дверь здесь сквозняк.mp3

374.6 KB

039_Пожалуйста разделите доску на две части.mp3

371.5 KB

040_Пожалуйста сотрите с доски.mp3

291.0 KB

041_Положите ручки.mp3

203.2 KB

042_Пора сделать перерыв.mp3

234.6 KB

043_После точки всегда надо писать с большой буквы.mp3

387.7 KB

044_Почему вы опоздали.mp3

227.3 KB

045_Почему вы пропустили урок вчера.mp3

284.2 KB

046_Представьте себе.mp3

211.1 KB

047_Прекратите болтовню.mp3

216.3 KB

048_Проведите ровную черту.mp3

230.9 KB

049_Прочитайте текст пожалуйста.mp3

287.3 KB

050_Раздай эти книги пожалуйста.mp3

322.9 KB

051_Располагайтесь поудобнее.mp3

265.9 KB

052_Самое интересное - то что проводили эти опыты без всякой помощи со стороны учите.mp3

549.6 KB

053_Сверни карту.mp3

203.2 KB

054_Сделаем перекличку.mp3

243.5 KB

055_Сегодня вы хорошо выучили урок.mp3

271.7 KB

056_Сложите эти цифры.mp3

230.9 KB

057_Смотрите в книгу Мартин.mp3

277.9 KB

058_Соберите пожалуйста тетради.mp3

334.4 KB

059_Сотрите рисунок с доски.mp3

279.0 KB

060_Сядь как следует Боб.mp3

268.5 KB

061_Тсс.mp3

172.4 KB

062_У тебя четыре орфографических ошибки в диктанте.mp3

365.7 KB

063_Уберите книги.mp3

217.9 KB

064_Чья это тетрадь.mp3

244.0 KB

065_Эд соберите тетради пожалуйста.mp3

339.6 KB

066_Это грубая ошибка.mp3

234.1 KB

067_Это твоя тетрадь.mp3

240.3 KB

068_Я вынуждена пересадить вас как можно дальше от окна чтобы вы перестали наблюдать.mp3

574.2 KB

069_Я остановлюсь на основных моментах.mp3

296.8 KB

/.../090 ОБРАЗОВАНИЕ ШКОЛА УРОК АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА/

001_В вашем сочинении много грамматических ошибок.mp3

344.8 KB

002_Ваше чтение оставляет желать лучшего.mp3

319.2 KB

003_Вы сделали ошибку в слове.mp3

268.5 KB

004_Вы читаете плохо.mp3

238.2 KB

005_Вы читаете хорошо.mp3

243.5 KB

006_Выберите нужное слово и используйте его в правильной форме.mp3

381.4 KB

007_Говори медленно и ты не будешь делать ошибок.mp3

365.7 KB

008_Есть много орфографических ошибок а также есть грамматические ошибки.mp3

467.6 KB

009_Закончите эти предложения.mp3

267.5 KB

010_Замените выделенные слова в предложении словами и словосочетаниями из текста.mp3

546.0 KB

011_Заполните пропуски предлогами где это необходимо.mp3

387.7 KB

012_Измените структуру предложений используя причастие или герундий.mp3

481.2 KB

013_Как образуется the Future Indefinite Tense.mp3

326.0 KB

014_Как произносится это слово.mp3

269.6 KB

015_Как следует произнести это слово.mp3

281.6 KB

016_Какие существительные вы знаете.mp3

260.7 KB

017_Кто может поставить вопрос к предложению.mp3

307.7 KB

018_Кто может сказать какое это предложение.mp3

321.8 KB

019_Ктонибудь заметил ошибку.mp3

264.9 KB

020_Найдите английские эквиваленты для следующих выражений.mp3

350.0 KB

021_Напишите два предложения со словом notice в качестве существительного и глагола.mp3

495.8 KB

022_Не торопите меня а то я наделаю ошибок.mp3

334.9 KB

023_Объясни мне пожалуйста это грамматическое правило.mp3

361.0 KB

024_Он плохо владеет английским языком.mp3

284.2 KB

025_Они списали друг у друга и конечно с ошибками.mp3

473.9 KB

026_Определите части речи.mp3

253.4 KB

027_Определите часть речи и укажите суффиксы.mp3

356.8 KB

028_Переведите на английский язык используя причастие где это необходимо.mp3

456.1 KB

029_Передайте главное содержание текста в виде вопросов.mp3

378.8 KB

030_Перескажите диалоги в косвенной речи.mp3

318.7 KB

031_Перескажите текст стараясь избегать прямой речи.mp3

401.8 KB

032_Перефразируйте следующие отрывки из текста.mp3

346.4 KB

033_Перечитайте этот отрывок пожалуйста.mp3

302.5 KB

034_Пишите печатными буквами.mp3

255.0 KB

035_Поговорите на следующие темы.mp3

277.4 KB

036_Посмотрите на картину и задайте вопросы друг другу.mp3

384.5 KB

037_Приведите пример употребления the Present Indefinite Tense.mp3

397.6 KB

038_Придумайте составьте ситуации используя следующие выражения.mp3

443.6 KB

039_Придумайте свои собственные предложения с данными словами.mp3

437.3 KB

040_Придумайте ситуации которые бы заканчивались словами.mp3

370.9 KB

041_Продиктуй мне первый абзац.mp3

267.5 KB

042_Продолжайте пожалуйста.mp3

257.0 KB

043_Произнесите правильно.mp3

233.0 KB

044_Прочитайте эти предложения вслух.mp3

287.9 KB

045_Прочитайте это вслух.mp3

229.4 KB

046_Прочтите это от начала до конца хорошо.mp3

340.6 KB

047_Самое важное - понять это правило тогда тебе легко будет делать упражнения.mp3

556.9 KB

048_Сделайте письменный перевод используя активную лексику урока.mp3

458.2 KB

049_Скажите по буквам слово education пожалуйста.mp3

360.5 KB

050_Сколько букв п в слове attendance.mp3

321.3 KB

051_Составьте предложение с глаголом to be.mp3

321.8 KB

052_Составьте предложение с глаголом to be.mp3

310.3 KB

053_Составьте предложения по моделям.mp3

310.9 KB

054_Употребите глаголы данные в скобках в соответствующем времени лице и числе.mp3

459.8 KB

055_Читайте до слова.mp3

220.0 KB

/.../091 ОБЩЕНИЕ ВОЗРАЖЕНИЕ/

001_Вообщето я не согласен.mp3

304.6 KB

002_Всегда найдется человек который будет возражать.mp3

344.8 KB

003_Вы не возражаете против того чтобы мы присутствовали.mp3

326.5 KB

004_Вы конечно не возражаете.mp3

279.5 KB

005_Думаю что вы несправедливы.mp3

282.6 KB

006_Если вы не возражаете я приду пораньше.mp3

340.1 KB

007_Если вы не возражаете.mp3

230.9 KB

008_Если вы не возражаете.mp3

240.3 KB

009_Если ты не возражаешь он тоже не будет возражать.mp3

376.2 KB

010_Извините но я с вами не согласен.mp3

265.9 KB

011_Именно против этого я возражал.mp3

291.5 KB

012_К сожалению я должен сказать что далек от полного согласия со всем что говорит д.mp3

618.1 KB

013_Как раз наоборот.mp3

212.6 KB

014_Конечно нет.mp3

197.5 KB

015_Конечно нет.mp3

202.7 KB

016_Мы возражали против того чтобы он ехал в Швейцарию.mp3

346.9 KB

017_На такой аргумент мне нечего было возразить.mp3

322.9 KB

018_Наоборот.mp3

190.2 KB

019_Наши результаты показывают обратное.mp3

293.6 KB

020_Не было никаких возражений против этого плана.mp3

323.4 KB

021_Не годится.mp3

202.2 KB

022_Не делайте этого пожалуйста.mp3

238.8 KB

023_Не делайте этого.mp3

205.8 KB

024_Некоторые из вас могут со мной не согласиться.mp3

313.5 KB

025_Нельзя.mp3

187.0 KB

026_Неправильно.mp3

187.0 KB

027_Нет это не так.mp3

253.4 KB

028_Ничего подобного.mp3

219.4 KB

029_Ничто не заставит меня.mp3

260.2 KB

030_Он не возражал против того чтобы там находились другие люди.mp3

376.2 KB

031_Они возражают против того чтобы мы так скоро уехали.mp3

367.8 KB

032_Так как все делегаты возражали резолюция была изменена.mp3

436.8 KB

033_Теоретически это возможно но факты говорят об обратном.mp3

432.1 KB

034_Это совершенно неправильно.mp3

243.5 KB

035_Я бы не сказал.mp3

220.5 KB

036_Я возражал против этого решения.mp3

284.2 KB

037_Я возражал против этого решения.mp3

247.1 KB

038_Я не возражаю.mp3

232.5 KB

039_Я не могу согласиться с твоим предложением.mp3

307.2 KB

040_Я пришел к другим выводам.mp3

260.2 KB

041_Я против того чтобы принимать этот план.mp3

327.1 KB

042_Я против.mp3

190.7 KB

043_Я с вами не согласен.mp3

230.4 KB

044_Я совершенно с вами не согласен.mp3

277.4 KB

045_Я сожалею но я вынужден не согласиться с интерпретацией данного процесса предлож.mp3

593.0 KB

046_Я хотел бы не согласиться с.mp3

261.7 KB

047_Я это не одобряю.mp3

228.3 KB

/.../092 ОБЩЕНИЕ ВОПРОСЫ/

001_А теперь переходим к последнему вопросу.mp3

310.9 KB

002_Бесполезно обсуждать вопрос когда все ясно.mp3

385.0 KB

003_В этой связи я хочу высказать мое мнение по этому вопросу.mp3

414.3 KB

004_В этом вопросе он непоколебим.mp3

275.3 KB

005_Вопрос в том как дать ему знать.mp3

294.1 KB

006_Вопрос уже обсудили.mp3

279.5 KB

007_Вопросы представителей прессы повидимому его раздражали и он не сдержался.mp3

510.4 KB

008_Вы все свои вопросы исчерпали.mp3

287.9 KB

009_Вы должны будете объяснить это всем.mp3

302.0 KB

010_Давай обсудим этот вопрос по существу.mp3

346.9 KB

011_Давайте обсудим этот вопрос позже когда все будут присутствовать.mp3

433.1 KB

012_Два следующих вопроса - мои.mp3

307.7 KB

013_Ему задали много вопросов.mp3

275.3 KB

014_Ему не надо отвечать на эти вопросы.mp3

291.5 KB

015_Если бы мы подняли этот вопрос раньше наши требования были бы удовлетворены.mp3

481.2 KB

016_Если ты чегонибудь не понимаешь спроси.mp3

364.7 KB

017_Есть вопросы к докладчикам.mp3

280.0 KB

018_Есть еще один вопрос который мне хотелось бы предложить для обсуждения.mp3

454.5 KB

019_Есть несколько вопросов о которых нужно поговорить.mp3

349.0 KB

020_Какой вопрос рассматривался когда переговоры были прерваны.mp3

410.1 KB

021_Кто может ответить на этот вопрос.mp3

270.1 KB

022_Меня все время мучает один и тот же вопрос а что дальше.mp3

453.5 KB

023_Мне кажется что вопрос которым мы занимаемся не относится к самым животрепещущим.mp3

566.9 KB

024_Мне кажется этот вопрос не относится к делу.mp3

338.5 KB

025_Мне нелегко ответить на твой вопрос.mp3

310.3 KB

026_Можете ли вы решить этот вопрос без его согласия.mp3

340.1 KB

027_Можешь ли ты ответить на этот вопрос.mp3

281.1 KB

028_Можно задать несколько иной вопрос.mp3

307.2 KB

029_Можно мне задать вам вопрос.mp3

263.3 KB

030_Мы должны обсудить этот вопрос.mp3

279.0 KB

031_Мы должны решить вопрос о назначении мистера Брауна.mp3

400.7 KB

032_Мы обсуждали очень трудный вопрос.mp3

309.8 KB

033_На ваш вопрос невозможно ответить.mp3

286.3 KB

034_На этом вопрос исчерпан.mp3

232.5 KB

035_На этот вопрос нельзя ответить.mp3

283.2 KB

036_Нам незачем касаться этого вопроса.mp3

303.5 KB

037_Не могли бы вы ответить на мои вопросы.mp3

279.0 KB

038_Не приставайте ко мне с расспросами.mp3

271.2 KB

039_Никто из них не ответил на этот вопрос.mp3

295.2 KB

040_Никто не рискнул задать этот вопрос.mp3

310.9 KB

041_Один из присутствующих спросил оратора каким образом тот пришел к такому выводу.mp3

451.9 KB

042_Он задавал вопросы глядя на нас с подозрением.mp3

370.9 KB

043_Он не любит задавать вопросов.mp3

294.7 KB

044_Он не любит когда ему задают вопросы.mp3

326.0 KB

045_Он пришел спросить что здесь происходит.mp3

319.2 KB

046_Он продолжал задавать вопросы.mp3

278.5 KB

047_Он упорно продолжал задавать вопросы.mp3

310.9 KB

048_Он хочет задать вопрос.mp3

264.4 KB

049_Она обязательно поднимет этот вопрос.mp3

304.6 KB

050_Они задали мне много вопросов.mp3

288.9 KB

051_Они спросили все ли у нее нормально.mp3

297.8 KB

052_Парень поймал меня уже на выходе и начал задавать мне массу вопросов.mp3

490.6 KB

053_Позвольте мне адресовать этот вопрос доктору Грину.mp3

343.2 KB

054_Разрешите задать вам вопрос.mp3

262.3 KB

055_Сегодня этот вопрос не обсуждается.mp3

320.8 KB

056_Спроси меня попозже когда я приду в себя.mp3

377.2 KB

057_Спроси чтонибудь полегче.mp3

240.8 KB

058_Ты снова опоздал_Что ты на этот раз скажешь в свое оправдание.mp3

405.9 KB

059_У меня еще один вопрос.mp3

247.1 KB

060_Хотя они долго обсуждали этот вопрос но так и не пришли ни к какому соглашению.mp3

508.9 KB

061_Частично мой вопрос был задан доктором Брауном но позвольте мне однако задать ег.mp3

614.4 KB

062_Это вопрос большой важности.mp3

279.0 KB

063_Это вопрос.mp3

203.8 KB

064_Это другой вопрос.mp3

237.7 KB

065_Это серьезный вопрос.mp3

246.1 KB

066_Этот вопрос его глубоко интересовал.mp3

314.0 KB

067_Этот вопрос мне не ясен.mp3

260.7 KB

068_Этот вопрос не менее важный.mp3

278.5 KB

069_Этот вопрос у нас на контроле_Я сейчас им займусь.mp3

404.4 KB

070_Этот вопрос утратил свою актуальность.mp3

295.7 KB

071_Этот политический деятель будет сегодня чувствовать себя довольно неуютно перед .mp3

726.7 KB

072_Я задал вопрос именно нашему преподавателю.mp3

340.1 KB

073_Я не думаю что на вопрос доктора Грина можно дать немедленный ответ.mp3

436.2 KB

074_Я не могу ответить на ваш вопрос.mp3

281.6 KB

075_Я полагаю что это такой вопрос на который трудно дать ответ.mp3

410.1 KB

076_Я почувствовал что ему уже задавали этот вопрос раньше.mp3

387.1 KB

077_Я просто задал вопрос - зачем же грубить.mp3

398.1 KB

078_Я счел возможным задать еще один вопрос.mp3

344.3 KB

079_Я хотел бы вернуться к вопросам доктора Грина.mp3

351.6 KB

080_Я хочу вернуться к вопросу который профессор Грин задал сегодня утром доктору Бр.mp3

537.1 KB

081_Я хочу коснуться вопроса затронутого в сегодняшнем первом выступлении и развить .mp3

547.5 KB

082_Я хочу коснуться вопроса затронутого в сегодняшнем первом выступлении и развить .mp3

552.2 KB

/.../093 ОБЩЕНИЕ ВОПРОСЫ ОТВЕТЫ/

001_Боюсь что не смогу сразу ответить на этот вопрос.mp3

375.6 KB

002_В понедельник я еще не смогу дать вам определенный ответ.mp3

380.9 KB

003_Вы не отвечаете на вопрос.mp3

266.4 KB

004_Для полного ответа на ваш вопрос потребовался бы.mp3

340.6 KB

005_Его ответ был очень вежлив.mp3

267.5 KB

006_Его ответ меня очень огорчил.mp3

291.5 KB

007_Если вы не возражаете я бы предпочел не отвечать на этот вопрос.mp3

420.6 KB

008_Если вы не возражаете я хотел бы немного подумать.mp3

391.3 KB

009_Застигнутые врасплох они не знали что сказать.mp3

362.6 KB

010_Каждый из них ответил посвоему и все ответы были хорошие.mp3

405.4 KB

011_Конечно ответить на этот вопрос трудно.mp3

380.3 KB

012_Кто может ответить на мой вопрос.mp3

270.6 KB

013_Мне нужен точный ответ.mp3

248.7 KB

014_Могли бы вы раскрыть полнее свою мысль.mp3

290.0 KB

015_На ваш вопрос трудно ответить потому что.mp3

334.4 KB

016_Не отвечайте на мои вопросы хором.mp3

306.7 KB

017_Не отвечайте наугад сначала подумайте.mp3

345.9 KB

018_Нелегко правильно разрешить такой вопрос.mp3

333.3 KB

019_Нужно обдумать что ему ответить.mp3

320.3 KB

020_Он дал мне неопределенный ответ.mp3

287.9 KB

021_Он дал правильный ответ на вопрос.mp3

296.2 KB

022_Он не удостоил их ответом.mp3

293.6 KB

023_Он разгадал загадку.mp3

241.4 KB

024_Они ответят на все ваши вопросы и вы получите нужные вам сведения.mp3

469.2 KB

025_Особенно мне понравилось как он отвечал на вопросы.mp3

383.0 KB

026_Ответ вертится у меня в голове.mp3

293.1 KB

027_Ответ на ваш вопрос вы можете найти в.mp3

329.1 KB

028_Отвечая на ваш второй вопрос я только могу делать предположения.mp3

432.1 KB

029_Прежде чем ответить он зажег сигарету.mp3

310.9 KB

030_Просим ответить как можно быстрее.mp3

329.7 KB

031_Разрешите мне начать с ответа на последний вопрос.mp3

356.3 KB

032_Ты не мог бы рассказать подробнее.mp3

271.2 KB

033_Ты не мог бы уточнить о чем собственно идет речь.mp3

386.1 KB

034_У меня нет ответа на ваш вопрос.mp3

294.1 KB

035_Чтобы ответить на этот вопрос я должен обратиться за помощью к моим коллегам.mp3

450.4 KB

036_Это она должна ответить.mp3

245.6 KB

037_Это очень трудный вопрос на который нельзя ответить за то короткое время которым.mp3

566.3 KB

038_Этот вопрос мне неясен.mp3

267.5 KB

039_Я бы ответил на ваши вопросы следующим образом.mp3

329.7 KB

040_Я думаю никто не сможет ответить на ваш вопрос.mp3

352.1 KB

041_Я не знаю ответа на второй вопрос.mp3

318.7 KB

042_Я не знаю отвечать ему или нет.mp3

320.8 KB

043_Я не могу ответить на ваш вопрос прямо.mp3

315.0 KB

044_Я не могу ответить на ваш вопрос потому что.mp3

333.3 KB

045_Я не получил от него никакого ответа.mp3

290.0 KB

046_Я не тороплю вас вы можете дать мне ответ завтра.mp3

395.0 KB

047_Я отвечаю на этот вопрос в моей книге.mp3

305.6 KB

048_Я отвечу на этот вопрос в моем докладе.mp3

313.5 KB

049_Я сказал все по данному вопросу.mp3

293.1 KB

050_Я сожалею что не могу дать вам определенный ответ.mp3

362.6 KB

051_Я уверен что доктор Браун смог бы гораздо лучше ответить на ваш вопрос.mp3

463.4 KB

052_Я хотел бы ответить по крайней мере на часть ваших вопросов.mp3

426.8 KB

/.../094 ОБЩЕНИЕ ГЛУПОСТЬ/

001_Боюсь что ты сделал большую глупость.mp3

305.6 KB

002_Было нелепо что она рассердилась изза подгоревшего обеда.mp3

399.2 KB

003_Вот я и подумал что ведь это абсурд что мы живем рядом и не разговариваем.mp3

503.1 KB

004_Глупости я не верю ни слову.mp3

322.9 KB

005_Его глупость меня поражает.mp3

274.8 KB

006_Извини что они тебя поставили в глупое положение.mp3

346.9 KB

007_Изза твоего глупого замечания разразился настоящий скандал.mp3

373.0 KB

008_Как глупо что ты говоришь такие вещи.mp3

332.8 KB

009_Какая глупость.mp3

230.9 KB

010_Меня раздражает когда он говорит эти глупости.mp3

392.4 KB

011_Надо же такую глупость сделать.mp3

273.2 KB

012_Не может быть чтобы она сделала такую глупость.mp3

321.8 KB

013_Ну на этот раз он точно сделал глупость.mp3

300.4 KB

014_Он далеко не так глуп как кажется.mp3

317.6 KB

015_Он задавал такие глупые вопросы что я потерял всякое терпение.mp3

451.4 KB

016_Он сморозил какуюто глупость.mp3

255.5 KB

017_Она довольная строгая женщина которая не любит глупых шуток.mp3

434.2 KB

018_Тогда я подумал что будет глупо с моей стороны не извлечь из этого никакой польз.mp3

519.8 KB

019_Эта глупая ошибка нам дорого обошлась.mp3

296.2 KB

020_Это все чепуха.mp3

228.3 KB

021_Это настоящий вздор.mp3

250.3 KB

022_Это просто глупо.mp3

217.9 KB

023_Я понять не мог почему я сказал такую глупость.mp3

376.2 KB

/.../095 ОБЩЕНИЕ ЗАМЕЧАНИЕ/

001_А ну прекратите сейчас же.mp3

297.8 KB

002_Вам бы не следовало говорить ей об этом.mp3

288.4 KB

003_Вам следует иначе выразить свою мысль.mp3

330.2 KB

004_Вас когданибудь учили как надо вести себя.mp3

317.1 KB

005_Все его замечания были по существу.mp3

287.9 KB

006_Вы очень шумите.mp3

232.0 KB

007_Вы сделали ту же ошибку несколько раз.mp3

323.4 KB

008_Вы ужасно шумите.mp3

248.2 KB

009_Вынь руки из карманов.mp3

253.4 KB

010_Дети хватит Сколько раз вам нужно говорить чтобы вы вели себя тише.mp3

533.4 KB

011_До чего же это плохо с вашей стороны.mp3

302.0 KB

012_Его замечание было очевидно неуместным.mp3

358.9 KB

013_Занимайся своим делом.mp3

242.4 KB

014_Здесь не курят.mp3

242.9 KB

015_Избегайте делать такие замечания.mp3

286.3 KB

016_Изза твоего глупого замечания разразился настоящий скандал.mp3

417.4 KB

017_Как вам не стыдно.mp3

210.0 KB

018_Как вы выражаетесь.mp3

215.2 KB

019_Как вы жестоки.mp3

249.7 KB

020_Как вы можете говорить что я виноват.mp3

318.2 KB

021_Как не стыдно а еще такой - пожилой.mp3

295.7 KB

022_Как ты долго копался.mp3

255.5 KB

023_Как ты можешь.mp3

187.6 KB

024_Как ты смеешь говорить такие вещи.mp3

281.1 KB

025_Когда вы уходите из дома не забывайте выключать свет.mp3

405.4 KB

026_Курить уже не модно.mp3

263.3 KB

027_Мои замечания касаются и твоего друга тоже.mp3

337.0 KB

028_На сегодня хватит.mp3

229.9 KB

029_Не болтай глупостей.mp3

228.3 KB

030_Не бросайте окурки на пол.mp3

320.8 KB

031_Не будь таким дерзким.mp3

243.5 KB

032_Не будь таким жадным.mp3

220.5 KB

033_Не вертись.mp3

190.7 KB

034_Не вмешивайтесь в чужие дела.mp3

260.7 KB

035_Не груби_Тебе это не идет.mp3

318.7 KB

036_Не дерзи Разговаривай повежливее.mp3

298.3 KB

037_Не можете ли вы помолчать минутку.mp3

282.6 KB

038_Не надо копировать других_Найди свой собственный стиль.mp3

420.0 KB

039_Не обращай внимания на их замечания.mp3

298.8 KB

040_Не перебивай меня.mp3

221.0 KB

041_Не перебивай когда я разговариваю.mp3

293.6 KB

042_Не перечь мне.mp3

217.3 KB

043_Не размахивайте руками.mp3

240.3 KB

044_Не смейся так громко.mp3

250.8 KB

045_Не стоит задавать таких вопросов.mp3

290.5 KB

046_Не трогай газету это ведь не твоя газета.mp3

380.3 KB

047_Не шумите так.mp3

225.7 KB

048_Нельзя все время потакать ребенку.mp3

340.6 KB

049_Нехорошо заставлять ждать даму.mp3

283.7 KB

050_Ну зачем же так дуться изза какогото безобидного замечания.mp3

451.9 KB

051_О присутствующих не говорят.mp3

263.3 KB

052_Он его здорово приструнил.mp3

285.8 KB

053_Он не обращает внимания на мои замечания.mp3

306.2 KB

054_Он отмел все критические замечания.mp3

304.1 KB

055_Он упрекнул меня за небрежность.mp3

283.7 KB

056_Оставь ручку в покое.mp3

254.4 KB

057_Перестань ругаться.mp3

221.5 KB

058_Перестань смеяться.mp3

217.9 KB

059_Перестаньте разговаривать.mp3

220.0 KB

060_Переходите к делу.mp3

253.9 KB

061_Пока я нахожусь в комнате не кури здесь.mp3

332.8 KB

062_Последнее замечание было камешком в мой огород.mp3

333.3 KB

063_Послушайте прекратите.mp3

265.4 KB

064_Почти все его замечания были по существу.mp3

319.2 KB

065_Прекрати.mp3

184.4 KB

066_Прошу без грубостей пожалуйста.mp3

298.8 KB

067_Прошу не ругаться.mp3

251.3 KB

068_Разве можно говорить такие вещи.mp3

273.8 KB

069_Разве можно себя так вести.mp3

253.4 KB

070_Сиди спокойно ладно.mp3

258.1 KB

071_Такие непристойные шутки здесь - не в ходу.mp3

376.7 KB

072_Тебе пора прекратить грубить.mp3

302.0 KB

073_Тим вам давно пора было бы выучить это правило.mp3

345.9 KB

074_Тим перестаньте вертеться пожалуйста.mp3

374.6 KB

075_Ты должен был бы сказать нам об этом а то теперь мы не знаем что нам делать.mp3

490.6 KB

076_Ты должен быть всегда вежливым.mp3

265.9 KB

077_Ты должен сдерживаться.mp3

247.6 KB

078_Ты несносный ребенок.mp3

224.1 KB

079_У меня есть замечание по поводу.mp3

249.2 KB

080_У меня есть несколько замечаний.mp3

248.7 KB

081_У тебя щека в варенье.mp3

258.1 KB

082_Хватит баловаться.mp3

220.5 KB

083_Хватит ныть.mp3

196.4 KB

084_Хватит перестань.mp3

252.9 KB

085_Энн была нетерпелива поэтому она проигнорировала все его замечания.mp3

437.8 KB

086_Это ваша ошибка а не моя.mp3

299.9 KB

087_Это замечание было своевременным.mp3

290.5 KB

088_Это замечание его разозлило.mp3

256.5 KB

089_Это нечестно.mp3

202.7 KB

090_Это очень нехорошо с вашей стороны.mp3

263.3 KB

091_Этого делать не следует.mp3

242.4 KB

092_Я воспринял его замечания как пощечину.mp3

341.2 KB

093_Я думаю вам следует проявлять больше уважения к старшим.mp3

412.2 KB

094_Я думаю что вы прекрасно понимаете что все мои замечания не для печати.mp3

501.0 KB

095_Я подумал что тебе следовало бы знать об этом.mp3

318.2 KB

096_Я постараюсь учесть ваши замечания.mp3

325.5 KB

097_Я постарше тебя молодой человек так что не надо меня учить умуразуму.mp3

566.3 KB

098_Я сделал ему замечание за грубость.mp3

318.7 KB

099_Я хочу сделать несколько замечаний по.mp3

308.8 KB

/.../096 ОБЩЕНИЕ ЗАПРЕТ/

001_Безусловно нельзя.mp3

239.8 KB

002_Здесь воспрещается громко разговаривать.mp3

300.9 KB

003_И чтобы до обеда я звука от тебя не слышал.mp3

369.4 KB

004_И чтобы ни звука.mp3

226.2 KB

005_К сожалению нельзя.mp3

239.3 KB

006_К сожалению не могу разрешить.mp3

275.3 KB

007_Конечно нельзя.mp3

280.0 KB

008_Мое имя запрещено здесь упоминать.mp3

316.1 KB

009_Не двигаться с места и без глупостей Это налет.mp3

422.7 KB

010_Не смей этого делать.mp3

215.2 KB

011_Не смейте.mp3

192.3 KB

012_Не трогайте его.mp3

220.0 KB

013_Нельзя играть целый день.mp3

251.3 KB

014_Нельзя.mp3

203.2 KB

015_Нельзя.mp3

207.9 KB

016_Нет нет и еще раз нет.mp3

246.1 KB

017_Ни в коем случае.mp3

212.1 KB

018_Ни под каким видом.mp3

202.2 KB

019_Ни при каких условиях.mp3

246.1 KB

020_Ни слова.mp3

184.4 KB

021_Окружающих предупредили к нему не подходить.mp3

330.2 KB

022_Он не разрешает поднимать этот вопрос снова.mp3

331.2 KB

023_Они запретили повторную передачу этого сообщения.mp3

373.0 KB

024_Оставайтесь на своих местах не двигайтесь.mp3

287.9 KB

025_Перестань.mp3

183.9 KB

026_Перестаньте болтать.mp3

215.2 KB

027_Посетителям запрещается кормить животных.mp3

322.9 KB

028_Руками не трогать.mp3

206.4 KB

029_Смотрите не делайте этого.mp3

271.2 KB

030_Чтобы это больше не повторялось.mp3

274.3 KB

031_Чтобы я вас больше не видел здесь.mp3

284.2 KB

032_Я вынужден запретить.mp3

244.0 KB

033_Я запрещаю.mp3

191.7 KB

034_Я не могу разрешить.mp3

213.7 KB

035_Я не могу разрешить.mp3

213.7 KB

036_Я не позволю тебе так вести себя в моем доме.mp3

338.0 KB

/.../097 ОБЩЕНИЕ ЛОЖЬ, ОБМАН/

001_Бросьте врать.mp3

195.9 KB

002_В его словах нет и тени правды.mp3

290.0 KB

003_В результате чего мы имеем беспардонное вранье с их стороны.mp3

389.7 KB

004_В том что он сказал нет ни слова правды.mp3

351.6 KB

005_Вы хотите сказать что я лгал.mp3

295.2 KB

006_Вы что хотите мне сказать что мой отец лжет.mp3

378.3 KB

007_Вы наверное думаете что я совсем наивный если считаете что я в это поверю.mp3

536.0 KB

008_Да хватит тебе Неужели ты думаешь что я этому поверю.mp3

473.3 KB

009_Да она солгала опять.mp3

306.7 KB

010_Действительность бывает более удивительной чем вымысел.mp3

342.7 KB

011_Ему нельзя верить он всегда говорит неправду.mp3

363.1 KB

012_Если он так сказал правда я этого не слышал то он солгал.mp3

467.1 KB

013_Если тебя на этом можно провести то тогда я просто не знаю.mp3

389.2 KB

014_Им не надо обманывать себя.mp3

260.7 KB

015_Как это не помужски с его стороны лгать.mp3

288.4 KB

016_Ложь была чужда ему.mp3

250.8 KB

017_Меня на этом не проведешь.mp3

257.6 KB

018_Меня не обманешь.mp3

212.6 KB

019_Мне кажется что ты тут мне пришел сказки рассказывать.mp3

381.4 KB

020_Мне сказали что он меня обманул.mp3

309.8 KB

021_Не верь всему тому что он говорит_Он как обычно сгущает краски.mp3

520.9 KB

022_Не верь ему он тебя просто разыгрывает.mp3

333.3 KB

023_Не говори неправду_Всегда говори правду.mp3

363.6 KB

024_Не надо мне мозги пудрить.mp3

253.4 KB

025_Нет вы уж извините Вы что хотите сказать что я лгу.mp3

460.3 KB

026_Неужели ты лгала.mp3

216.8 KB

027_Нехорошо говорить неправду.mp3

254.4 KB

028_Он все это выдумал.mp3

241.9 KB

029_Он дает неверные сведения о своих доходах.mp3

316.1 KB

030_Он наверняка устроился на эту работу в результате махинаций.mp3

366.8 KB

031_Он настоящий мошенник.mp3

262.3 KB

032_Он обманом выудил у фирмы деньги.mp3

291.5 KB

033_Он попался на обман.mp3

221.0 KB

034_Он соврал.mp3

192.3 KB

035_Она водит его за нос.mp3

251.3 KB

036_Она не та за которую себя выдает.mp3

262.8 KB

037_Она совсем изолгалась.mp3

239.8 KB

038_Они обвиняют его в том что он лжет.mp3

306.7 KB

039_Они обвиняют его в том что он солгал.mp3

301.5 KB

040_Расскажите комунибудь еще Не сочиняйте.mp3

284.2 KB

041_Ребенок стал настоящим лгунишкой.mp3

297.3 KB

042_Сказанное ею было выдумано с начала до конца.mp3

321.8 KB

043_Смотри как бы он не обманул тебя.mp3

300.9 KB

044_Со мной поступили нечестно_Я чувствую себя обманутым.mp3

393.9 KB

045_Та девочка вам солгала.mp3

242.9 KB

046_Так ли это.mp3

178.7 KB

047_Так я тебе и поверил Не на того напал.mp3

320.8 KB

048_Так я тебе и поверил Не надо ляля.mp3

270.1 KB

049_То что вы говорите - правда.mp3

268.0 KB

050_То что он говорит не соответствует истине.mp3

343.8 KB

051_Том не болен он просто притворяется.mp3

317.6 KB

052_Тут чтото не то.mp3

224.7 KB

053_Ты лжешь_Не лги мне.mp3

279.5 KB

054_Ты хоть сам себя не обманывай.mp3

241.4 KB

055_У меня было такое впечатление что она говорит неправду.mp3

362.1 KB

056_Хватит выдумывать и скажи мне правду.mp3

306.2 KB

057_Хватит мне лгать.mp3

240.3 KB

058_Честное слово не вру.mp3

229.4 KB

059_Честное слово.mp3

206.4 KB

060_Честный человек не будет лгать.mp3

268.5 KB

061_Эта реклама - сплошное надувательство.mp3

335.9 KB

062_Это была настоящая ложь.mp3

275.9 KB

063_Это вымышленная история.mp3

253.9 KB

064_Это еще одна твоя очередная выдумка.mp3

300.4 KB

065_Это звучит фальшиво.mp3

241.9 KB

066_Это истинная правда.mp3

239.8 KB

067_Это не его настоящее имя.mp3

262.3 KB

068_Это неправда.mp3

199.1 KB

069_Это обман.mp3

185.5 KB

070_Это просто ложь.mp3

213.7 KB

071_Это сплошная ложь.mp3

222.6 KB

072_Этот миф был развенчан.mp3

268.5 KB

073_Этот парень только свистит.mp3

267.0 KB

074_Я думаю здесь не обошлось без мошенничества.mp3

378.8 KB

075_Я не верю тебе_Ты меня просто обманываешь.mp3

360.0 KB

076_Я не верю этому.mp3

211.1 KB

077_Я не выношу лжи.mp3

232.5 KB

078_Я не знаю что здесь правда а что ложь.mp3

343.2 KB

079_Я не лгу.mp3

194.9 KB

080_Я не могу себе представить как ты мог попасться на такую старую уловку.mp3

397.6 KB

081_Я ни за что не поверю этой чепухе.mp3

304.1 KB

082_Я принял его слова за чистую монету.mp3

308.2 KB

083_Я продолжал нагло врать.mp3

265.4 KB

084_Я сыт по горло его враньем.mp3

269.1 KB

085_Я уличил его во лжи.mp3

239.3 KB

/.../098 ОБЩЕНИЕ НЕЗНАНИЕ, ЗНАНИЕ/

001_Бог его знает Кто его знает.mp3

265.4 KB

002_Боюсь что я не знаю.mp3

251.3 KB

003_Вам полагается знать это.mp3

261.2 KB

004_Все знают об этом.mp3

224.7 KB

005_Вы должны узнать ее получше.mp3

260.2 KB

006_Вы ничего не знаете совершенно ничего.mp3

331.2 KB

007_Даже он не знает этого.mp3

238.2 KB

008_Дело в том что она ничего об этом не знала.mp3

329.7 KB

009_Другая девушка не могла сравниться с ней внешностью и знала об этом.mp3

424.2 KB

010_Если бы я знал об этом.mp3

235.6 KB

011_Если не знаешь спроси.mp3

266.4 KB

012_Знаешь ли ты правила игры.mp3

268.0 KB

013_Именно Мартин и знает это место.mp3

276.9 KB

014_К сожалению не знаю.mp3

228.3 KB

015_К сожалению я ничего об этом не знаю.mp3

348.5 KB

016_Кажется он не знает этого предмета.mp3

303.5 KB

017_Когда она закончила школу она сама не знала рада она или нет.mp3

401.2 KB

018_Мне было нелегко проникнуть в его мысли и я бы многое дал чтобы узнать о чем он .mp3

636.3 KB

019_Мне об этом не сказали.mp3

237.7 KB

020_Может быть она не хотела чтобы стало известно дома что она собирается уехать нен.mp3

561.1 KB

021_Мы знаем чем он там занимается.mp3

288.9 KB

022_Не знаете ли вы случайно.mp3

254.4 KB

023_Не знаете ли вы случайно.mp3

245.0 KB

024_Не знаете ли вы когда он будет дома.mp3

303.5 KB

025_Не знаю.mp3

178.7 KB

026_Не имею ни малейшего представления об этом.mp3

320.3 KB

027_Не могу сказать.mp3

207.4 KB

028_Не может быть чтобы она этого не знала.mp3

290.5 KB

029_Не то чтобы он не знал этого.mp3

273.2 KB

030_Неизвестно когда.mp3

240.3 KB

031_Нет_Не знаю кто тут виноват.mp3

365.2 KB

032_Неужели ты не знаешь об этом.mp3

242.4 KB

033_Никогда не знаешь.mp3

211.6 KB

034_Никто не знает этого лучше нас самих.mp3

321.3 KB

035_Никто ничего не знал об этом.mp3

257.6 KB

036_Ничего не случится если он об этом не будет знать.mp3

341.7 KB

037_Об этом знает любой ребенок.mp3

276.4 KB

038_Он должен быть образцом компетентности.mp3

316.6 KB

039_Он знает гораздо больше о том что случилось.mp3

351.1 KB

040_Он знает как заставить своих сотрудников работать.mp3

356.3 KB

041_Он знал что если бы не я то он совсем бы пропал.mp3

412.7 KB

042_Он не знал чем себя занять целый день.mp3

338.0 KB

043_Он не знал что ответить на их приглашение да или нет.mp3

413.8 KB

044_Он никогда не узнает что его погубило.mp3

320.3 KB

045_Он об этом абсолютно ничего не знает.mp3

332.3 KB

046_Он сам не знает чего хочет.mp3

276.9 KB

047_Он сам не знает что говорит.mp3

290.5 KB

048_Он хорошо знает.mp3

232.5 KB

049_Он хорошо разбирается в.mp3

254.4 KB

050_Она говорила так как будто ей все известно.mp3

325.5 KB

051_Она говорит что не знает чего он хочет.mp3

338.0 KB

052_Она знает не много.mp3

232.5 KB

053_Она знала что ей не надо.mp3

346.9 KB

054_Они ничего не знали о том когда они вернутся.mp3

284.7 KB

055_Откуда вам известно что.mp3

309.8 KB

056_Откуда мне знать.mp3

208.5 KB

057_Откуда мне знать.mp3

215.8 KB

058_Откуда мне знать.mp3

213.7 KB

059_Откуда мне знать.mp3

212.6 KB

060_Откуда я могу знать.mp3

221.5 KB

061_Подумать только что вам известно.mp3

285.8 KB

062_Понятия не имею где он живет.mp3

349.5 KB

063_Почему не знаю_Просто так выходит.mp3

385.6 KB

064_присутствовать при их разговоре.mp3

285.8 KB

065_Раз уж она сюда заявилась то я не знаю что и ожидать.mp3

369.4 KB

066_Расскажи мне пожалуйста в чем дело потому что я еще не в курсе.mp3

378.3 KB

067_Только они знали его адрес.mp3

259.7 KB

068_Ты не знаешь когда он придет.mp3

277.9 KB

069_Ты очень хорошо знаешь что я имею в виду.mp3

320.3 KB

070_Ты просто не знаешь как тебе еще повезло.mp3

311.4 KB

071_Уж онто должен это знать.mp3

239.8 KB

072_Укажи все слова которые тебе неизвестны.mp3

330.2 KB

073_Ума не приложу.mp3

217.9 KB

074_Что здесь происходит.mp3

207.9 KB

075_Что здесь происходит.mp3

228.8 KB

076_Эти студенты скоро приобретут необходимые знания по данному предмету.mp3

461.3 KB

077_Это имя мне знакомо.mp3

264.4 KB

078_Я в этом совершенно не разбираюсь.mp3

294.7 KB

079_Я все время знал об этом.mp3

249.7 KB

080_Я все знаю.mp3

203.8 KB

081_Я еще не знаю.mp3

216.8 KB

082_Я захотел чтонибудь узнать о нем.mp3

305.1 KB

083_Я знал это с самого начала.mp3

258.1 KB

084_Я знал что он не способен принимать решения.mp3

366.8 KB

085_Я знал что он сделает это.mp3

264.9 KB

086_Я знаю о тебе коечто.mp3

259.7 KB

087_Я знаю об этом столько же сколько и ты.mp3

304.6 KB

088_Я знаю что он очень занят.mp3

294.1 KB

089_Я знаю что они говорили обо мне.mp3

292.6 KB

090_Я знаю что ты хочешь.mp3

248.7 KB

091_Я и не подозревал что ты был там.mp3

290.5 KB

092_Я мало смыслю в этом деле.mp3

271.7 KB

093_Я не буду называть имена но вы вероятно знаете кого я имею ввиду.mp3

455.6 KB

094_Я не знал что он на это способен.mp3

284.7 KB

095_Я не знаю делать ли мне это.mp3

288.4 KB

096_Я не знаю как понимать его поведение.mp3

318.7 KB

097_Я не знаю как это делается.mp3

283.7 KB

098_Я не знаю что и думать.mp3

268.5 KB

099_Я не знаю что мне делать.mp3

269.1 KB

100_Я не имею представления как туда добраться.mp3

315.0 KB

101_Я совершенно ничего не знаю об этом.mp3

303.5 KB

102_Я совсем ничего не знал что он там затевает_Честное слово.mp3

473.3 KB

103_Я твердо знал что прежде всего должен выпутаться из того недоразумения.mp3

465.5 KB

104_Я уверен что вы должны были знать об этом.mp3

329.7 KB

105_Я хорошо знала к чему он клонит.mp3

315.0 KB

106_Я это прекрасно знаю и не надо мне объяснять.mp3

377.2 KB

/.../099 ОБЩЕНИЕ ОБЕЩАНИЕ/

001_А как насчет твоего обещания.mp3

256.0 KB

002_Боюсь что Генри не выполнит своего обещания все это - одни разговоры.mp3

481.7 KB

003_Все его обещания оказались пустой болтовней.mp3

330.7 KB

004_Вы могли бы напомнить ему вчера о его обещании.mp3

362.1 KB

005_Держи свое слово.mp3

240.3 KB

006_Дженни и Мери обе обещали достать билеты но ни та ни другая не выполнили обещани.mp3

520.9 KB

007_Думаю что мы можем это обещать.mp3

282.1 KB

008_Если бы я возглавил эту компанию я бы все изменил к лучшему.mp3

481.7 KB

009_Мне надоели ваши обещания.mp3

277.9 KB

010_Мы должны выполнять свои обещания.mp3

292.0 KB

011_На нее нельзя положиться она не держит свое слово.mp3

405.9 KB

012_Надо выполнять свои обещания.mp3

276.4 KB

013_Нам обещали организовать специальную группу для начинающих.mp3

385.0 KB

014_Не доверяй ему он никогда не держит своего обещания и наверняка подведет тебя.mp3

494.2 KB

015_Однако мне была обещана встреча с неким Бобом Грином.mp3

428.9 KB

016_Он всегда выполняет свое обещание.mp3

289.4 KB

017_Он заставил меня пообещать навестить его.mp3

316.6 KB

018_Он не выполнил взятые на себя обязательства.mp3

295.7 KB

019_Он не звонил мне хотя обещал.mp3

305.1 KB

020_Он не сдержал своего обещания.mp3

280.0 KB

021_Он обещал мне вернуть деньги которые он взял у меня взаймы.mp3

371.5 KB

022_Он обещал покатать нас на своей машине.mp3

332.3 KB

023_Он сдержал свое обещание.mp3

248.2 KB

024_Она всегда готова пообещать чтонибудь но никогда не выполняет своего обещания.mp3

472.3 KB

025_Очень нехорошо что он не сдержал своего обещания.mp3

366.8 KB

026_Проследи чтобы он выполнил свое обязательство.mp3

332.3 KB

027_Ты ему напомни о его обещании а то он забудет о нем.mp3

399.2 KB

028_Через пять минут я буду в твоем распоряжении.mp3

321.3 KB

029_Я больше никогда не сделаю такой ошибки.mp3

314.5 KB

030_Я дам ему урок на всю жизнь.mp3

303.0 KB

031_Я заеду за тобой в пять.mp3

282.1 KB

032_Я когданибудь смогу отплатить вам за вашу доброту.mp3

376.2 KB

033_Я могу дать тебе книгу если ты обещаешь прислать ее обратно вовремя.mp3

465.0 KB

034_Я не знаю смогу ли но сделаю все что в моих силах.mp3

418.0 KB

035_Я никому об этом не скажу.mp3

251.3 KB

036_Я ничего не обещаю но ты можешь быть уверен что я сделаю все что от меня зависит.mp3

514.1 KB

037_Я обеспокоен тем что мы не сможем выполнить взятых на себя обязательств.mp3

436.8 KB

038_Я обещаю сделать это.mp3

237.7 KB

039_Я обещаю тебе сделать все что в моих силах.mp3

348.0 KB

040_Я обещаю что сегодня вечером я приду домой вовремя.mp3

379.3 KB

041_Я обязательно это сделаю ты можешь не беспокоиться.mp3

343.2 KB

042_Я покажу вам на что я способен.mp3

272.7 KB

043_Я сделаю все возможное чтобы помочь вам.mp3

319.2 KB

044_Я сдержу обещание.mp3

230.9 KB

045_Я уверен что он выполнит свое обещание.mp3

345.3 KB

046_Я это сделаю не волнуйся.mp3

276.4 KB

/.../100 ОБЩЕНИЕ ОБОДРЕНИЕ/

001_Будем надеяться на лучшее.mp3

248.7 KB

002_Было ясно что ее посещение очень приободрило его.mp3

365.7 KB

003_В следующий раз повезет.mp3

252.3 KB

004_Возьми себя в руки.mp3

220.5 KB

005_Все будет в порядке.mp3

236.1 KB

006_Всегда старайся найти выход из трудного положения.mp3

381.9 KB

007_Вы хорошо поработали.mp3

242.4 KB

008_Выше голову.mp3

184.9 KB

009_Выше голову старина_Не так уж все плохо.mp3

404.9 KB

010_Его слова были для меня большой поддержкой.mp3

317.1 KB

011_Ее дружеская улыбка очень меня подбодрила.mp3

339.6 KB

012_Молодцы.mp3

182.3 KB

013_Молодцы Делайте так день за днем.mp3

368.8 KB

014_Надеюсь нам повезет.mp3

252.3 KB

015_Не беспокойся мы чтонибудь придумаем.mp3

315.6 KB

016_Не бойтесь.mp3

190.2 KB

017_Не будьте пессимистом.mp3

268.5 KB

018_Не будьте таким застенчивым.mp3

240.8 KB

019_Не вешай носа все образуется.mp3

329.1 KB

020_Не волнуйся_Тут не изза чего волноваться.mp3

373.6 KB

021_Не волнуйтесь.mp3

196.4 KB

022_Не отчаивайтесь.mp3

215.2 KB

023_Не падайте духом.mp3

229.9 KB

024_Не принимайте это близко к сердцу.mp3

279.5 KB

025_Не стоит унывать изза этого.mp3

248.2 KB

026_Не унывай все пройдет.mp3

303.5 KB

027_Не унывайте Не вешай носа.mp3

240.8 KB

028_Ничего_Ты в конце концов своего добьешься.mp3

369.4 KB

029_Ну что получилось Молодец.mp3

293.1 KB

030_Ну ободрись старина_Не стоит падать духом.mp3

467.6 KB

031_Ободряющая речь скоро превратилась в раздраженное брюзжание.mp3

378.3 KB

032_Он мог бы хоть чтонибудь сказать чтобы поддержать меня.mp3

355.3 KB

033_Он попытался ободрить ее.mp3

252.9 KB

034_Она оказала мне большую моральную поддержку в моей беде.mp3

356.8 KB

035_Подбодрись не расстраивайся все будет хорошо.mp3

397.1 KB

036_Подними голову и попробуй улыбнуться.mp3

299.4 KB

037_Расслабься парень не надо так волноваться.mp3

342.7 KB

038_Самое страшное уже позади.mp3

258.1 KB

039_Слова отца очень меня поддержали.mp3

320.3 KB

040_Со временем все уладится.mp3

270.6 KB

041_Теперь ты уже начал разбираться что к чему.mp3

302.5 KB

042_Ты не должна волноваться по пустякам.mp3

297.3 KB

043_У тебя все хорошо получилось.mp3

269.6 KB

044_Успех ободрил его.mp3

260.2 KB

045_Хватит не бери в голову.mp3

305.6 KB

046_Что сделано то сделано.mp3

262.3 KB

047_Это было довольно неплохо.mp3

250.8 KB

048_Я вами доволен.mp3

220.0 KB

049_Я горжусь тобой.mp3

215.8 KB

050_Является ли эта идея плодотворной или не является она великолепна.mp3

430.5 KB

/.../101 ОБЩЕНИЕ ОТКАЗ/

001_Большинство из опрошенных людей отказались отвечать.mp3

364.1 KB

002_Боюсь что нет.mp3

233.0 KB

003_Было известно что он никогда не отказывался принять пациента в любое время.mp3

463.4 KB

004_В данный момент я не могу ответить на ваш вопрос.mp3

337.5 KB

005_В это воскресенье я не могу.mp3

262.8 KB

006_Вряд ли он откажется.mp3

255.0 KB

007_Ее категорический отказ нарушил все наши планы.mp3

361.5 KB

008_Ее отказ пойти с нами очень меня огорчил.mp3

373.0 KB

009_Жаль но я не могу выполнить вашу просьбу.mp3

311.9 KB

010_Из вашего запутанного ответа я понял что вы отказываетесь.mp3

396.0 KB

011_Извините но это время у меня уже занято.mp3

339.6 KB

012_Их команда отказалась от участия в соревновании.mp3

363.1 KB

013_К сожалению мы не можем удовлетворить вашу претензию поскольку мы считаем ее нео.mp3

544.9 KB

014_К сожалению нельзя.mp3

239.3 KB

015_К сожалению не могу разрешить.mp3

275.3 KB

016_К сожалению я не могу поехать с вами.mp3

315.6 KB

017_Когда его спросили об этом он отказался отвечать.mp3

383.5 KB

018_Мне нечего сказать отказ дать интервью или высказать свое мнение.mp3

335.9 KB

019_Мне не удобно отказывать но.mp3

268.0 KB

020_Мне отказали наотрез.mp3

258.6 KB

021_Мне страшно неудобно но придется отказать ему.mp3

352.1 KB

022_Мне это даром не надо.mp3

240.8 KB

023_На это я тебе не смогу ответить.mp3

247.1 KB

024_Не хочешь ли ты сказать что наш босс тебя отбрил.mp3

352.7 KB

025_Нет благодарю.mp3

231.4 KB

026_Нет и нет.mp3

180.8 KB

027_Нет я не могу.mp3

233.0 KB

028_Ни за что.mp3

188.1 KB

029_Никакой контракт я подписывать не буду.mp3

320.3 KB

030_Ничего_Я справлюсь спасибо.mp3

366.2 KB

031_Об этом не могло быть и речи.mp3

250.8 KB

032_Он ни в чем не отказывает себе.mp3

265.4 KB

033_Он отверг предложение.mp3

262.8 KB

034_Он отказался говорить на эту тему.mp3

296.8 KB

035_Он отказался от мысли стать актером.mp3

326.0 KB

036_Он отказался участвовать в соревновании.mp3

325.0 KB

037_Он попытался объясниться но я не стал его слушать.mp3

380.9 KB

038_Она отклонила мое предложение.mp3

265.4 KB

039_Они были вынуждены отказаться.mp3

260.7 KB

040_Они отмахнулись от обвинений без всяких объяснений.mp3

363.1 KB

041_Охотно бы но не могу.mp3

274.3 KB

042_С какой стати.mp3

215.2 KB

043_Ты не можешь сейчас отказаться - это просто не поймут.mp3

379.8 KB

044_Хватит Больше я с ней дела не имею.mp3

334.4 KB

045_Чем был вызван ваш отказ от их приглашения.mp3

319.2 KB

046_Энн отказалась говорить на эту тему.mp3

303.5 KB

047_Это мне не подойдет.mp3

231.4 KB

048_Это невозможно.mp3

214.2 KB

049_Это совершенно исключено.mp3

238.8 KB

050_Я бы с удовольствием но не могу.mp3

281.1 KB

051_Я в этом не участвую.mp3

242.9 KB

052_Я вынужден отказаться.mp3

236.7 KB

053_Я знаю что мой отказ от вашего предложения расстроит вас но я ничего не могу под.mp3

543.3 KB

054_Я и сама могу добраться спасибо.mp3

339.1 KB

055_Я не дам окончательное добро пока не посмотрю документ.mp3

390.3 KB

056_Я не знаю никакого приличного способа отклонить их приглашение.mp3

428.9 KB

057_Я не могу понять почему Мартин отказался от вашей помощи.mp3

414.8 KB

058_Я не могу принять ваше приглашение так как в это время я уже занят.mp3

444.6 KB

059_Я отказываюсь.mp3

207.9 KB

060_Я отказываюсь.mp3

206.4 KB

061_Я просто не могу.mp3

217.9 KB

062_Я туда ни за что не пойду_Даже не проси.mp3

391.8 KB

/.../102 ОБЩЕНИЕ ПАМЯТЬ/

001_В волнении она совершенно забыла об этом.mp3

325.0 KB

002_Вы ведь знаете я все теперь забываю.mp3

338.0 KB

003_Вы не забудете не так ли.mp3

264.4 KB

004_Вы просто забыли.mp3

220.0 KB

005_Вы повидимому забыли что у меня нет телевизора.mp3

385.6 KB

006_Должно быть он забыл.mp3

248.2 KB

007_Ей надо было бы раньше об этом вспомнить.mp3

296.8 KB

008_Если мне не изменяет память.mp3

258.1 KB

009_Если память мне не изменяет.mp3

281.1 KB

010_Если я не ошибаюсь.mp3

235.1 KB

011_Завтра у меня ничего не выйдет.mp3

259.1 KB

012_Запомните мои слова.mp3

228.8 KB

013_Как я только мог забыть.mp3

253.9 KB

014_Мне неудобно тебе напоминать но.mp3

268.5 KB

015_Мне это часто приходит на память.mp3

305.1 KB

016_Моя память начинает подводить меня.mp3

297.3 KB

017_На меня нахлынули воспоминания о прошлом.mp3

314.5 KB

018_Напомните мне пожалуйста об этом.mp3

288.9 KB

019_Не забудь об этом когда будешь говорить с Мартином.mp3

341.2 KB

020_Не забывайте нас приходите.mp3

303.0 KB

021_Не помню чтобы он когданибудь обещал а потом забыл.mp3

407.0 KB

022_Невозможно все выучить наизусть.mp3

315.6 KB

023_Нужное слово вертелось на языке но я не мог его вспомнить.mp3

440.9 KB

024_Он говорит что у него плохая память на имена.mp3

354.2 KB

025_Он напоминает мне моего отца.mp3

277.9 KB

026_Он не стоит того чтобы о нем упоминали.mp3

306.7 KB

027_Он никак не мог забыть это оскорбление.mp3

298.8 KB

028_Она достаточно умна чтобы не упоминать об этом.mp3

335.9 KB

029_Она оскорбила его и он не может ни забыть ни простить этого.mp3

416.4 KB

030_Она должно быть упомянула об этом.mp3

292.6 KB

031_Постараюсь не забыть об этом.mp3

263.3 KB

032_Тебе будет нелегко забыть этот случай.mp3

314.0 KB

033_Ты ему напомни о его обещании а то он забудет о нем.mp3

399.2 KB

034_У меня короткая память.mp3

234.6 KB

035_У меня самые приятные воспоминания о моем пребывании в Бостоне.mp3

402.3 KB

036_У меня хорошая память.mp3

232.5 KB

037_У тебя ведь хорошая память правда.mp3

296.8 KB

038_Эта книга дорога мне как память.mp3

301.5 KB

039_Это важные вещи которые следует помнить.mp3

324.4 KB

040_Я все помню очень хорошо.mp3

300.4 KB

041_Я до сих пор хорошо помню его слова.mp3

303.5 KB

042_Я забыл ее имя.mp3

232.5 KB

043_Я забыл сказать ему об этом.mp3

275.9 KB

044_Я забыл упомянуть чтото очень важное.mp3

329.7 KB

045_Я легко запоминаю стихи.mp3

267.5 KB

046_Я не люблю когда мне напоминают о чемлибо.mp3

330.7 KB

047_Я не могу сейчас вспомнить названия.mp3

309.8 KB

048_Я не помню чтобы я ее видел там.mp3

308.8 KB

049_Я ничего не помнил хоть убей.mp3

295.2 KB

050_Я сделаю это сейчас пока не забыл.mp3

302.5 KB

051_Я сейчас вспомню.mp3

238.2 KB

052_Я совершенно забыл об этом.mp3

251.8 KB

053_Я совершенно забыл об этом.mp3

247.1 KB

054_Я кажется его вспомнил.mp3

291.0 KB

/.../103 ОБЩЕНИЕ ПОДТВЕРЖДЕНИЕ/

001_Боюсь что да.mp3

222.0 KB

002_В какойто мере это так.mp3

209.0 KB

003_В конце концов мы нашли общий язык.mp3

319.7 KB

004_В определенной мере.mp3

232.0 KB

005_В том что вы говорите есть доля истины.mp3

310.9 KB

006_Верно.mp3

173.5 KB

007_Вероятнее всего.mp3

210.0 KB

008_Вероятно.mp3

195.4 KB

009_Весьма вероятно.mp3

213.7 KB

010_Весьма вероятно.mp3

207.9 KB

011_Вне всякого сомнения.mp3

233.0 KB

012_Вот так.mp3

179.2 KB

013_Вы правы.mp3

179.7 KB

014_Вы правы.mp3

181.3 KB

015_Да конечно.mp3

223.1 KB

016_Да не правда ли хорошо выглядит.mp3

308.8 KB

017_Да хотел бы.mp3

227.8 KB

018_Да это так.mp3

204.3 KB

019_Да это так.mp3

237.7 KB

020_Да я сделаю_И я сдержу обещание.mp3

377.2 KB

021_Да_Я ошибся_Извините меня.mp3

334.4 KB

022_Думаю что так.mp3

220.5 KB

023_Именно так.mp3

186.5 KB

024_Именно так.mp3

204.8 KB

025_Именно так.mp3

186.5 KB

026_К сожалению вы правы.mp3

270.1 KB

027_Кажется так.mp3

213.2 KB

028_Конечно.mp3

181.8 KB

029_Меня все устраивает.mp3

226.2 KB

030_Мои подозрения подтвердились.mp3

273.2 KB

031_Насколько мне известно это именно так.mp3

304.6 KB

032_Подтвердите пожалуйста получение этого письма.mp3

384.5 KB

033_Совершенно верно.mp3

204.8 KB

034_Совершенно верно.mp3

220.0 KB

035_Тебе нужно получить согласие шефа на это.mp3

310.3 KB

036_Это верно.mp3

191.7 KB

037_Это как раз то что я хотел сказать.mp3

304.1 KB

038_Это нужно согласовать с шефом.mp3

274.8 KB

039_Это совершенно правильно.mp3

242.4 KB

040_Это тоже вполне нас устроит.mp3

259.7 KB

041_Я бы хотел подтвердить свой обратный рейс.mp3

317.6 KB

042_Я двумя руками за.mp3

220.0 KB

/.../104 ОБЩЕНИЕ ПОНИМАНИЕ/

001_Ах вот что вы имеете в виду.mp3

252.3 KB

002_Вот вы его не знали а если бы знали вы бы меня поняли.mp3

424.2 KB

003_Вот этого то я и не понимаю.mp3

265.9 KB

004_Вы меня поняли.mp3

205.3 KB

005_Вы понимаете что я говорю.mp3

249.2 KB

006_Дело не в этом.mp3

224.1 KB

007_До меня дошло что.mp3

256.5 KB

008_Если вы не понимаете я еще раз повторю.mp3

362.6 KB

009_Извини но это я не понимаю.mp3

272.2 KB

010_Им не приходило в голову сколько смелости ей потребовалось чтобы задать этот воп.mp3

516.7 KB

011_Инструкция к магнитофону была понятна всем.mp3

357.9 KB

012_Кажется я понимаю куда ты клонишь.mp3

315.6 KB

013_Когданибудь ты поймешь что ты был не прав.mp3

323.9 KB

014_Менято он должен бы помнить.mp3

264.9 KB

015_Мне непонятно куда вы только время деваете.mp3

345.3 KB

016_Мне пришло в голову что.mp3

270.1 KB

017_Мои слова кажется не доходят до их сознания.mp3

354.2 KB

018_Мы с ним понимаем друг друга без слов.mp3

330.7 KB

019_Намек был понят.mp3

237.2 KB

020_Насколько я понимаю вы отрицаете свою причастность к происшедшему.mp3

458.7 KB

021_Наши собеседники не понимали что мы им хотим втолковать.mp3

355.3 KB

022_Не могу понять что вы имеете в виду.mp3

281.1 KB

023_Не можете ли вы освежить это в моей памяти.mp3

314.5 KB

024_Не понимаю какая здесь разница.mp3

331.8 KB

025_Не понимаю почему Боб так огорчен.mp3

324.4 KB

026_Не понимаю почему он возражает.mp3

293.6 KB

027_Нет к сожалению объяснить я не могу но я прекрасно понимаю что вы имеете в виду.mp3

599.8 KB

028_Неужели непонятно.mp3

214.7 KB

029_Неужели ты не понимаешь что ты совершенно не прав.mp3

353.2 KB

030_Неужели ты не понимаешь что я хочу сказать.mp3

325.0 KB

031_Никак не могу понять в чем тут дело.mp3

306.7 KB

032_Никак не пойму почему они не приняли наше приглашение.mp3

369.4 KB

033_Никто меня не понимает.mp3

254.4 KB

034_Но ведь не может же он всех помнить.mp3

301.5 KB

035_Он ни слова не понял из того что ты говорил.mp3

358.9 KB

036_Он слишком молод чтобы понять это.mp3

299.4 KB

037_Он хлопал глазами ничего не понимая.mp3

364.1 KB

038_Она не поняла эту шутку.mp3

237.2 KB

039_Она никак не хочет меня понять.mp3

278.5 KB

040_Она сразу поняла в чем дело.mp3

275.9 KB

041_Они понимают с полуслова.mp3

244.0 KB

042_Они сразу поняли что я не собираюсь шутить.mp3

347.4 KB

043_Повторите пожалуйста мы не совсем поняли.mp3

325.5 KB

044_Пожалуйста постарайся понять.mp3

295.7 KB

045_Поняли.mp3

183.4 KB

046_Понятно.mp3

175.5 KB

047_Приведите мне другой пример и я возможно пойму это.mp3

398.1 KB

048_Признаться я думаю что вы не поняли сути дела.mp3

381.4 KB

049_Публика не поняла моей шутки.mp3

296.8 KB

050_Сначала я не понял к чему он клонит_А потом до меня дошло.mp3

491.6 KB

051_Таких заумных речей он не понимает.mp3

320.3 KB

052_Теперь понятно.mp3

207.9 KB

053_Теперь я начинал понимать коечто.mp3

315.0 KB

054_Ты можешь понять что он хочет сказать.mp3

332.8 KB

055_Ты не вполне понимаешь ситуацию.mp3

288.4 KB

056_Ты чтонибудь понял.mp3

241.9 KB

057_Улавливаешь.mp3

179.2 KB

058_Ума не приложу зачем он это делает.mp3

292.0 KB

059_Ума не приложу почему она ушла.mp3

302.5 KB

060_Эта девушка ничего не понимает в современной поэзии.mp3

402.8 KB

061_Это выше моего понимания.mp3

293.1 KB

062_Это не укладывается у меня в голове.mp3

252.3 KB

063_Это слишком замысловато для меня.mp3

298.3 KB

064_Это строго между нами понятно.mp3

305.6 KB

065_Я абсолютно все понимаю.mp3

278.5 KB

066_Я вам говорю все это чтобы вы меня поняли.mp3

339.1 KB

067_Я вас понял.mp3

188.1 KB

068_Я вполне понимаю вас.mp3

253.4 KB

069_Я все еще никак не могу это понять.mp3

297.8 KB

070_Я вскоре понял что был не прав.mp3

303.0 KB

071_Я говорил медленно но они не понимали что я хотел сказать.mp3

411.2 KB

072_Я начинаю улавливать.mp3

253.4 KB

073_Я не могла понять что он имеет в виду.mp3

297.3 KB

074_Я не могу ее понять.mp3

229.4 KB

075_Я не могу понять к чему ты клонишь.mp3

323.4 KB

076_Я не могу понять что он хочет сказать.mp3

350.0 KB

077_Я не могу понять что она за человек.mp3

297.8 KB

078_Я не пойму в чем дело.mp3

285.3 KB

079_Я не пойму что он за человек.mp3

277.4 KB

080_Я не понимаю куда вы клоните.mp3

272.7 KB

081_Я не понимаю как ты это делаешь.mp3

310.3 KB

082_Я не понимаю что он хочет.mp3

293.1 KB

083_Я не понял ни слова.mp3

244.0 KB

084_Я не расслышал что ты сказал.mp3

291.5 KB

085_Я не совсем понимаю это.mp3

257.0 KB

086_Я не улавливаю логики в ваших рассуждениях.mp3

297.3 KB

087_Я никак не могу это понять.mp3

259.7 KB

088_Я ничего не понимаю в этой абракадабре.mp3

338.0 KB

089_Я повторил два раза но до нее все равно не дошло.mp3

352.1 KB

090_Я понимаю вашу мысль.mp3

228.8 KB

091_Я понял что с тобой.mp3

249.2 KB

092_Я правильно вас понял.mp3

228.8 KB

093_Я просто не понимаю.mp3

241.4 KB

094_Я тебя не понимаю.mp3

214.2 KB

/.../105 ОБЩЕНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ/

001_В дополнение я хотел бы сделать еще одно предложение.mp3

354.7 KB

002_В холле установлена большая урна для сбора предложений.mp3

355.3 KB

003_Ваше предложение должно сопровождаться.mp3

303.0 KB

004_Вот что я предлагаю.mp3

236.7 KB

005_Давай обсудим его предложение и посмотрим может быть стоит с ним согласиться.mp3

495.8 KB

006_Давай поговорим откровенно потому что это серьезный вопрос.mp3

405.9 KB

007_Давайте закругляться.mp3

223.1 KB

008_Давайте кончать.mp3

214.2 KB

009_Давайте начнем.mp3

217.9 KB

010_Давайте покончим с этим.mp3

231.4 KB

011_Давайте попробуем еще раз.mp3

252.3 KB

012_Давайте попробуем еще раз.mp3

258.6 KB

013_Давайте приступим к делу.mp3

247.6 KB

014_Ей дали понять что она должна выехать из этой квартиры.mp3

405.9 KB

015_Если они не примут ваше предложение мы можем пойти на компромисс.mp3

434.7 KB

016_И что ты предлагаешь нам делать.mp3

265.4 KB

017_Именно я предложил чтобы ты приехал сюда.mp3

323.9 KB

018_Кто первым предложил это.mp3

262.3 KB

019_Мне предложили сделать доклад.mp3

302.5 KB

020_Могу ли я быть чемнибудь вам полезен.mp3

272.7 KB

021_Мр Грин предлагает чтобы мы предоставили им кредиты.mp3

398.1 KB

022_Мы предлагали это несколько раз но он не соглашался.mp3

398.1 KB

023_Мы предложили им нашу помощь но они отказались от нее.mp3

382.4 KB

024_Мы представили наше предложение.mp3

270.1 KB

025_Мы против того чтобы вносить это предложение.mp3

330.2 KB

026_Мы рассмотрели ваше предложение.mp3

269.1 KB

027_Мы сожалеем о невозможности принять ваше предложение.mp3

362.1 KB

028_Нам был предложен план.mp3

253.4 KB

029_Наше предложение входит в силу после подтверждения.mp3

368.3 KB

030_Не отказывайся от своих предложений.mp3

294.7 KB

031_Не упускайте случай Воспользуйтесь нашим предложением.mp3

433.6 KB

032_Он обязательно рассмотрит любое ценное предложение.mp3

353.2 KB

033_Он предложил чтобы я поехал с ним.mp3

310.3 KB

034_Он резко возражал против моего предложения.mp3

342.2 KB

035_Он ухватился за это предложение.mp3

262.8 KB

036_Он ясно дал понять что не согласится на наше предложение.mp3

409.1 KB

037_Пойдем туда где интересно.mp3

279.5 KB

038_Почему ты не предложил помочь им.mp3

290.0 KB

039_Предлагаю пройти ко мне.mp3

270.1 KB

040_Ты не против если я внесу это предложение.mp3

330.2 KB

041_У меня есть отличное предложение насчет рождественского подарка.mp3

420.0 KB

042_Что касается вашего предложения.mp3

263.8 KB

043_Что ты предлагаешь сейчас делать.mp3

276.4 KB

044_Это не совсем то что я предлагал.mp3

322.4 KB

045_Это предложение не имеет смысла.mp3

296.8 KB

046_Это предложение не нашло отклика у местных властей.mp3

381.9 KB

047_Это предложение остается в силе до 24 мая.mp3

403.9 KB

048_Я даю тебе время подумать о моем предложении.mp3

352.7 KB

049_Я допускаю что предложение вызовет разногласия.mp3

377.7 KB

050_Я могу предоставить тебе сведения которые ты ищешь.mp3

354.2 KB

051_Я не могу принять ваше предложение.mp3

284.2 KB

052_Я не могу согласиться с твоим предложением.mp3

294.7 KB

053_Я полностью за то чтобы принять это предложение.mp3

330.7 KB

054_Я сделал вид что согласен с его предложением.mp3

331.2 KB

/.../106 ОБЩЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ/

001_Берегись.mp3

182.9 KB

002_Берегитесь.mp3

182.3 KB

003_Будь внимателен.mp3

201.1 KB

004_Вам не следовало бы вмешиваться в чужие дела.mp3

337.5 KB

005_Вам следует быть осторожнее.mp3

250.3 KB

006_Вам это так не пройдет.mp3

237.2 KB

007_Вас предупредили.mp3

210.0 KB

008_Вы должны быть осторожны проводя опыты с этим веществом.mp3

405.4 KB

009_Выбирайте слова.mp3

212.6 KB

010_Дайте мне знать как только он вернется.mp3

325.5 KB

011_Действуйте осторожно.mp3

217.3 KB

012_Делай как я тебе говорю.mp3

225.2 KB

013_Если будешь продолжать так себя вести то я тебя больше не знаю.mp3

399.2 KB

014_Если будешь себя так вести я сообщу куда надо.mp3

375.1 KB

015_Если вы не будете приходить вовремя я приму меры.mp3

407.5 KB

016_Если этот тип будет снова мне мешать я его проучу.mp3

401.2 KB

017_Избегайте делать такие замечания.mp3

286.3 KB

018_Любой неправильный шаг может дорого обойтись нам.mp3

343.8 KB

019_На всякий случай.mp3

225.2 KB

020_На всякий случай.mp3

227.8 KB

021_Не делайте поспешных выводов.mp3

273.2 KB

022_Не предпринимайте не обдуманных шагов.mp3

274.3 KB

023_Не рискуйте.mp3

200.1 KB

024_Не рискуйте.mp3

210.0 KB

025_Не смей этого делать.mp3

226.7 KB

026_Не смейте.mp3

192.3 KB

027_Не трогайте его.mp3

220.0 KB

028_Не ударься головой.mp3

210.5 KB

029_Нельзя играть со спичками.mp3

258.1 KB

030_Ночью там ходить небезопасно.mp3

283.2 KB

031_О чем ты хочешь меня предупредить.mp3

265.9 KB

032_Окружающих предупредили не подходить.mp3

308.2 KB

033_Они должны были дать нам знать.mp3

270.6 KB

034_Остерегайтесь.mp3

194.9 KB

035_Осторожно.mp3

181.8 KB

036_Осторожно.mp3

181.8 KB

037_Осторожно Берегитесь.mp3

232.5 KB

038_Осторожно Окрашено.mp3

234.6 KB

039_Осторожно не ударьте голову.mp3

246.1 KB

040_Перестань.mp3

183.9 KB

041_Подумайте хорошо прежде чем.mp3

265.4 KB

042_Позвони мне если твои планы изменятся.mp3

310.9 KB

043_Попомнишь мои слова.mp3

224.7 KB

044_Попробуй только пикнуть.mp3

236.7 KB

045_Руками не трогать.mp3

206.4 KB

046_С огнем играть опасно.mp3

265.4 KB

047_С этими машинами следует обращаться с большой осторожностью.mp3

393.4 KB

048_Смотрите под ноги.mp3

217.3 KB

049_Смотрите он вас обманет.mp3

282.1 KB

050_Стой Впереди опасность.mp3

303.0 KB

051_Тебе это так просто не сойдет.mp3

253.4 KB

052_Тогда вы должны быть особенно осторожны.mp3

298.3 KB

053_У тебя от этого будут большие неприятности.mp3

322.9 KB

054_Этот парень обчистит тебя.mp3

256.5 KB

055_Я говорю тебе это в качестве предупреждения.mp3

302.5 KB

056_Я не ручаюсь за себя если выйду из терпения.mp3

370.4 KB

057_Я позвонил ему рано утром чтобы он не опоздал на самолет.mp3

424.2 KB

058_Я предупредил их что если погода будет плохая мы не сможем прийти.mp3

493.7 KB

059_Я счел своим долгом предупредить вас.mp3

282.6 KB

060_Я считаю своей обязанностью предупредить вас.mp3

335.9 KB

061_Я тебя накажу если узнаю что ты говорил неправду.mp3

422.1 KB

/.../107 ОБЩЕНИЕ РАЗГОВОР/

001_В таком случае я беру свои слова обратно.mp3

321.3 KB

002_Вдруг она замолчала.mp3

237.7 KB

003_Весь этот разговор о высоких материях ни к чему не приведет_Займемся лучше делом.mp3

553.3 KB

004_Вот к чему приводят лишние разговоры.mp3

307.7 KB

005_Вот это уже другой разговор.mp3

242.4 KB

006_Все слышали как он это сказал.mp3

286.8 KB

007_Вспоминая тот разговор я не понимаю как мог Фрэнк так долго молчать об этом.mp3

502.6 KB

008_Вы все так говорите.mp3

234.6 KB

009_Вы не возражаете если я скажу пару слов.mp3

296.2 KB

010_Говори громче я тебя не слышу.mp3

301.5 KB

011_Говори громче.mp3

203.2 KB

012_Говори по существу не отклоняйся от своей темы.mp3

402.8 KB

013_Говори не стесняйся.mp3

228.3 KB

014_Давай же Мартин расскажи что случилось.mp3

365.2 KB

015_Давай обсудим его предложение и посмотрим может быть стоит с ним согласиться.mp3

495.8 KB

016_Давай поговорим серьезно.mp3

254.4 KB

017_Давайте оставим этот разговор.mp3

262.3 KB

018_Давайте прекратим разговор.mp3

264.9 KB

019_Две девушки весело болтали не обращая на нас внимания.mp3

405.4 KB

020_Для начала прекрати плакаться.mp3

304.6 KB

021_Для чего я это все говорю как ты думаешь От нечего делать.mp3

418.5 KB

022_Его речи изобилуют избитыми шутками.mp3

344.8 KB

023_Его речь звучала неубедительно.mp3

290.0 KB

024_Ему не с кем было поговорить о политике.mp3

309.8 KB

025_Здесь столько всего произошло что сразу не расскажешь.mp3

390.8 KB

026_Значит вы предпочитаете не откладывать разговор.mp3

318.2 KB

027_Из него слова не вытянешь.mp3

220.0 KB

028_Извините что я вмешиваюсь в ваш разговор но вы упомянули имя человека которого я.mp3

526.1 KB

029_Как бы мне это выразить.mp3

228.8 KB

030_Как насчет того чтобы обсудить все это снова.mp3

331.8 KB

031_Какой смысл говорить ему об этом.mp3

286.8 KB

032_Когда бы мы ни встретились мы начинаем говорить о наших школьных днях.mp3

444.1 KB

033_Когда он вернулся мы постарались сделать вид что мы говорили не о нем.mp3

480.7 KB

034_Короче говоря.mp3

197.0 KB

035_Ктонибудь входил в комнату во время твоего разговора с Бобом.mp3

388.2 KB

036_Куда вы ведете разговор.mp3

239.3 KB

037_Между прочим мы как раз говорили о тебе.mp3

339.1 KB

038_Мне бы хотелось поговорить с президентом фирмы.mp3

334.4 KB

039_Мне надо поговорить с вами мистер Грин.mp3

328.1 KB

040_Мне надо чтото вам сказать.mp3

257.6 KB

041_Мне надоела эта болтовня_Я пошел.mp3

350.6 KB

042_Мне нечего добавить.mp3

228.3 KB

043_Мне особенно запомнилось одно выступление.mp3

311.4 KB

044_Мы все умираем от любопытства.mp3

288.4 KB

045_Мы попросили мистера Грина провести беседу со студентами об охране природы в Анг.mp3

519.3 KB

046_Мы разговорились на эту тему.mp3

268.0 KB

047_Мы с трудом могли говорить в этом шуме.mp3

315.0 KB

048_Не болтай ерунды.mp3

223.6 KB

049_Не могли бы вы ввести меня в курс дела.mp3

330.7 KB

050_Не перебивай меня.mp3

221.0 KB

051_Не разговаривайте так громко.mp3

263.3 KB

052_Не смей так со мной разговаривать.mp3

280.6 KB

053_Не спрашивайте меня ради чего я этого хочу.mp3

320.3 KB

054_Не так громко пожалуйста.mp3

271.7 KB

055_Не трать зря время с ними бесполезно говорить.mp3

343.8 KB

056_Ничто так не выдает твое происхождение как манера говорить.mp3

420.6 KB

057_Ну разве так можно разговаривать.mp3

319.7 KB

058_Ну а дальше что.mp3

247.1 KB

059_Одну минутку дайте мне подумать.mp3

308.8 KB

060_Он большой любитель поговорить.mp3

276.9 KB

061_Он всегда вмешивается в разговор.mp3

263.8 KB

062_Он всегда говорит вокруг да около поэтому никогда не знаешь как себя с ним вести.mp3

508.9 KB

063_Он всегда может поддержать разговор в компании.mp3

427.4 KB

064_Он заскочил поболтать по дороге домой.mp3

319.2 KB

065_Он не оченьто откровенничал со мной.mp3

295.7 KB

066_Он не распространялся насчет своих планов.mp3

329.1 KB

067_Он не умолкал ни на минуту.mp3

292.0 KB

068_Он отказался говорить на эту тему.mp3

296.8 KB

069_Он сказал несколько общих фраз о погоде.mp3

345.9 KB

070_Он сказал что он может поговорить со мной сейчас.mp3

343.8 KB

071_Он так и не решился рассказать мне все.mp3

307.7 KB

072_Он ходит в этот бар чтобы поболтать.mp3

310.9 KB

073_Он хорошо говорит.mp3

230.9 KB

074_Он не стесняясь говорил все что думает.mp3

370.9 KB

075_Она болтала без умолку.mp3

257.6 KB

076_Она говорила без остановки целый час.mp3

313.5 KB

077_Она говорила очень тихо.mp3

263.8 KB

078_Она говорила слабым голосом бессвязно и невыразительно.mp3

444.6 KB

079_Она должно быть сказала вам об этом.mp3

302.0 KB

080_Она каждый раз замолкала когда я упоминал ее мужа.mp3

367.8 KB

081_Она мне все уши прожужжала о том какой у нее прекрасный сын.mp3

428.4 KB

082_Она может болтать без умолку.mp3

264.4 KB

083_Она не ограничилась несколькими словами в ответ_Ей нужно было сказать целую речь.mp3

535.0 KB

084_Она перешла на ломаный английский.mp3

304.1 KB

085_Она сказала что попытается уговорить отца.mp3

339.1 KB

086_Она старается не касаться в разговоре своей прошлой жизни.mp3

362.1 KB

087_Они говорили тихо.mp3

229.9 KB

088_Они обычно сидели и размышляли о смысле жизни за бутылкой вина.mp3

443.6 KB

089_Они продолжали разговор.mp3

249.2 KB

090_Они сразу нашли общий язык.mp3

258.1 KB

091_Они устроили настоящую говорильню на эту тему.mp3

322.4 KB

092_Отец вел долгий разговор с какимто незнакомым человеком.mp3

410.1 KB

093_Повторите пожалуйста.mp3

258.6 KB

094_Повторить вопрос.mp3

234.6 KB

095_Подожди Я хочу тебе чтото сказать.mp3

366.2 KB

096_Пожалуйста повторите последнее слово.mp3

317.1 KB

097_Пойми раз и навсегда я не хочу больше подобных разговоров.mp3

437.8 KB

098_Почему тебе всегда нужно кудато бежать когда я разговариваю с тобой.mp3

428.9 KB

099_Прежде чем говорить подумай.mp3

255.0 KB

100_Продолжайте пожалуйста.mp3

257.0 KB

101_Простите вы сказали мне чтонибудь.mp3

338.5 KB

102_Простите что прерываю ваш разговор мр Грин_Вас просят к телефону.mp3

566.3 KB

103_Простите что я вас перебиваю.mp3

285.8 KB

104_Расскажи мне все в нескольких словах.mp3

278.5 KB

105_Расскажи мне что здесь происходит.mp3

307.2 KB

106_С ним бесполезно разговаривать.mp3

261.7 KB

107_Сегодня у меня был разговор с учителем Фрэнка_Я расскажу об этом позже.mp3

508.9 KB

108_Сейчас модно говорить на эту тему.mp3

298.3 KB

109_Слушайте что я говорю.mp3

251.3 KB

110_Соберитесь с мыслями а потом мы поговорим об этом.mp3

374.1 KB

111_Так о чем вы говорили.mp3

204.8 KB

112_Так что ты хотел мне сказать.mp3

294.7 KB

113_Теперь мы будем говорить только поанглийски.mp3

333.8 KB

114_Терпеть не могу прерывать людей.mp3

268.5 KB

115_Терпеть не могу когда меня прерывают.mp3

290.0 KB

116_То есть.mp3

171.9 KB

117_Ты ведь не говорил с ним еще.mp3

281.1 KB

118_Ты говоришь загадками.mp3

228.8 KB

119_Ты когданибудь молчишь.mp3

246.6 KB

120_Ты лучше помалкивай.mp3

239.3 KB

121_Ты только послушай что я хочу тебе сказать.mp3

329.1 KB

122_Ты улавливаешь о чем он говорит.mp3

295.2 KB

123_Ты что язык проглотил.mp3

242.4 KB

124_У нас был очень интересный разговор.mp3

305.6 KB

125_У нас кажется уже был этот разговор раньше.mp3

361.0 KB

126_У него только и разговору что о деньгах.mp3

284.2 KB

127_У нее был такой слабый голос что ее едва было слышно.mp3

397.6 KB

128_Фрэнк рассказывал это со смаком.mp3

309.3 KB

129_Хватит болтать.mp3

220.0 KB

130_Хватит о них поговорим лучше о нас.mp3

333.3 KB

131_Чем кончились торговые переговоры между этими двумя странами.mp3

397.1 KB

132_Что вы сказали.mp3

208.5 KB

133_Что вы хотите этим сказать.mp3

259.1 KB

134_Что она там сейчас ворчит.mp3

258.6 KB

135_Что ты там бормочешь.mp3

244.5 KB

136_Это был удобный для нее случай поговорить с ним наедине.mp3

378.3 KB

137_Я he могу добавить ничего существенного.mp3

291.5 KB

138_Я буду совершенно откровенен с тобой.mp3

287.9 KB

139_Я вас правильно понял.mp3

229.4 KB

140_Я говорил медленно но они не понимали что я хотел сказать.mp3

411.2 KB

141_Я говорил с одним человеком ты наверное знаешь с кем по твоему вопросу.mp3

481.7 KB

142_Я ей это говорил тысячу раз.mp3

282.6 KB

143_Я знаю что они говорили обо мне.mp3

307.7 KB

144_Я мало с кем говорил на приеме.mp3

301.5 KB

145_Я не знаю как это выразить.mp3

266.4 KB

146_Я не имею ни малейшего представления о чем вы говорите.mp3

393.9 KB

147_Я не могу не рассказать ей всего.mp3

287.9 KB

148_Я не очень хорошо умею говорить.mp3

266.4 KB

149_Я не слушал вас.mp3

230.4 KB

150_Я не хочу сказать что дело именно в этом.mp3

293.1 KB

151_Я ни словом не обмолвился о том что собираюсь делать.mp3

337.5 KB

152_Я по природе молчун.mp3

238.2 KB

153_Я попусту трачу на вас слова.mp3

286.8 KB

154_Я прослушал.mp3

211.6 KB

155_Я пытался поговорить с ним но он не стал меня слушать.mp3

375.6 KB

156_Я решил переменить тему.mp3

273.8 KB

157_Я сейчас тебе такое расскажу что ты упадешь.mp3

341.7 KB

158_Я скажу тебе прямо это ты заварил всю кашу.mp3

414.3 KB

159_Я сказал все что хотел сказать.mp3

285.3 KB

160_Я сказал что я слишком занят чтобы разговаривать и положил трубку.mp3

466.0 KB

161_Я собираюсь сказать об этом.mp3

242.4 KB

162_Я тебе еще не все рассказал.mp3

288.9 KB

163_Я тебе скажу начистоту.mp3

248.7 KB

164_Я хотел бы вдобавок сказать.mp3

253.9 KB

165_Я хотел бы с тобой поговорить кое о чем когда у тебя будет время.mp3

392.4 KB

166_Я хотел бы чтобы вы не вмешивались когда я говорю.mp3

384.0 KB

/.../108 ОБЩЕНИЕ РАЗРЕШЕНИЕ/

001_Будем считать что я пока не возражаю.mp3

323.9 KB

002_В конце концов он согласился.mp3

255.0 KB

003_Вы можете оставаться здесь только до 7 часов.mp3

333.8 KB

004_Вы не возражаете против того чтобы мы присутствовали.mp3

326.5 KB

005_Вы окажете мне честь быть в вашем обществе.mp3

304.6 KB

006_Вы разрешили им просмотреть свой дневник.mp3

317.6 KB

007_Вы конечно не возражаете.mp3

282.1 KB

008_Делайте как считаете нужным.mp3

251.3 KB

009_Ему разрешили остаться здесь.mp3

270.1 KB

010_Если вы не возражаете.mp3

230.9 KB

011_Если вы не возражаете.mp3

240.3 KB

012_Их родители разрешали им собираться там.mp3

315.6 KB

013_Конечно.mp3

181.8 KB

014_Можно.mp3

167.2 KB

015_Мы получили ее согласие и продолжали работать.mp3

343.2 KB

016_Не возражаешь если я тоже пойду.mp3

268.0 KB

017_Не дожидаясь разрешения он зажег свет.mp3

358.9 KB

018_Не знаю попросить у него разрешения или нет.mp3

365.2 KB

019_Он не разрешает пользоваться своим компьютером.mp3

344.3 KB

020_Он разрешил им поставить этот опыт.mp3

304.6 KB

021_Он сказал что мы можем идти.mp3

260.2 KB

022_Они это сделали не спросив меня.mp3

294.7 KB

023_Поступай как тебе хочется.mp3

243.5 KB

024_С вашего разрешения я закрою окно.mp3

295.2 KB

025_С вашего разрешения.mp3

221.5 KB

026_С вашего согласия.mp3

215.8 KB

027_Спроси его можно ли нам осмотреть лабораторию.mp3

357.4 KB

028_Ты можешь делать все что хочешь.mp3

267.5 KB

029_Я думаю шеф согласится.mp3

295.7 KB

030_Я кивнул в знак согласия.mp3

280.6 KB

031_Я не буду возражать если вы перерасходуете какуюнибудь сотню фунтов.mp3

441.5 KB

032_Я не могу разрешить этого.mp3

241.9 KB

033_Я получил разрешение уйти рано.mp3

280.6 KB

034_Я попросил разрешение чтобы Боб пожил у нас еще неделю.mp3

422.7 KB

035_Я сказал что он может взять мою машину.mp3

309.3 KB

/.../109 ОБЩЕНИЕ СЛУХИ/

001_Вот к чему приводят лишние разговоры.mp3

307.7 KB

002_Вы не могли бы не копаться в его любовной истории.mp3

345.3 KB

003_Говорили что он изменил свое решение.mp3

323.4 KB

004_Да все уже давно знают что Энн твоя без минуты невеста.mp3

384.5 KB

005_Ей доставляет удовольствие послушать сплетни о своих соседях.mp3

387.7 KB

006_Если он так сказал правда я этого не слышал то он солгал.mp3

457.7 KB

007_Здесь столько всего произошло что сразу не расскажешь.mp3

390.8 KB

008_Им будет о чем посплетничать.mp3

308.8 KB

009_Казалось что его удивил этот слух.mp3

326.5 KB

010_Когда вы положите конец слухам о вашем романе.mp3

344.8 KB

011_Кто это сказал.mp3

191.7 KB

012_Легко было догадаться кого она имела в виду когда говорила это.mp3

402.8 KB

013_Мартин рассказывал это со смаком.mp3

304.6 KB

014_Мне надоела эта болтовня_Я пошел.mp3

350.6 KB

015_Мне не терпится узнать что же случилось.mp3

306.7 KB

016_Мне неинтересно слушать ее сплетни.mp3

329.7 KB

017_Мне очень не нравится что вы распространяетесь по этому поводу.mp3

356.8 KB

018_Мы все умираем от любопытства.mp3

288.4 KB

019_Не болтай ерунды.mp3

223.6 KB

020_Никто ему этого не говорил.mp3

259.1 KB

021_Оказалось что прекратить все эти слухи не такто просто.mp3

409.1 KB

022_Он распространял сплетни о своих соседях.mp3

318.7 KB

023_Он не стесняясь говорил все что думает.mp3

370.9 KB

024_Она была у всех на языке.mp3

256.5 KB

025_Пойми раз и навсегда я не хочу больше подобных разговоров.mp3

437.8 KB

026_Распространились слухи что они собираются пожениться.mp3

383.0 KB

027_Расскажи мне последние новости.mp3

270.1 KB

028_С чего бы я стал это говорить.mp3

256.5 KB

029_Ходят разговоры что завтра у нас будет свободный день.mp3

393.9 KB

030_Ходят слухи что ей посоветовали не выходить замуж за Мартина.mp3

411.7 KB

031_Эта история обошла весь город.mp3

262.3 KB

032_Эти слухи яйца выеденного не стоят.mp3

286.3 KB

033_Этот слух ни на чем не основан.mp3

282.1 KB

034_Я сейчас тебе такое расскажу что ты упадешь.mp3

341.7 KB

035_Я случайно узнал об этом из разговоров.mp3

302.0 KB

/.../110 ОБЩЕНИЕ СОБЕСЕДОВАНИЕ/

001_Будьте любезны повторите пожалуйста адрес.mp3

346.9 KB

002_Вам понятно что я хочу сказать.mp3

285.3 KB

003_Вам понятно что я хочу сказать.mp3

261.2 KB

004_Вам понятно.mp3

187.6 KB

005_Вопрос не совсем понятен.mp3

269.6 KB

006_Вы меня неправильно поняли.mp3

233.5 KB

007_Вы меня понимаете.mp3

212.6 KB

008_Вы меня понимаете.mp3

198.5 KB

009_Вы не совсем поняли меня.mp3

241.9 KB

010_Вы понимаете о чем я говорю.mp3

249.2 KB

011_Вы поняли что я сказал.mp3

260.2 KB

012_Вы хотите сказать что.mp3

268.5 KB

013_Вы это хотите сказать.mp3

230.9 KB

014_Говорите медленнее пожалуйста.mp3

292.6 KB

015_Говорите я вас слушаю.mp3

265.9 KB

016_Дело не в этом.mp3

214.7 KB

017_Из ваших слов я понял что.mp3

297.3 KB

018_К сожалению я не знаю.mp3

256.0 KB

019_Когда вы сказали.mp3

207.9 KB

020_Кстати вы слышали о.mp3

264.9 KB

021_Куда вы клоните.mp3

225.7 KB

022_Мы о многом поговорили.mp3

251.3 KB

023_Надеюсь вы меня правильно поняли.mp3

281.6 KB

024_Наша беседа зашла в тупик потому что все устали.mp3

389.2 KB

025_Не могли бы вы повторить еще раз.mp3

252.9 KB

026_Он говорил мягко но решительно.mp3

292.0 KB

027_Он меня неправильно понял.mp3

270.6 KB

028_Повторите пожалуйста то что вы сказали.mp3

324.4 KB

029_Повторите пожалуйста.mp3

261.2 KB

030_Поймите меня правильно.mp3

236.1 KB

031_Помоему.mp3

192.8 KB

032_Понимаете.mp3

182.3 KB

033_Понимаете.mp3

175.5 KB

034_Понял.mp3

175.0 KB

035_Понятия не имею.mp3

252.9 KB

036_Поставьте свою подпись на анкете вот здесь.mp3

318.7 KB

037_Приятно было с вами побеседовать.mp3

305.6 KB

038_Простите я не понимаю.mp3

273.8 KB

039_Просто я нечаянно оговорился.mp3

261.7 KB

040_Пусть он выскажется.mp3

228.3 KB

041_Разве вы не понимаете.mp3

212.6 KB

042_То есть.mp3

171.9 KB

043_У меня нет ни малейшего понятия об этом.mp3

326.5 KB

044_Что вы этим хотите сказать.mp3

239.8 KB

045_Что вы этим хотите сказать.mp3

259.1 KB

046_Это мне ни о чем не говорит.mp3

270.6 KB

047_Это не совсем то что я имею в виду.mp3

310.9 KB

048_Я вас плохо понимаю.mp3

257.0 KB

049_Я вас правильно понял.mp3

229.4 KB

050_Я весь внимание.mp3

207.9 KB

051_Я готов внимательно слушать.mp3

273.8 KB

052_Я не нахожу слов.mp3

219.4 KB

053_Я не совсем понимаю что вы имеете в виду.mp3

306.7 KB

054_Я не улавливаю вашей мысли.mp3

254.4 KB

055_Я подготовился для нашей беседы.mp3

292.6 KB

056_Я понимаю вашу мысль.mp3

228.8 KB

057_Я пытаюсь втолковать ему что.mp3

318.2 KB

058_Я хочу сказать что.mp3

254.4 KB

/.../111 ОБЩЕНИЕ СОВЕТ/

001_Бесполезно говорить об этом.mp3

269.6 KB

002_Будь благоразумным.mp3

199.1 KB

003_Будь внимателен.mp3

201.1 KB

004_Будь я на вашем месте я бы отказался от этой мысли.mp3

364.7 KB

005_Будьте осторожней и думайте дважды.mp3

299.9 KB

006_В этой ситуации нам пригодился бы хороший совет.mp3

364.1 KB

007_Вам бы лучше не.mp3

205.3 KB

008_Вам бы лучше.mp3

184.9 KB

009_Вам не следовало бы вмешиваться в чужие дела.mp3

337.5 KB

010_Вам не следует.mp3

195.9 KB

011_Вам нет необходимости.mp3

218.4 KB

012_Вам нужен мой совет.mp3

235.6 KB

013_Вам следует быть осторожнее.mp3

250.3 KB

014_Вам следует.mp3

184.9 KB

015_Вам это полезно.mp3

205.8 KB

016_Вам безусловно надо спросить его еще раз.mp3

363.1 KB

017_Вообщето не в моих привычках давать советы.mp3

343.2 KB

018_Вопервых я посоветовал бы вам.mp3

294.7 KB

019_Вот какие советы могут оказаться полезными.mp3

318.2 KB

020_Вы не пожалеете об этом.mp3

235.6 KB

021_Вы сами посоветовали мне так сделать.mp3

300.9 KB

022_Выспитесь и все пройдет.mp3

228.3 KB

023_Давай быстрее.mp3

203.8 KB

024_Делай как я тебе говорю.mp3

234.6 KB

025_Держись подальше от этой компании.mp3

262.3 KB

026_Единственное что я могу вам посоветовать - это подождать пару дней.mp3

485.4 KB

027_Ему нужен совет.mp3

240.3 KB

028_Ему посоветовали не рассказывать им о своей жизни.mp3

369.9 KB

029_Если бы я был на вашем месте я бы ничего ему не сказал.mp3

354.2 KB

030_Зачем тебе откладывать на завтра то что можно сделать сегодня.mp3

413.8 KB

031_Используй все что только можно и не стесняйся в средствах.mp3

422.7 KB

032_Как ты думаешь чем мне следовало бы заняться.mp3

323.4 KB

033_Какой же я был дурак что не послушался его совета.mp3

360.5 KB

034_Мне очень нужен совет.mp3

245.6 KB

035_Могу я вам дать совет.mp3

260.7 KB

036_Мой друг дал мне очень хороший совет.mp3

322.4 KB

037_Мой совет - не поднимать этот вопрос на собрании.mp3

378.3 KB

038_На вашем месте я.mp3

222.0 KB

039_Наш учитель посоветовал мне прочесть эту книгу.mp3

335.4 KB

040_Не говорите никому ни слова.mp3

266.4 KB

041_Не забудьте.mp3

192.8 KB

042_Не кажется ли вам что лучше.mp3

258.1 KB

043_Не переставайте добиваться своей цели если даже ваша первая попытка оказалась не.mp3

454.0 KB

044_Не следует игнорировать советы профессионалов.mp3

341.7 KB

045_Не упускайте этой возможности.mp3

255.0 KB

046_Обязательно сделайте это.mp3

239.3 KB

047_Оставьте его в покое.mp3

228.3 KB

048_Отец дал мне очень хороший совет.mp3

318.7 KB

049_Позволь дать тебе полезный совет.mp3

302.5 KB

050_Послушайся меня и не делай этого.mp3

279.5 KB

051_Послушайся моего совета и ты не пожалеешь об этом.mp3

352.1 KB

052_Проверьте.mp3

195.4 KB

053_Прогуляйтесь и постарайтесь забыть об этом.mp3

267.0 KB

054_Просто начни.mp3

195.9 KB

055_Пусть все идет своим чередом.mp3

263.8 KB

056_Разрешите вам дать совет.mp3

262.8 KB

057_Самое лучшее это.mp3

235.1 KB

058_Скажите мне как это сделать.mp3

263.3 KB

059_Советую вам прочитать эту книгу.mp3

280.0 KB

060_Суть в том что вы должны рассказать ей все.mp3

333.8 KB

061_Твой совет мне очень помог.mp3

266.4 KB

062_Тебе бы лучше выключить свет.mp3

263.3 KB

063_Тебе лучше оставить все как есть.mp3

264.4 KB

064_Тебе пора бросать курить.mp3

264.9 KB

065_Ты по крайней мере не теряй то что у тебя есть.mp3

359.4 KB

066_Улыбнитесь и забудьте об этом.mp3

235.1 KB

067_Целесообразно сделать это заблаговременно.mp3

334.4 KB

068_Что вы посоветуете.mp3

236.1 KB

069_Что я вам советовал и когда.mp3

287.3 KB

070_Это будет вам полезно.mp3

220.0 KB

071_Это как раз то что вам следует сделать.mp3

317.1 KB

072_Это очень сильный рассказ советую тебе прочесть его.mp3

398.6 KB

073_Я бы не стал делать этого на твоем месте.mp3

296.8 KB

074_Я бы порекомендовал вам.mp3

236.1 KB

075_Я вам это как друг советую.mp3

290.0 KB

076_Я говорю тебе это чтобы ты не потерял все.mp3

338.5 KB

077_Я думаю тебе не следует вмешиваться в мое дело.mp3

347.4 KB

078_Я не забывал всех ваших советов.mp3

294.1 KB

079_Я очень сожалею что не послушал вашего совета.mp3

370.4 KB

080_Я правильно сделаю если спрошу у него.mp3

296.2 KB

081_Я предлагаю навести справки.mp3

281.1 KB

082_Я советую тебе быть со мной откровенным и рассказать все без утайки.mp3

402.3 KB

083_Я уверен что вам следовало бы принять совет мистера Грина.mp3

386.6 KB

/.../112 ОБЩЕНИЕ СОГЛАСИЕ/

001_Боюсь что да.mp3

222.0 KB

002_Будем считать что я пока не возражаю.mp3

323.9 KB

003_В какойто мере это так.mp3

234.1 KB

004_В конце концов он согласился.mp3

267.0 KB

005_В определенной мере.mp3

232.0 KB

006_В том что вы говорите есть доля истины.mp3

310.9 KB

007_В целом я согласен с вами.mp3

260.2 KB

008_Вам лучше всего согласиться.mp3

267.0 KB

009_Ваше предложение меня устраивает.mp3

275.3 KB

010_Вероятнее всего.mp3

210.0 KB

011_Весьма вероятно.mp3

213.7 KB

012_Весьма вероятно.mp3

207.9 KB

013_Весьма вероятно.mp3

234.6 KB

014_Вне всякого сомнения.mp3

233.0 KB

015_Во многих отношениях я не могу согласиться с вами.mp3

355.3 KB

016_Вполне согласен.mp3

227.3 KB

017_Все согласны.mp3

224.1 KB

018_Вы можете не соглашаться со мной но это не изменит моего решения.mp3

440.4 KB

019_Вы не согласились бы дежурить в воскресенье.mp3

332.3 KB

020_Вы правы.mp3

181.3 KB

021_Вы согласны.mp3

197.0 KB

022_Вы согласны.mp3

220.5 KB

023_Вы конечно не возражаете.mp3

278.5 KB

024_Да конечно.mp3

230.9 KB

025_Да конечно.mp3

223.1 KB

026_Да конечно_Это вполне подойдет.mp3

273.8 KB

027_Да это так.mp3

237.7 KB

028_Да_Я ошибся_Извините меня.mp3

334.4 KB

029_До некоторой степени.mp3

234.6 KB

030_Думаю что так.mp3

220.5 KB

031_Его заставили согласиться.mp3

246.1 KB

032_Если надо так надо.mp3

262.3 KB

033_Именно так.mp3

186.5 KB

034_Именно так.mp3

194.4 KB

035_Именно так.mp3

186.5 KB

036_Именно так.mp3

175.5 KB

037_К сожалению вы правы.mp3

270.1 KB

038_Когда он пригласил меня пойти на вечер я конечно согласилась.mp3

462.4 KB

039_Конечно.mp3

184.9 KB

040_Конечно.mp3

181.8 KB

041_Мы за то чтобы присоединиться к ним.mp3

260.2 KB

042_Мы не вполне с ним в этом согласны.mp3

303.0 KB

043_Мы получили ее согласие и продолжали работать.mp3

343.2 KB

044_Мы согласились на все их разумные требования.mp3

320.3 KB

045_На заседаниях правления иногда возникают разногласия.mp3

383.5 KB

046_На следующей неделе данное соглашение вступит в силу.mp3

376.7 KB

047_Несомненно.mp3

198.5 KB

048_Нет не возражаю.mp3

245.0 KB

049_Никак не могу с вами согласиться.mp3

281.6 KB

050_Никак не могу с вами согласиться.mp3

276.9 KB

051_Ничего не остается как согласиться.mp3

314.5 KB

052_Ну что ж вы правы.mp3

238.2 KB

053_О да давайте.mp3

253.4 KB

054_О конечно.mp3

225.7 KB

055_Он не хотел чтобы я соглашался.mp3

293.1 KB

056_Он покачал головой выражая свое несогласие.mp3

356.8 KB

057_Он сказал что был бы рад если бы я согласился приехать и погостить у него нескол.mp3

537.1 KB

058_Он уговорил ее согласиться.mp3

263.8 KB

059_Он угрозами вынудил ее согласиться.mp3

298.8 KB

060_Он ясно дал понять что не согласится на наше предложение.mp3

409.1 KB

061_Они не отставали от него до тех пор пока он не согласился.mp3

356.8 KB

062_Они пришли к соглашению.mp3

240.8 KB

063_По рукам.mp3

200.6 KB

064_Постарайся убедить их согласиться с нашим предложением.mp3

354.2 KB

065_Правильно Правильно согласие с выступающим.mp3

328.1 KB

066_Придется.mp3

188.1 KB

067_Пусть будет по вашему.mp3

211.1 KB

068_Решено.mp3

174.5 KB

069_С вашего согласия.mp3

215.8 KB

070_С ним спорить бесполезно лучше согласиться.mp3

331.2 KB

071_С общего согласия.mp3

227.3 KB

072_С удовольствием.mp3

199.1 KB

073_Согласен ли ты с нашим планом.mp3

264.4 KB

074_Согласен.mp3

186.5 KB

075_Согласен Идет.mp3

220.5 KB

076_Согласились ли бы вы если бы фирма настаивала на предоставлении ей кредита.mp3

463.4 KB

077_Согласятся ли они сделать это.mp3

254.4 KB

078_Стороны пришли к соглашению о внесении изменений в контракт.mp3

440.4 KB

079_Так и быть.mp3

215.2 KB

080_Тебе нужно получить согласие шефа на это.mp3

316.1 KB

081_Хотя они долго обсуждали этот вопрос но так и не пришли ни к какому соглашению.mp3

508.9 KB

082_Что ж это вполне справедливо.mp3

282.6 KB

083_Это нас всех устраивает.mp3

244.5 KB

084_Это соглашение не что иное как временное перемирие.mp3

394.4 KB

085_Это тоже вполне нас устроит.mp3

259.7 KB

086_Этот вопрос является камнем преткновения для достижения соглашения.mp3

441.5 KB

087_Я в этом здесь с вами полностью согласен.mp3

323.4 KB

088_Я вполне согласен с вами.mp3

251.8 KB

089_Я двумя руками за.mp3

220.0 KB

090_Я до некоторой степени согласен с тем что вы сказали.mp3

332.3 KB

091_Я до некоторой степени согласен с тем что вы сказали.mp3

353.2 KB

092_Я думаю шеф согласится.mp3

295.7 KB

093_Я кивнул в знак согласия.mp3

280.6 KB

094_Я не знаю могу ли я с вами полностью согласиться.mp3

366.2 KB

095_Я не могу ни согласиться ни не согласиться с вами.mp3

346.4 KB

096_Я не могу полностью согласиться с некоторыми вашими утверждениями.mp3

400.7 KB

097_Я не могу согласиться с вами мне кажется что вы ошибаетесь.mp3

413.8 KB

098_Я не против того чтобы ты туда пошел.mp3

301.5 KB

099_Я полностью за то чтобы принять это предложение.mp3

330.7 KB

100_Я полностью согласен с вами.mp3

255.5 KB

101_Я рад что обе стороны наконецто пришли к соглашению.mp3

434.7 KB

102_Я сделал вид что согласен с его предложением.mp3

331.2 KB

103_Я скептически отношусь к этому методу.mp3

303.0 KB

104_Я совершенно с вами согласен.mp3

257.0 KB

105_Я согласен пойти с тобой.mp3

250.8 KB

106_Я согласен что ваш план лучше.mp3

304.1 KB

107_Я согласился было это сделать но теперь мне стало чтото страшновато.mp3

409.6 KB

108_Я согласился с ним.mp3

224.1 KB

/.../113 ОБЩЕНИЕ СПОР/

001_если уж на то пошло.mp3

217.3 KB

002_и так далее и тому подобное.mp3

260.2 KB

003_не говоря уже о.mp3

216.3 KB

004_не говоря уже о.mp3

206.4 KB

005_не говоря уже о.mp3

199.6 KB

006_так далее и тому подобное.mp3

228.3 KB

007_Боюсь что мы должны прервать дискуссию.mp3

337.0 KB

008_Будем придерживаться фактов.mp3

267.5 KB

009_В дискуссии наша сторона одержала верх.mp3

321.3 KB

010_В конце концов она отказалась от попытки переубедить его.mp3

417.4 KB

011_В любом споре она за словом в карман не лезет.mp3

354.2 KB

012_В споре он не присоединился ни к той ни к другой стороне.mp3

364.1 KB

013_В таком случае.mp3

207.9 KB

014_В том что вы говорите есть доля истины.mp3

310.9 KB

015_В этом вся разница.mp3

255.0 KB

016_В этом вы как раз и неправы.mp3

237.2 KB

017_В этомто вся и разница.mp3

265.9 KB

018_Вот здесь вы неправы.mp3

213.7 KB

019_Вот здесь вы неправы.mp3

226.2 KB

020_Все настолько устали что решили прекратить спор.mp3

413.3 KB

021_Вы должны принять это во внимание.mp3

284.2 KB

022_Вы можете доказать мне что они неправы.mp3

306.7 KB

023_Вы не будете отрицать что.mp3

262.3 KB

024_Вы не согласны со мной.mp3

241.4 KB

025_Вы неправы.mp3

184.4 KB

026_Вы повторяетесь.mp3

230.4 KB

027_Вы рисуете это в черном свете.mp3

265.9 KB

028_Вы слишком сгущаете краски.mp3

299.9 KB

029_Давайте вернемся к теме дискуссии.mp3

311.4 KB

030_Давайте попытаемся одержать победу в этом споре.mp3

310.3 KB

031_Давайте придерживаться фактов.mp3

283.2 KB

032_Давайте рассмотрим факты.mp3

303.5 KB

033_Дискуссия будет возобновлена завтра утром.mp3

338.5 KB

034_Дискуссия приняла опасный оборот.mp3

263.3 KB

035_Докажи мне что ты прав.mp3

283.7 KB

036_Его доводы оказались абсолютно правильными.mp3

356.8 KB

037_Его любимое занятие - со всеми спорить.mp3

297.8 KB

038_Ее не переубедишь.mp3

220.0 KB

039_Если подумать.mp3

241.9 KB

040_За их спором было трудно следить.mp3

251.8 KB

041_Какое это имеет отношение к обсуждаемой проблеме.mp3

333.3 KB

042_Когда дело доходит до.mp3

224.7 KB

043_Между прочим он прав.mp3

268.5 KB

044_Мне нечего ответить на это.mp3

228.3 KB

045_Мы говорим о разных вещах.mp3

257.0 KB

046_Мы долго спорили прежде чем решили куда пойти.mp3

386.6 KB

047_Мы не достигли взаимопонимания.mp3

268.5 KB

048_Мы не слышали как они спорят.mp3

272.7 KB

049_Мы уладили наш спор.mp3

265.9 KB

050_На каком основании вы это утверждаете.mp3

315.6 KB

051_На этом я закрываю дискуссию.mp3

282.6 KB

052_Наконецто мы достигли консенсуса.mp3

316.1 KB

053_Не извращайте смысл моих слов.mp3

265.9 KB

054_Не повышай голоса и не горячись.mp3

316.1 KB

055_Не смешивайте эти два понятия.mp3

291.0 KB

056_Не стоит тратить время на бесполезные споры.mp3

337.5 KB

057_Нельзя уйти от того факта что.mp3

322.4 KB

058_Ни ты ни я не были правы.mp3

262.8 KB

059_Но разве из этого следует что.mp3

270.6 KB

060_Но это же нечестно.mp3

262.3 KB

061_Но это же смешно.mp3

213.2 KB

062_Ну как ты согласен.mp3

240.8 KB

063_Ну что ж вы правы.mp3

238.2 KB

064_Ну а я его переговорил.mp3

259.1 KB

065_Ну вот видите.mp3

208.5 KB

066_Ну вот вы опять за свое.mp3

236.7 KB

067_Ну давайте уладим спор.mp3

302.5 KB

068_О чем вы спорите.mp3

227.3 KB

069_Обратимся к фактам.mp3

242.4 KB

070_Он доказал это приведя несколько цифр.mp3

343.8 KB

071_Он из кожи лез вон чтобы доказать свою правоту.mp3

380.3 KB

072_Он не смог убедить собеседника в правильности своей точки зрения.mp3

348.0 KB

073_Он победил меня в этом споре.mp3

257.0 KB

074_Он сказал своему противнику что теперь его очередь.mp3

369.9 KB

075_Он спорит только для того чтобы поспорить.mp3

323.4 KB

076_Он наверное будет спорить по этому поводу.mp3

329.1 KB

077_Они начали спорить.mp3

235.6 KB

078_От этого факта никуда не уйти.mp3

304.1 KB

079_Первое что мы должны обсудить это.mp3

335.4 KB

080_Постарайся спокойно вести спор без тени раздражения.mp3

428.4 KB

081_Почему ты не признаешь очевидного факта.mp3

299.9 KB

082_Предположим.mp3

188.1 KB

083_Прошу не отклоняться от предмета разговора.mp3

304.1 KB

084_Разве вы не считаете что.mp3

244.5 KB

085_С другой стороны.mp3

205.3 KB

086_С ним спорить бесполезно лучше согласиться.mp3

331.2 KB

087_С одной стороны.mp3

203.8 KB

088_С первого взгляда.mp3

214.7 KB

089_Со мной спорить бесполезно.mp3

305.6 KB

090_Собственно говоря.mp3

199.6 KB

091_Собственно говоря.mp3

204.3 KB

092_Спор возник изза различия во мнениях по данному вопросу.mp3

408.0 KB

093_Спорить здесь не о чем.mp3

260.7 KB

094_Страсти разгорелись.mp3

236.7 KB

095_Судя по всему.mp3

202.7 KB

096_Тем не менее.mp3

193.3 KB

097_Теперь когда мы это обсудили.mp3

278.5 KB

098_Тот факт что.mp3

215.2 KB

099_Трудно поверить в то что ты тут мне говоришь.mp3

344.8 KB

100_Тут я с вами не согласен.mp3

265.9 KB

101_Ты когданибудь видел чтобы поднимали такой шум изза ничего.mp3

389.7 KB

102_Ты считаешь что я не прав а я думаю что не прав ты.mp3

423.7 KB

103_Факт остается фактом что.mp3

269.1 KB

104_Фактически в действительности.mp3

271.2 KB

105_Факты иллюстрирующие его теорию звучат убедительно.mp3

408.0 KB

106_Что касается.mp3

188.1 KB

107_Что касается.mp3

262.8 KB

108_Это нас ни к чему не приведет.mp3

292.6 KB

109_Это все прекрасно но.mp3

263.8 KB

110_Это все хорошо но.mp3

255.0 KB

111_Это далеко недостаточно.mp3

252.3 KB

112_Это дело мнения каждого.mp3

244.5 KB

113_Это логично_Очевидно.mp3

268.5 KB

114_Это не вытекает из того что вы сказали.mp3

307.2 KB

115_Это не имеет смысла.mp3

230.9 KB

116_Это не имеет смысла.mp3

240.3 KB

117_Это не следует из того что вы говорите.mp3

303.5 KB

118_Это не соответствует действительности.mp3

273.8 KB

119_Это не соответствует фактам.mp3

266.4 KB

120_Это ничего не доказывает.mp3

240.3 KB

121_Это совершенно другое дело.mp3

266.4 KB

122_Это совершенно разные вещи.mp3

266.4 KB

123_Это совсем другое дело.mp3

253.4 KB

124_Это соглашение не что иное как временное перемирие.mp3

394.4 KB

125_Этот спор можно разрешить подружески.mp3

312.4 KB

126_Я в этом здесь не согласен с вами.mp3

331.2 KB

127_Я другого мнения.mp3

230.9 KB

128_Я едва ли могу согласиться с вами.mp3

273.8 KB

129_Я исхожу из факта.mp3

244.5 KB

130_Я надеюсь что к концу дискуссии мы достигнем понимания ряда важных вопросов.mp3

595.1 KB

131_Я не был достаточно заинтересован в том чтобы продолжать спор.mp3

423.7 KB

132_Я не понимаю вашу политику.mp3

270.1 KB

133_Я не принимаю последний аргумент.mp3

298.8 KB

134_Я не совсем с вами согласен.mp3

265.9 KB

135_Я не согласен с вашей точкой зрения.mp3

309.8 KB

136_Я не хочу с тобой спорить.mp3

275.3 KB

137_Я отчаялся убедить его в этом.mp3

287.9 KB

138_Я признаю что.mp3

224.1 KB

139_Я сдаюсь.mp3

179.7 KB

140_Я совсем не понимаю о чем они спорят.mp3

355.3 KB

141_Я сцепился в споре с людьми чьи аргументы казались мне несостоятельными.mp3

490.1 KB

142_Я считаю само собой разумеющимся что.mp3

310.9 KB

143_Я уже охрип стараясь убедить их.mp3

327.1 KB

144_Я хотел бы сделать несколько замечаний в конце этой дискуссии.mp3

410.6 KB

145_Я хотела поспорить но воздержалась.mp3

344.3 KB

/.../114 ОБЩЕНИЕ УГРОЗА/

001_А нука повтори что ты сказал.mp3

274.3 KB

002_Берегитесь.mp3

182.3 KB

003_Вам не следовало бы вмешиваться в чужие дела.mp3

337.5 KB

004_Вам это так не пройдет.mp3

237.2 KB

005_Вы об этом пожалеете.mp3

240.8 KB

006_Вы заплатите за это.mp3

213.7 KB

007_Вы зашли очень далеко.mp3

258.1 KB

008_Если будешь продолжать так себя вести то я тебя больше не знаю.mp3

391.3 KB

009_Если будешь себя так вести я сообщу куда надо.mp3

375.1 KB

010_Если вы не будете приходить вовремя я приму меры.mp3

407.5 KB

011_Если этот тип будет снова мне мешать я его проучу.mp3

401.2 KB

012_Когда я выясню кто это сделал многим несдобровать.mp3

384.5 KB

013_Многим не сносить головы когда он вернется на работу.mp3

360.5 KB

014_Напрасно ты думаешь что угрозами можно заставить людей делать все что ты хочешь.mp3

463.4 KB

015_Наш задиристый друг опять здесь всем угрожает.mp3

353.2 KB

016_Не ищи неприятностей.mp3

233.0 KB

017_Не нарывайтесь на неприятности.mp3

246.1 KB

018_Не смейте.mp3

192.3 KB

019_Он угрозами вынудил ее согласиться.mp3

298.8 KB

020_Она только грозит.mp3

244.5 KB

021_Помните мои слова.mp3

221.5 KB

022_Помните об этом не то.mp3

261.2 KB

023_Попомнишь мои слова.mp3

224.7 KB

024_Попробуй только пикнуть.mp3

236.7 KB

025_Тебе это так просто не сойдет.mp3

253.4 KB

026_Только дай мне до него добраться - я его проучу.mp3

362.6 KB

027_Только посмей.mp3

202.2 KB

028_Ты пожалеешь.mp3

197.5 KB

029_Ты поплатишься за это.mp3

217.9 KB

030_Ты кажется напрашиваешься на неприятность.mp3

326.5 KB

031_Ты кажется напрашиваешься на неприятность.mp3

337.0 KB

032_У тебя от этого будут большие неприятности.mp3

322.9 KB

033_Я не ручаюсь за себя если выйду из терпения.mp3

369.9 KB

034_Я преподам ему урок.mp3

236.1 KB

035_Я тебя накажу если узнаю что ты говорил неправду.mp3

421.6 KB

/.../115 ОБЩЕНИЕ УТЕШЕНИЕ/

001_Во всяком случае это небольшая потеря.mp3

302.0 KB

002_Возьмите себя в руки.mp3

231.4 KB

003_Все будет хорошо.mp3

222.0 KB

004_Всякое бывает.mp3

210.5 KB

005_Вы тут ничего не можете сделать.mp3

285.3 KB

006_Да будь же благоразумным.mp3

273.8 KB

007_Людям свойственно ошибаться.mp3

258.6 KB

008_Могло быть хуже.mp3

214.7 KB

009_Не волнуйтесь.mp3

196.4 KB

010_Не думайте об этом_Забудьте об этом.mp3

258.1 KB

011_Не надо просто падать духом.mp3

284.2 KB

012_Не падайте духом.mp3

204.3 KB

013_Не падайте духом.mp3

218.4 KB

014_Не плачь Все будет хорошо.mp3

325.0 KB

015_Не принимайте это близко к сердцу.mp3

251.3 KB

016_Не приходи в уныние после первой неудачи а попытайся снова.mp3

412.7 KB

017_Не расстраивайтесь по этому поводу.mp3

280.0 KB

018_Ничего не поделаешь.mp3

256.0 KB

019_Ну хватит не надо расстраиваться.mp3

314.0 KB

020_Ну хватит нельзяже так возьми себя в руки.mp3

374.1 KB

021_Ну ну возьми себя в руки.mp3

321.8 KB

022_Он просто не знал как утешить жену.mp3

320.8 KB

023_Пусть это вас не огорчает.mp3

249.2 KB

024_Спокойно без паники.mp3

236.1 KB

025_Тебе придется смириться с этим.mp3

273.2 KB

026_Ты слишком нервничаешь успокойся и не бери близко к сердцу.mp3

415.3 KB

027_Успокойся и не надо волноваться.mp3

321.3 KB

028_Успокойся пожалуйста.mp3

250.8 KB

029_Я хорошо тебя понимаю_Я это уже пережил.mp3

357.9 KB

/.../116 ОБЩЕНИЕ ШУТКА/

001_А где смеяться.mp3

221.5 KB

002_Анекдот такой смешной что его можно рассказать еще раз.mp3

348.5 KB

003_Анекдот хороший но я знаю лучше.mp3

343.2 KB

004_В течение всего вечера Мартин такое отмачивал и классно прикалывался.mp3

420.0 KB

005_В чем смысл.mp3

204.8 KB

006_Все решили что он пошутил.mp3

279.5 KB

007_Да брось ты Ты наверное шутишь.mp3

342.2 KB

008_Давайте над ним подшутим.mp3

260.7 KB

009_Его забавный рассказ всех рассмешил.mp3

319.7 KB

010_Его рассказ был очень смешным и развеселил нас всех.mp3

367.8 KB

011_Его рассказ продолжал смешить людей.mp3

303.5 KB

012_Его речи изобилуют избитыми шутками.mp3

344.8 KB

013_Ее шутка вдруг дошла до нас и мы сразу все рассмеялись.mp3

399.7 KB

014_Если еще ктонибудь так пошутит то я соберусь и уйду.mp3

374.1 KB

015_Кончай свои шуточки насчет моей прически.mp3

332.3 KB

016_Любой артист боится провала который может случиться когда зрители не реагируют н.mp3

576.8 KB

017_Мне не нравятся его шутки в них нет ничего смешного.mp3

369.9 KB

018_Мне не хотелось шутить.mp3

246.6 KB

019_Мы сделали это шутки ради.mp3

263.3 KB

020_Мы хотели чтобы он снова отколол такую же шутку но у него не было настроения.mp3

482.7 KB

021_Наверное мне не хватает чувства юмора.mp3

346.9 KB

022_Не люблю людей которые не понимают шуток.mp3

328.6 KB

023_Не понял юмора.mp3

222.6 KB

024_Не стоит изза какойто безобидной шутки лезть в бутылку_Я думал что мы тут все св.mp3

643.1 KB

025_Он всегда шутит.mp3

240.3 KB

026_Он просто решил похохмить.mp3

261.7 KB

027_Он сделал это шутки ради.mp3

260.7 KB

028_Она довольная строгая женщина которая не любит глупых шуток.mp3

434.2 KB

029_Она начала отпускать шутки в адрес своей соседки.mp3

331.2 KB

030_Она не поняла шутки.mp3

253.4 KB

031_Она неудачно пошутила насчет твоих опозданий.mp3

363.6 KB

032_Они сыграли шутку с Фрэнком.mp3

274.3 KB

033_От его шуток можно со смеху помереть.mp3

311.9 KB

034_Публика не поняла моей шутки.mp3

296.8 KB

035_Самое смешное - то что она искала очки которые были у нее на носу.mp3

505.7 KB

036_Такие непристойные шутки здесь не в ходу.mp3

330.2 KB

037_Твой рассказ очень смешной но не надо так жестикулировать.mp3

419.5 KB

038_Ты это находишь смешным.mp3

260.2 KB

039_У него должно быть есть чувство юмора_Иначе он не мог бы так выразиться.mp3

536.6 KB

040_Шутка была настолько остроумна что я чуть не умер от смеха.mp3

404.4 KB

041_Эта шутка была довольно двусмысленной.mp3

291.0 KB

042_Эта шутка в мой адрес.mp3

240.3 KB

043_Это был анекдот с бородой.mp3

250.3 KB

044_Это его любимая шутка.mp3

258.1 KB

045_Это отличная шутка.mp3

272.7 KB

046_Это старый анекдот.mp3

225.2 KB

047_Это так смешно что это трудно передать словами.mp3

320.8 KB

048_Это ужасно смешно.mp3

234.6 KB

049_Это уже не шутки.mp3

249.7 KB

050_Этот его анекдот был довольно рискованный.mp3

319.7 KB

051_Я давно так не смеялся.mp3

309.8 KB

052_Я знаю что ее лучшие шутки были всегда экспромтом.mp3

421.1 KB

053_Я знаю что я должен относиться к этим шуткам спокойно и уж конечно не обижаться .mp3

562.2 KB

054_Я наслаждаюсь его остроумием.mp3

261.7 KB

055_Я не понимаю смысла этой шутки.mp3

288.4 KB

056_Я с большим удовольствием рассказываю в гостях твой анекдот.mp3

399.7 KB

057_Я сказал это в шутку_Я пошутил.mp3

297.3 KB

058_Я только пошутил.mp3

225.7 KB

/.../117 ОБЩЕНИЕ ЯЗЫК/

001_Беда в том что я не могу как следует перевести это.mp3

387.7 KB

002_Боюсь я подзабыл французский язык.mp3

323.4 KB

003_Важно учить новые английские слова ежедневно.mp3

377.7 KB

004_Ваш английский делает вам честь.mp3

268.0 KB

005_Ваш английский оставляет желать лучшего.mp3

314.5 KB

006_Ваш словарный запас очень большой.mp3

290.5 KB

007_Владение языком полностью зависит от речевой практики.mp3

444.1 KB

008_Вы владеете иностранными языками.mp3

297.3 KB

009_Вы говорите на языке этой страны.mp3

287.9 KB

010_Вы говорите с очень сильным акцентом.mp3

295.2 KB

011_Вы когданибудь изучали английский язык.mp3

289.4 KB

012_Вы меня понимаете.mp3

206.9 KB

013_Вы не переведете этот текст без словаря.mp3

380.3 KB

014_Вы неправильно произнесли слово.mp3

269.1 KB

015_Вы правильно сказали.mp3

227.8 KB

016_Вы произнесли слово flat неправильно.mp3

314.0 KB

017_Где ударение.mp3

202.2 KB

018_Говорите ли вы поанглийски.mp3

236.1 KB

019_Ему хорошо дается изучение языков.mp3

292.6 KB

020_Есть ли в современном английском языке так называемые модные слова.mp3

399.7 KB

021_Есть ли ктонибудь кто говорит поанглийски.mp3

345.3 KB

022_Знание итальянского языка дало ему преимущество перед остальными кандидатами.mp3

477.5 KB

023_Известно что она говорит на трех языках.mp3

334.4 KB

024_Изучая иностранный язык вы изучаете историю и культуру людей которые на нем гово.mp3

548.6 KB

025_Кажется он говорит поиспански.mp3

308.2 KB

026_Как будет поанглийски слово.mp3

246.1 KB

027_Как вы переводите это слово.mp3

270.6 KB

028_Как называется это поанглийски.mp3

273.8 KB

029_Как перевести это слово.mp3

272.2 KB

030_Как произносится это слово.mp3

268.5 KB

031_Как это будет поанглийски.mp3

242.4 KB

032_Как это перевести.mp3

233.5 KB

033_Как это сказать поанглийски.mp3

264.9 KB

034_Какими языками вы владеете.mp3

261.7 KB

035_Какой ваш родной язык.mp3

238.2 KB

036_Какой язык вы изучаете.mp3

261.7 KB

037_Какой язык твой родной.mp3

233.0 KB

038_Мне кажется он не знает иностранных языков.mp3

360.0 KB

039_Мне нужен переводчик.mp3

235.1 KB

040_Мне нужно немножко поработать над своим английским.mp3

326.0 KB

041_Можете ли вы объяснить что такое хороший английский язык.mp3

373.6 KB

042_Можно ли сказать это подругому.mp3

277.4 KB

043_Мой отец пытался меня научить немецкому но безрезультатно.mp3

418.0 KB

044_Мой родной язык - русский.mp3

272.7 KB

045_На английском языке говорят во всем мире.mp3

302.5 KB

046_На каком иностранном языке вы говорите.mp3

300.4 KB

047_На каком языке он говорит.mp3

259.7 KB

048_Начало текста было очень трудным для перевода.mp3

361.0 KB

049_Не зная языка он не мог понять разговора.mp3

389.7 KB

050_Не могли бы вы написать это.mp3

235.1 KB

051_Нет я никогда не изучал английский язык.mp3

340.1 KB

052_Никогда не упускай случай попрактиковаться в английском.mp3

371.5 KB

053_Объясните пожалуйста что здесь написано.mp3

335.4 KB

054_Он говорил на ломаном английском языке.mp3

296.2 KB

055_Он говорил хорошо хотя и сделал одну или две небольших ошибки.mp3

442.5 KB

056_Он говорит поанглийски так словно он прожил в Англии всю свою жизнь.mp3

460.8 KB

057_Он знает много языков.mp3

255.5 KB

058_Он начал учить датский язык.mp3

260.2 KB

059_Он не стесняется в выражениях.mp3

286.3 KB

060_Она владеет несколькими языками.mp3

296.2 KB

061_Они разговаривали на незнакомом языке.mp3

300.4 KB

062_Перевод этого текста отнял у меня много времени.mp3

355.3 KB

063_Переводя этот текст я обращался к нескольким словарям.mp3

433.6 KB

064_Перестаньте употреблять крепкие словечки.mp3

297.3 KB

065_Повторите пожалуйста еще раз.mp3

299.4 KB

066_Повторите пожалуйста.mp3

239.8 KB

067_Подчеркнутая правильность речи выдавала в нем иностранца.mp3

381.4 KB

068_Понемногу мой английский улучшается.mp3

330.7 KB

069_Поправьте меня если я ошибаюсь.mp3

275.3 KB

070_Посмотрите это слово в словаре.mp3

278.5 KB

071_Произнесите по буквам пожалуйста.mp3

256.0 KB

072_Разве вы не говорите поанглийски.mp3

256.0 KB

073_Сколько страниц в этом тексте.mp3

285.8 KB

074_Текст такой трудный что я не могу перевести его без словаря.mp3

427.4 KB

075_Трудно изучить иностранный язык за короткое время.mp3

371.5 KB

076_Ты говоришь как неграмотный человек.mp3

276.9 KB

077_Ты мог бы перевести этот текст.mp3

269.6 KB

078_У вас не совсем правильная интонация.mp3

315.0 KB

079_У меня в голове туман я ничего не понимаю.mp3

286.8 KB

080_У меня недостаточная практика.mp3

283.7 KB

081_У меня очень слабое знание языка.mp3

286.3 KB

082_У нее очень тонкое чувство языка.mp3

299.9 KB

083_У тебя плохое произношение.mp3

264.9 KB

084_Хотелось бы мне знать голландский язык.mp3

261.7 KB

085_Что означает слово.mp3

239.3 KB

086_Что означает это слово.mp3

253.4 KB

087_Эти люди говорят на языке которого никто не знает.mp3

365.2 KB

088_Это выражение употребляется часто.mp3

290.5 KB

089_Это нельзя перевести дословно.mp3

300.9 KB

090_Это непереводимо.mp3

253.4 KB

091_Я вас не совсем понимаю.mp3

260.7 KB

092_Я вас плохо понимаю.mp3

257.0 KB

093_Я вас хорошо понимаю но мне трудно говорить.mp3

365.7 KB

094_Я вполне понимаю когда говорят медленно.mp3

366.2 KB

095_Я занимаюсь английским языком уже в течение года.mp3

362.1 KB

096_Я не говорю поанглийски.mp3

250.8 KB

097_Я не совсем улавливаю произношение.mp3

307.7 KB

098_Я немного знаю английский.mp3

252.3 KB

099_Я плохо говорю поанглийски.mp3

265.9 KB

100_Я полагаю что иностранный язык делает ваш родной язык более экспрессивным и гибк.mp3

526.6 KB

101_Я почти справляюсь с немецким.mp3

296.8 KB

102_Я совершенно запутался в этом французском предложении.mp3

374.6 KB

103_Ясно спасибо.mp3

247.1 KB

/.../118 ОБЩЕНИЕ ЯСНОСТЬ/

001_В этом не может быть сомнения.mp3

262.3 KB

002_Вот оно что_Теперь ясно.mp3

317.6 KB

003_Вот теперь ясно.mp3

220.5 KB

004_Всем ясно что это ее вина.mp3

317.6 KB

005_Давайте все выясним.mp3

229.9 KB

006_Для меня все совершенно ясно.mp3

280.6 KB

007_Достаточно ли ясно я говорю.mp3

311.9 KB

008_Из того что вы сказали ясно что.mp3

281.6 KB

009_Меня вдруг осенило.mp3

243.5 KB

010_Мне все понятно.mp3

234.1 KB

011_Мне не ясна ситуация.mp3

247.1 KB

012_Мне не ясно как я могу сделать это.mp3

315.6 KB

013_Мне это не ясно.mp3

232.5 KB

014_Он ясно дал понять что не согласится на наше предложение.mp3

409.1 KB

015_Он ясно показал что у него есть свое мнение по этому вопросу.mp3

445.6 KB

016_Совершенно ясно что делать.mp3

282.6 KB

017_Теперь все ясно.mp3

228.8 KB

018_Теперь картина ясна.mp3

238.8 KB

019_Теперь мне все ясно.mp3

228.3 KB

020_Теперь я ясно вижу свою ошибку.mp3

287.3 KB

021_То что вы говорите не совсем ясно.mp3

320.3 KB

022_Эта мысль вам понятна.mp3

252.9 KB

023_Это все объясняет_Вот теперь ясно.mp3

294.1 KB

024_Это ясно.mp3

188.1 KB

025_Я ясно выражаюсь.mp3

279.0 KB

026_Ясно как день.mp3

281.6 KB

027_Ясно как день.mp3

261.7 KB

028_Ясно что он прав.mp3

264.9 KB

/.../119 ОТНОШЕНИЯ БЕЗРАЗЛИЧИЕ/

001_Безразлично можно то или другое.mp3

325.0 KB

002_Будь что будет.mp3

203.2 KB

003_Для меня это не новость.mp3

236.1 KB

004_Для меня это неважно.mp3

240.3 KB

005_Ей уже все равно что будет.mp3

292.6 KB

006_Зачем беспокоиться.mp3

214.2 KB

007_Какая разница.mp3

233.5 KB

008_Какое мне дело.mp3

207.9 KB

009_Какое это имеет значение.mp3

236.7 KB

010_Кто на это обращает внимание.mp3

232.0 KB

011_Лишь бы ему было хорошо а остальное его не трогает.mp3

424.8 KB

012_Меня совершенно не волнует что говорят люди.mp3

326.0 KB

013_Мне безразлично что люди подумают.mp3

306.2 KB

014_Мне безразлично.mp3

261.7 KB

015_Мне до лампочки что вы там решите.mp3

316.6 KB

016_Мне на это совершенно наплевать.mp3

280.6 KB

017_Мне совершенно безразлично.mp3

244.0 KB

018_Мне это совершенно безразлично.mp3

256.0 KB

019_Мне это конечно безразлично но всетаки.mp3

361.0 KB

020_Мне в конце концов все равно.mp3

330.7 KB

021_Мне однако все равно.mp3

295.2 KB

022_Не вижу никакой разницы.mp3

260.2 KB

023_Не имеет значения когда.mp3

254.4 KB

024_Не обращай внимания_Мало ли о чем люди болтают.mp3

353.2 KB

025_Не обращай на него внимания_Он уже не у дел.mp3

385.6 KB

026_Неважно.mp3

188.6 KB

027_Неважно что ты будешь делать.mp3

273.2 KB

028_Ничто не может вывести его из себя.mp3

273.8 KB

029_Он говорит что ему безразлично пойдет ли Фрэнк с нами или нет.mp3

458.7 KB

030_Он делает вид что ему все равно.mp3

300.4 KB

031_Он делал вид что этот парень для него вроде бы не существует.mp3

407.0 KB

032_Он просто никто_He обращай на него внимания.mp3

396.5 KB

033_Она меня не волнует.mp3

241.4 KB

034_Поступай как тебе хочется.mp3

243.5 KB

035_Поступайте по своему усмотрению.mp3

294.1 KB

036_Публика осталась равнодушной.mp3

289.4 KB

037_Решайте сами.mp3

201.7 KB

038_Совершенно неважно согласен он или нет.mp3

326.0 KB

039_Совершенно неважно что говорит Фрэнк.mp3

306.7 KB

040_Это меня не волнует.mp3

225.2 KB

041_Это меня не касается.mp3

247.6 KB

042_Это не имеет значения.mp3

221.5 KB

043_Это не имеет ко мне никакого отношения.mp3

284.2 KB

044_Это не к спеху.mp3

202.7 KB

045_Это не мое дело.mp3

220.0 KB

046_Это уж ваше дело.mp3

218.4 KB

047_Я не имею к этому никакого отношения.mp3

288.9 KB

048_Я никогда не обращаю внимание на эту болтовню.mp3

343.2 KB

/.../120 ОТНОШЕНИЯ ВЗАИМООТНОШЕНИЯ/

001_А у нас с ней было не так уж много общего в лучшем случае мы были с ней добрыми .mp3

806.7 KB

002_В конце концов мы нашли общий язык.mp3

325.5 KB

003_Давайте выясним отношения.mp3

257.0 KB

004_Даже друзья не всегда остаются друзьями.mp3

324.4 KB

005_Друзьями они так и не стали.mp3

265.9 KB

006_Есть люди с которыми быстро находишь общий язык.mp3

360.5 KB

007_Здесь все друг друга знают.mp3

255.5 KB

008_Их водой не разольешь с первой минуты встречи.mp3

374.1 KB

009_Казалось что у него ни с кем нет дружеских отношений.mp3

380.9 KB

010_Какие у вас с ней отношения.mp3

300.9 KB

011_Какие у них отношения.mp3

230.4 KB

012_Люди в деревне относятся друг к другу совершенно подругому.mp3

431.5 KB

013_Между нами все кончено.mp3

249.2 KB

014_Мне бы хотелось чтобы ты был откровенен со мной.mp3

322.9 KB

015_Мне кажется что он не очень ладит со своей женой.mp3

337.0 KB

016_Мне хорошо в его обществе.mp3

281.1 KB

017_Мы были в плохих отношениях целый год.mp3

316.6 KB

018_Мы держались вместе.mp3

226.2 KB

019_Мы любим проводить время вместе.mp3

288.4 KB

020_Мы не были близкими друзьями последние два года хотя между нами было много общег.mp3

571.0 KB

021_Мы порвали всякие отношения с Фрэнком.mp3

335.4 KB

022_Мы просто не сошлись характерами.mp3

300.4 KB

023_Мы раньше часто ссорились но теперь мы в очень хороших отношениях.mp3

446.7 KB

024_Мы решили завязать контакт с этой компанией.mp3

326.0 KB

025_Мы с удовольствием общаемся друг с другом.mp3

289.4 KB

026_Мы стали чувствовать неприязнь друг к другу.mp3

306.7 KB

027_Нам было нетрудно хорошо относиться друг к другу.mp3

350.6 KB

028_Не думай что это не так_Я тебя презираю.mp3

374.1 KB

029_Нельзя отрицать что между этими двумя странами возникли некоторые разногласия.mp3

510.4 KB

030_Несмотря на развод они поддерживали связь.mp3

357.9 KB

031_Он ей уже порядком надоел.mp3

271.2 KB

032_Он испытывает к ней нежные чувства.mp3

288.4 KB

033_Он мало общается со своими соседями.mp3

294.1 KB

034_Он мне надоел.mp3

221.0 KB

035_Он научился ладить с такими людьми.mp3

310.3 KB

036_Он не мог легко находить друзей.mp3

274.8 KB

037_Он расстался со своей девушкой.mp3

276.9 KB

038_Она была своим человеком в его семье.mp3

282.1 KB

039_Она вечно к нему придирается_Она возмущалась им.mp3

423.2 KB

040_Она имеет чтонибудь против меня.mp3

279.5 KB

041_Она меня опередила и настроила учителя против меня.mp3

389.2 KB

042_Она плохо идет на контакт с людьми.mp3

272.2 KB

043_Она посмотрела на него испепеляющим взглядом.mp3

311.4 KB

044_Она почувствовала что их отношения потеряли свою остроту.mp3

395.0 KB

045_Она тебе нравится.mp3

204.3 KB

046_Они всегда были врагами.mp3

243.5 KB

047_Они договорились между собой.mp3

260.7 KB

048_Они моментально сошлись.mp3

248.2 KB

049_Они не ладят.mp3

210.0 KB

050_Они недолюбливают друг друга.mp3

260.7 KB

051_Они очень милы со мной_Просто невозможно быть более вежливыми и услужливыми.mp3

496.3 KB

052_Они соперники.mp3

207.9 KB

053_Раз уж шеф невзлюбил его то у него не было никаких шансов на повышение.mp3

460.8 KB

054_С ним в последнее время не очень считаются.mp3

298.3 KB

055_С ним нельзя сладить.mp3

223.6 KB

056_С ним трудно поладить.mp3

258.1 KB

057_С самого начала они великолепно ладили между собой.mp3

325.0 KB

058_Сельское население инстинктивно не доверяет городским жителям с их утонченными м.mp3

536.6 KB

059_Сначала он мне не понравился но сейчас нас водой не разольешь.mp3

472.3 KB

060_Тед рассердился на меня.mp3

246.6 KB

061_Ты должен относиться к нему более дружелюбно.mp3

308.2 KB

062_Ты ладишь со своей свекровью.mp3

294.7 KB

063_Ты мне не нужен.mp3

207.4 KB

064_У меня к нему душа не лежит.mp3

267.0 KB

065_У меня с ним все кончено_Он мне больше не друг.mp3

398.6 KB

066_У него никогда не было к ней никакого чувства.mp3

303.5 KB

067_У него с отцом произошел большой скандал.mp3

296.8 KB

068_Энн находится в хороших отношениях со всеми соседями.mp3

360.5 KB

069_Эти двое с самого начала нашли общий язык.mp3

317.1 KB

070_Эти страны прервали дипломатические отношения.mp3

356.3 KB

071_Этих двоих водой не разольешь.mp3

291.5 KB

072_Это будет лишь в интересах вашего доброго имени и развития наших отношений.mp3

492.7 KB

073_Это было подло с твоей стороны.mp3

243.5 KB

074_Это было подло с твоей стороны.mp3

246.6 KB

075_Я больше не знаю кому верить.mp3

298.3 KB

076_Я глубоко уважал ее и гордился знакомством с нею.mp3

376.7 KB

077_Я думаю ей не понравилась бы любая попытка с моей стороны возобновить знакомство.mp3

521.9 KB

078_Я его видеть не могу.mp3

228.8 KB

079_Я его знаю с тех пор как переехал в этот дом.mp3

345.3 KB

080_Я его не выношу.mp3

224.7 KB

081_Я его смертельно ненавижу.mp3

255.5 KB

082_Я ее не выношу.mp3

213.2 KB

083_Я надеюсь ты не имеешь ничего общего с этим человеком.mp3

365.7 KB

084_Я не знаю почему бы нам не подружиться.mp3

328.6 KB

085_Я не люблю людей которые считают что только они всегда правы.mp3

436.2 KB

086_Я очень заинтересован в ней.mp3

251.8 KB

087_Я полностью порвал с этой женщиной.mp3

335.4 KB

088_Я помню его до сих пор.mp3

249.7 KB

089_Я прекратила знакомство с ним.mp3

285.3 KB

090_Я про него уже и думать забыла.mp3

250.8 KB

091_Я с самого начала почувствовал уважение к нему.mp3

322.9 KB

092_Я с тобой больше никаких дел иметь не буду_Будь здоров.mp3

362.6 KB

093_Я собираюсь выяснить с ней отношения.mp3

298.3 KB

/.../121 ОТНОШЕНИЯ ДОБРОТА/

001_Ваша мать была очень добра ко мне.mp3

284.7 KB

002_Вот что может сделать доброта.mp3

309.3 KB

003_Вы увидите что люди здесь очень добрые.mp3

324.4 KB

004_Доброта - одна из лучших черт его характера.mp3

337.5 KB

005_Люди считали ее мягкосердечной.mp3

300.4 KB

006_Мама всегда ласкова со мной.mp3

276.9 KB

007_Не рассчитывайте на его доброту.mp3

276.4 KB

008_Он был очень добр ко мне.mp3

249.7 KB

009_Он был так добр что помог мне.mp3

292.0 KB

010_Он был так добр что помог мне.mp3

292.0 KB

011_Он часто злоупотребляет добротой своей матери.mp3

367.8 KB

012_Она совсем не так добра как он.mp3

307.2 KB

013_Они были очень добры и мы должны ответить им тем же.mp3

386.6 KB

014_От него добра не жди.mp3

228.3 KB

015_С вашей стороны было очень мило разрешить мне пользоваться вашими книгами.mp3

410.6 KB

016_У нее такое доброе сердце.mp3

265.4 KB

017_Умоляю тебя на коленях будь так добр.mp3

342.7 KB

018_Энн немного строга но в глубине души она очень добрая.mp3

401.8 KB

019_Это было доброе дело.mp3

224.1 KB

/.../122 ОТНОШЕНИЯ ЗАМУЖЕСТВО, БРАК/

001_Упаси бог сказала моя мать когда я сообщил ей что собираюсь жениться на соседск.mp3

601.9 KB

002_Брак оказался неудачным.mp3

252.3 KB

003_В конечном итоге они поженятся.mp3

285.3 KB

004_Вряд ли она выйдет замуж в еето годы.mp3

350.6 KB

005_Все ждали когда он объявит это.mp3

322.4 KB

006_Вчера я встретил Макса и он сказал мне что женится.mp3

425.8 KB

007_Вы были у них на свадьбе.mp3

224.7 KB

008_Вы женаты замужем или нет.mp3

273.8 KB

009_Вы уже решили когда будет свадьба.mp3

323.4 KB

010_Ей давно пора замуж.mp3

232.0 KB

011_За кого она вышла замуж.mp3

240.3 KB

012_Зачем было жениться на женщине которая не любит тебя.mp3

391.8 KB

013_Мартин и Энн собирались пожениться но позднее он передумал.mp3

436.2 KB

014_Мне вовсе не хотелось чтобы эти досужие языки довели меня до брачного обряда.mp3

433.1 KB

015_Можешь себе представить Она наконецто решила выйти замуж.mp3

445.1 KB

016_Можно ли мне быть посаженным отцом.mp3

270.6 KB

017_Мы зарегистрировали брак в муниципалитете.mp3

316.6 KB

018_На ком он женат.mp3

218.4 KB

019_Наконец Мартин принял решение сделать Энн предложение.mp3

422.7 KB

020_Насколько я знаю она еще не замужем.mp3

359.4 KB

021_Невеста была в белом платье.mp3

272.2 KB

022_Он женат.mp3

187.6 KB

023_Он женился на прекрасной девушке.mp3

283.2 KB

024_Он женился.mp3

200.6 KB

025_Он считал что помолвлен с нею.mp3

314.5 KB

026_Она беременна.mp3

211.1 KB

027_Она вышла замуж за Мартина по любви.mp3

276.9 KB

028_Она вышла замуж.mp3

207.9 KB

029_Она замужем.mp3

196.4 KB

030_Она обручилась в прошлом году.mp3

269.1 KB

031_Она поссорилась со своим возлюбленным и в пику ему вышла замуж за моего сына.mp3

445.1 KB

032_Она согласна выйти за меня замуж.mp3

250.3 KB

033_Она только что вышла замуж за хорошего человека.mp3

321.3 KB

034_Они были на нашем венчании.mp3

260.7 KB

035_Они были объявлены мужем и женой.mp3

291.0 KB

036_Они влюбились друг в друга и поженились бы тотчас же если бы она была свободна.mp3

497.9 KB

037_Они настаивают на том чтобы мы поженились.mp3

319.7 KB

038_Они помолвлены.mp3

214.7 KB

039_Они решили пожениться.mp3

251.3 KB

040_Подумать только Я чуть было не женился на этой женщине.mp3

366.2 KB

041_Посоветуйте какие цветы нужно дарить на свадьбу.mp3

335.4 KB

042_Почему бы нам не пожениться.mp3

241.9 KB

043_Сколько ты думаешь они будут жить вместе.mp3

323.4 KB

044_Тебе не следовало жениться так рано.mp3

301.5 KB

045_Только не падай Он просил меня выйти за него замуж.mp3

409.6 KB

046_Ты договорился насчет фотографий на свадьбе.mp3

339.1 KB

047_Ходят слухи что ей посоветовали не выходить замуж за Теда.mp3

398.1 KB

048_Это был брак по расчету.mp3

262.8 KB

049_Это был незаконный брак.mp3

240.3 KB

050_Я вышла замуж женился в июне.mp3

298.8 KB

051_Я еще не решил жениться мне на ней или нет.mp3

379.3 KB

052_Я поднимаю тост за жениха и невесту.mp3

319.2 KB

053_Я удивился что он вообще женился.mp3

330.7 KB

/.../123 ОТНОШЕНИЯ МНЕНИЕ/

001_А что люди говорят обо мне здесь.mp3

287.9 KB

002_Ах вы так думаете .mp3

262.8 KB

003_Вам нравится когда.mp3

230.9 KB

004_Ведь можно придерживаться разных взглядов по одному и тому же вопросу.mp3

424.8 KB

005_Вот именно_Вы точно охарактеризовали мое отношение к происходящему.mp3

502.1 KB

006_Вряд ли он разделит вашу точку зрения.mp3

331.8 KB

007_Вы одобряете мой выбор.mp3

248.2 KB

008_Его мнение было объективным.mp3

281.1 KB

009_Забавно что она оказалась права.mp3

296.8 KB

010_Заявление этого кандидата - просто ерунда.mp3

366.2 KB

011_Им виднее.mp3

195.4 KB

012_Как вам это нравится.mp3

218.4 KB

013_Как вам это нравится.mp3

217.3 KB

014_Как вы думаете он сделает это.mp3

278.5 KB

015_Как вы можете это объяснить.mp3

253.9 KB

016_Как вы на это смотрите.mp3

230.9 KB

017_Как вы себе представляете.mp3

242.4 KB

018_Как вы это понимаете.mp3

228.8 KB

019_Как ты думаешь почему он так смутился.mp3

334.9 KB

020_Как ты думаешь к этому относится рядовой американец.mp3

401.2 KB

021_Какое это произвело на вас впечатление.mp3

274.8 KB

022_Какое это произвело на вас впечатление.mp3

301.5 KB

023_Кто бы это ни говорил он ошибался.mp3

289.4 KB

024_Легче поддерживать общественное мнение чем идти против него.mp3

399.7 KB

025_Мне кажется что ты ошибаешься.mp3

304.6 KB

026_Мне не хотелось бы казаться критически настроенным но мое отношение в целом отри.mp3

520.4 KB

027_Мне трудно передать словами свое мнение о ней.mp3

344.3 KB

028_Мое отношение к нему изменилось к худшему.mp3

344.3 KB

029_Мы нашли что это важно.mp3

251.8 KB

030_Мы расходимся во взглядах.mp3

235.6 KB

031_Мы с ним одного мнения.mp3

273.8 KB

032_Мы с сожалением сообщаем что не разделяем вашей точки зрения.mp3

435.7 KB

033_На чем основано ваше мнение.mp3

267.0 KB

034_Насколько я могу судить он тебя не выдаст.mp3

339.6 KB

035_Не суди по внешнему виду.mp3

261.7 KB

036_Ну как он тебе.mp3

209.5 KB

037_Ну как.mp3

181.3 KB

038_Ну как вы себя чувствуете снова вернувшись домой.mp3

364.1 KB

039_Ну что ты думаешь об этом.mp3

282.6 KB

040_Он и я провели опрос.mp3

254.4 KB

041_Он обрисовал мне в общих чертах свои взгляды.mp3

317.1 KB

042_Она не боится высказывать собственное мнение.mp3

334.4 KB

043_По моему скромному мнению он не прав.mp3

298.3 KB

044_С его мнением считаются.mp3

314.5 KB

045_То что приходилось видеться и встречаться с Мартином по несколько раз на неделе .mp3

711.1 KB

046_Ты разделяешь его мнение.mp3

245.6 KB

047_У меня были свои собственные определенные взгляды на мое будущее.mp3

407.5 KB

048_У меня нет определенного мнения на этот счет.mp3

319.2 KB

049_У меня нет определенного мнения на этот счет.mp3

328.6 KB

050_У нас различные мнения.mp3

249.7 KB

051_У него устарелые взгляды на жизнь вообще.mp3

335.4 KB

052_У тебя очень странные взгляды на обязанности отца.mp3

370.9 KB

053_Уже никто не считает что существует только одна правильная форма английского язы.mp3

501.0 KB

054_Хотя мы и большие друзья но мы иногда расходимся во мнениях.mp3

414.8 KB

055_Что вы думаете о.mp3

222.0 KB

056_Что вы можете сказать о.mp3

245.0 KB

057_Что за человек.mp3

209.5 KB

058_Что за человек.mp3

217.3 KB

059_Что они обсуждали.mp3

268.5 KB

060_Это довольно старомодные суждения.mp3

297.3 KB

061_Это мое личное мнение.mp3

263.8 KB

062_Это мое личное наблюдение.mp3

271.7 KB

063_Это прекрасная идея.mp3

230.9 KB

064_Этот завод вполне современен.mp3

264.4 KB

065_Я бы хотел выразить свое мнение.mp3

282.6 KB

066_Я думаю что вы дешево отделались.mp3

308.2 KB

067_Я думаю что он довольно способный парень.mp3

320.3 KB

068_Я изложил свои мысли в отчете.mp3

299.9 KB

069_Я лично считаю что он не прав.mp3

310.3 KB

070_Я не разделяю твоего мнения.mp3

270.6 KB

071_Я несколько дней подумаю а потом скажу свое мнение.mp3

410.6 KB

072_Я отнесся к этому скажем так неоднозначно.mp3

386.1 KB

073_Я подругому смотрю на это.mp3

256.5 KB

074_Я придерживаюсь того же мнения.mp3

248.7 KB

075_Я считал тебя умнее.mp3

257.0 KB

076_Я считаю что ко всем надо относиться по справедливости.mp3

359.4 KB

077_Я так представляю себе хороший отдых.mp3

298.8 KB

078_Я хочу купить это дорогое платье_Как ты на это смотришь.mp3

431.5 KB

/.../124 ОТНОШЕНИЯ НЕДОВЕРИЕ, ДОВЕРИЕ/

001_А почему я должен верить тебе на слово.mp3

349.0 KB

002_В любом случае мы должны им доверять понял.mp3

350.6 KB

003_В то что она не знает его адреса трудно поверить.mp3

372.0 KB

004_Вам видней.mp3

210.0 KB

005_Вам не следует верить ему на слово.mp3

291.5 KB

006_Все это очень хорошо но я бы не стал доверять этим данным я бы даже подверг их с.mp3

559.5 KB

007_Вы этому не поверите.mp3

229.4 KB

008_Глупости я не верю ни слову.mp3

322.9 KB

009_И вы хотите чтобы я этому поверил.mp3

295.7 KB

010_Мальчик доверял ей как не доверял никогда никому раньше.mp3

426.8 KB

011_Мои родители доверяют мне и знают что я стараюсь.mp3

405.4 KB

012_Не доверяй ему он никогда не держит своего обещания и наверняка подведет тебя.mp3

494.2 KB

013_Ну чем она тебе не красавица.mp3

250.3 KB

014_Он встал на уши пытаясь ей объяснить почему он опоздал но она ему все равно не п.mp3

586.2 KB

015_Он пользуется всеобщим доверием.mp3

295.7 KB

016_Он сделал так что никто ей не верит.mp3

319.7 KB

017_Он сразу завоевал наше доверие.mp3

279.5 KB

018_Почему вы не верите мне.mp3

244.5 KB

019_Так я тебе и поверил.mp3

218.9 KB

020_Так я тебе и поверил Не на того напал.mp3

320.8 KB

021_У меня нет к нему доверия.mp3

245.6 KB

022_Это все что она рассказала и я ей полностью верю.mp3

381.9 KB

023_Этому человеку можно доверять.mp3

274.8 KB

024_Я бы ни за что не поверил этому.mp3

260.7 KB

025_Я в самом начале сказал что у меня большие сомнения по этому поводу.mp3

445.1 KB

026_Я вернусь можешь на меня положиться.mp3

311.9 KB

027_Я верю вам.mp3

193.3 KB

028_Я доверяю вам.mp3

208.5 KB

029_Я думаю что все это инсценировка.mp3

304.1 KB

030_Я не верю в него.mp3

219.4 KB

031_Я не верю тому что он рассказывает.mp3

288.4 KB

032_Я не очень доверяю его словам.mp3

299.4 KB

033_Я не сомневаюсь что он сделал это сам.mp3

321.3 KB

034_Я ни за что не поверю этой чепухе.mp3

305.1 KB

035_Я полностью доверяю ему.mp3

271.7 KB

036_Я просто не могу в это поверить если на то пошло.mp3

364.1 KB

037_Я скептически отношусь к этому методу.mp3

305.6 KB

/.../125 ОТНОШЕНИЯ ПОМОЩЬ/

001_Бесполезно просить его помочь нам он ничего не сделает.mp3

432.1 KB

002_Будь я там я бы помог ему.mp3

282.1 KB

003_В случае если он не сможет помочь звони мне.mp3

350.6 KB

004_Ваш брат очень помог вам не забывайте этого.mp3

361.0 KB

005_Все ваши разглагольствования сводятся к тому что вы не хотите помочь.mp3

405.4 KB

006_Все равно уже поздно помогать им.mp3

298.8 KB

007_Все хотят помочь дают полезные советы.mp3

389.7 KB

008_Вы мне очень нужны.mp3

218.4 KB

009_Вы можете мне помочь.mp3

215.8 KB

010_Вы не можете сказать что мы не пытались вам помочь.mp3

369.9 KB

011_Вы хотите мне помочь не так ли.mp3

280.6 KB

012_Даже они не помогут тебе.mp3

261.7 KB

013_Дай я тебе помогу.mp3

228.8 KB

014_Дайте нам знать если мы можем какимлибо образом быть вам полезными.mp3

408.0 KB

015_Девушка отрицала что брат помог ей в работе.mp3

389.7 KB

016_Едва ли мне нужна его помощь.mp3

280.6 KB

017_Ему удалось выручить меня.mp3

268.5 KB

018_И это ты называешь помощью.mp3

246.1 KB

019_Извини но помочь тебе не могу.mp3

285.8 KB

020_Им не стоило помогать.mp3

245.6 KB

021_Как бы я хотел чтобы он согласился помочь мне.mp3

300.9 KB

022_Как мило с твоей стороны предложить мне свою помощь.mp3

343.8 KB

023_Какая тяжесть Дайте я донесу вам это до остановки автобуса.mp3

427.9 KB

024_Когда мой друг оказался в беде я сделал все от меня зависящее чтобы помочь ему.mp3

492.7 KB

025_Конечно он будет готов помочь нам.mp3

331.2 KB

026_Конечно я помогу.mp3

247.6 KB

027_Мне не нужна ничья помощь.mp3

251.3 KB

028_Мне помогает в работе как раз Мартин.mp3

305.1 KB

029_Могу ли я рассчитывать на то что вы мне поможете.mp3

326.5 KB

030_Может быть он поможет вам.mp3

264.9 KB

031_Мы не рассчитываем на вашу помощь.mp3

266.4 KB

032_Не надейся что Боб тебе поможет_Он слишком занят.mp3

420.0 KB

033_Ни один из них не может помочь мне.mp3

267.5 KB

034_Никто никогда не жалеет о времени потраченном на оказание помощи.mp3

479.6 KB

035_Ну док тут требуется ваша помощь.mp3

333.8 KB

036_Нуждаешься ли ты в помощи.mp3

228.8 KB

037_Он был так добр что помог мне.mp3

292.0 KB

038_Он был человеком которому не так легко было помочь.mp3

350.0 KB

039_Он выручил меня из беды.mp3

257.0 KB

040_Он громко звал на помощь.mp3

255.5 KB

041_Он не имеет права требовать от меня помощи.mp3

295.2 KB

042_Он не мог помочь мне потому что у него не было времени.mp3

365.7 KB

043_Он не проявил особого желания когда я попросил его помочь.mp3

402.3 KB

044_Он отказался от нашей помощи.mp3

282.6 KB

045_Он отрицает что ему помогли выполнить эту работу.mp3

360.0 KB

046_Он охотно готов вам помочь.mp3

268.5 KB

047_Он помог мне воплотить мою мечту в жизнь.mp3

326.0 KB

048_Он помог мне выйти.mp3

233.0 KB

049_Он хороший парень он поможет.mp3

301.5 KB

050_Она была дома одна и поскольку ей некому было помочь она позвонила мне.mp3

478.0 KB

051_Она хочет позвать еще когонибудь тебе на помощь.mp3

344.8 KB

052_Они вовремя пришли к нам на помощь.mp3

316.6 KB

053_Они всегда помогали друг другу.mp3

263.8 KB

054_Они изъявили желание помочь.mp3

284.7 KB

055_Они не смогут помочь нам не так ли.mp3

317.6 KB

056_Они обвиняют меня в том что я помогаю тебе.mp3

303.0 KB

057_Помоги мне пожалуйста.mp3

248.7 KB

058_Помогите Помогите Мы тонем.mp3

343.2 KB

059_Помочь тебе спуститься.mp3

234.6 KB

060_Почему не попросить его Он мог бы помочь нам.mp3

356.8 KB

061_Почему ты не предложил помочь им.mp3

290.0 KB

062_Разве я вам не говорил что обязательно помогу ему.mp3

342.2 KB

063_Спасибо тебе за помощь.mp3

236.7 KB

064_Среди них не было никого к кому бы я мог обратиться за помощью.mp3

399.7 KB

065_Твой совет мне очень помог.mp3

266.4 KB

066_Тебе может помочь кто угодно.mp3

255.0 KB

067_Тебе надо найти когонибудь кто бы помог тебе.mp3

341.2 KB

068_Тебе следует помогать им.mp3

230.9 KB

069_Ты должен ей помочь.mp3

222.0 KB

070_Ты должен мне помогать.mp3

227.3 KB

071_Ты мог бы сделать это и без чьейлибо помощи.mp3

317.6 KB

072_Ты не можешь помочь мне.mp3

218.4 KB

073_Что бы ты не делал я буду тебе помогать.mp3

319.7 KB

074_Этот прибор действительно очень помогает им в работе.mp3

365.2 KB

075_Я бы сделал все чтобы помочь ему.mp3

291.0 KB

076_Я был бы рад помочь вам всем чем могу.mp3

323.9 KB

077_Я был очень огорчен когда он отказался помочь нам.mp3

389.2 KB

078_Я во всем буду вам помогать.mp3

257.0 KB

079_Я гордился тем что оказался полезным ему.mp3

357.9 KB

080_Я купил дом благодаря твоей помощи.mp3

312.4 KB

081_Я могу действительно помочь вам.mp3

259.1 KB

082_Я надеюсь что ты поможешь мне с работой.mp3

339.1 KB

083_Я не ожидаю от него большой помощи.mp3

306.7 KB

084_Я не против помочь тебе.mp3

290.5 KB

085_Я не против чтобы мне помогли.mp3

288.9 KB

086_Я предложил им свою помощь.mp3

246.6 KB

087_Я предложил помочь им.mp3

239.8 KB

088_Я сделаю все возможное чтобы помочь вам.mp3

335.4 KB

089_Я собираюсь помочь ему.mp3

237.2 KB

090_Я уверен он сделает все возможное чтобы помочь вам.mp3

397.6 KB

091_Я хотел чтобы ктонибудь помог мне_Ну что есть желающие.mp3

423.2 KB

092_Я хочу помочь именно ему.mp3

259.1 KB

/.../136 СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ КНИГИ/

001_А мой приятель может взять эту книгу.mp3

301.5 KB

002_В книге отсутствует страница.mp3

276.4 KB

003_В книге только три главы.mp3

275.9 KB

004_В конце учебника есть словарь.mp3

311.9 KB

005_В общем эту книгу стоит прочитать.mp3

319.7 KB

006_В этой статье есть один очень важный момент.mp3

360.5 KB

007_В этом рассказе есть очень смешной момент.mp3

341.7 KB

008_В этом словаре орфографическая ошибка.mp3

306.7 KB

009_Вам нравится эта книга.mp3

240.3 KB

010_Вот книга которую вы просили.mp3

277.9 KB

011_Вы можете дать мне эту книгу.mp3

246.6 KB

012_Вы можете найти эту книгу в любом магазине.mp3

316.1 KB

013_Вы можете связать эти книги веревкой.mp3

306.2 KB

014_Вы нашли книгу которую искали.mp3

306.2 KB

015_Вы пользуетесь этими книгами.mp3

255.0 KB

016_Выбирай автора так как выбираешь друга.mp3

331.2 KB

017_Где букинистический магазин.mp3

284.2 KB

018_Его роман был включен в список бестселлеров.mp3

342.2 KB

019_Если бы не его работа в библиотеке Британского музея он никогда не нашел бы этой.mp3

562.2 KB

020_Как жаль что я не знала что тебе нужна эта книга.mp3

350.0 KB

021_Как называется эта книга.mp3

260.2 KB

022_Какие книги тебе особенно нравятся.mp3

288.4 KB

023_Книга напечатана на очень тонкой бумаге.mp3

327.1 KB

024_Книга попала в число бестселлеров.mp3

292.6 KB

025_Книгу переведут на английский язык.mp3

300.9 KB

026_Когда я вижу что книги нет на полке я скучаю по ней.mp3

444.1 KB

027_Кто главный герой этого романа.mp3

280.6 KB

028_Кто дает тебе книги на английском.mp3

282.6 KB

029_Меня интересуют произведения английских классиков.mp3

377.7 KB

030_Мне доставляло удовольствие писать эссе о ее романах.mp3

378.3 KB

031_Мне никогда не приходило в голову сравнивать эти две книги.mp3

374.1 KB

032_Мне нужен разговорник.mp3

239.3 KB

033_Мне нужна книга стихов для детей.mp3

292.6 KB

034_Мне попалась очень интересная книга в нашей школьной библиотеке.mp3

423.7 KB

035_Мне предложили написать рецензию на эту книгу.mp3

370.9 KB

036_Можете оставить эту книгу себе.mp3

260.7 KB

037_Не мог бы я взять эту книгу с собой.mp3

279.0 KB

038_О Робин Гуде существует огромное количество мифов и преданий среди которых много.mp3

598.2 KB

039_Оберните книгу в бумагу.mp3

264.4 KB

040_Он говорил о книге как если бы он ее читал.mp3

341.7 KB

041_Он не упустит возможности купить несколько новых книг.mp3

406.5 KB

042_Он нигде не мог найти эту книгу.mp3

281.1 KB

043_Он обычно показывает мне свои книги.mp3

303.5 KB

044_Первая книга была опубликована много лет тому назад.mp3

355.8 KB

045_Полное собрание сочинений Шекспира.mp3

300.9 KB

046_Принеси мне пожалуйста почитать какуюнибудь интересную книгу.mp3

385.6 KB

047_Прочти примечание внизу страницы.mp3

300.4 KB

048_Роман имеет большой успех.mp3

269.6 KB

049_Роман успеха не имел.mp3

249.7 KB

050_Сначала покажи мне книгу.mp3

257.0 KB

051_Там было что почитать.mp3

235.6 KB

052_Тэд прочитал в одной американской газете рецензию на эту книгу и предложил купит.mp3

580.4 KB

053_У меня не очень много книг так как я довольно разборчива.mp3

385.6 KB

054_Что касается меня я люблю читать только книги о приключениях.mp3

420.0 KB

055_Шрифт такой мелкий что я едва могу разобрать что написано.mp3

407.0 KB

056_Эта книга в кожаном переплете.mp3

273.2 KB

057_Эта книга не такая интересная как я ожидал.mp3

359.4 KB

058_Эта книга пользуется большим спросом.mp3

297.8 KB

059_Эта книга сама по себе очень интересная.mp3

311.9 KB

060_Эта книга слишком трудна для меня.mp3

285.3 KB

061_Эта книга содержит много полезных сведений.mp3

357.9 KB

062_Это не такая книга которую я бы вам рекомендовал.mp3

373.0 KB

063_Это очень хороший перевод.mp3

281.6 KB

064_Это самая неинтересная книга из трех.mp3

327.1 KB

065_Это список книг которые можно рекомендовать для домашнего чтения.mp3

437.3 KB

066_Это такая умная книжка что она может заставить и взрослых призадуматься.mp3

499.5 KB

067_Этой книги сейчас нет.mp3

242.9 KB

068_Этот рассказ произвел на меня большое впечатление.mp3

331.2 KB

069_Этот роман ничего местами но в целом он мне не нравится.mp3

401.2 KB

070_Эту книгу можно купить в любом магазине.mp3

307.7 KB

071_Эту книгу стоит прочитать.mp3

266.4 KB

072_Я беру книги в библиотеке и дома у меня много книг.mp3

425.3 KB

073_Я не намерен читать эту книгу.mp3

254.4 KB

/.../137 СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ МУЗЕЙ/

001_В Лондоне много музеев и самый большой из них Британский музей.mp3

500.5 KB

002_В музее собраны материалы по истории Лондона.mp3

339.1 KB

003_В этом музее богатая коллекция русской живописи.mp3

371.5 KB

004_Вы интересуетесь живописью.mp3

267.5 KB

005_Вы осмотрели все отделы музея.mp3

315.0 KB

006_Где находятся картины современных художников.mp3

317.1 KB

007_Да их можно увидеть в галерее.mp3

311.4 KB

008_Картины неплохие но они не идут ни в какое сравнение с теми которые мы видели в .mp3

517.7 KB

009_Когда был построен этот дворец.mp3

270.1 KB

010_Когда они были куплены этой галереей.mp3

287.3 KB

011_Когда они были написаны.mp3

241.4 KB

012_Много ли его картин было тогда продано.mp3

302.0 KB

013_Можно их сейчас увидеть.mp3

235.1 KB

014_Музей не работает по понедельникам.mp3

295.7 KB

015_О них можно сказать очень много.mp3

280.0 KB

016_Они были куплены в начале этого столетия.mp3

318.2 KB

017_Они были написаны в конце прошлого столетия.mp3

338.0 KB

018_Сколько лет тогда было художнику.mp3

268.0 KB

019_Чей это портрет.mp3

230.4 KB

020_Что бы вы хотели посмотреть прежде всего.mp3

304.6 KB

021_Что можно сказать об этих картинах.mp3

294.1 KB

022_Экспонаты руками не трогать.mp3

265.9 KB

023_Это копия или оригинал.mp3

258.6 KB

/.../138 СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ МУЗЫКА/

001_А сейчас мы бросим беглый взгляд на шкалу популярности в мире поп музыки.mp3

404.9 KB

002_Благодаря телевидению этот фестиваль современной музыки становится все более поп.mp3

556.4 KB

003_Боюсь что у нас мало надежды достать билеты на этот концерт.mp3

423.7 KB

004_Во время концерта фаны ворвались на сцену и музыканты вынуждены были спасаться б.mp3

566.3 KB

005_Вчерашний хитпарад был потрясающим.mp3

312.4 KB

006_Вы когданибудь ходите на концерты.mp3

267.5 KB

007_Вы слышите музыку.mp3

221.5 KB

008_Да ведь вы никогда не слышали как я пою.mp3

325.0 KB

009_Давайте споем эту песню вместе.mp3

285.8 KB

010_Дай мне послушать рокнролл чтонибудь на твой вкус.mp3

441.5 KB

011_Девушка играет на пианино уже в течение часа.mp3

329.1 KB

012_Его первый диск не попал в список хитов.mp3

325.5 KB

013_Ее исполнение было бы лучше если бы она пела более естественно.mp3

432.6 KB

014_Ее новая песня пользуется большим успехом у молодежи.mp3

376.7 KB

015_И вот он перед вами леди и джентльмены несравненный Мартин.mp3

462.9 KB

016_Кажется что все жители города пришли на это шоу.mp3

372.0 KB

017_Как долго ты намереваешься слушать эти записи.mp3

356.8 KB

018_Как жаль что я пропустил ваш концерт но меня не было в городе и я не смог присут.mp3

530.3 KB

019_Как называется песня которую ты поешь.mp3

329.1 KB

020_Какая программа сегодняшнего концерта.mp3

311.4 KB

021_Какую музыку вы любите.mp3

246.1 KB

022_Когда скрипач кончил играть все сразу зааплодировали.mp3

395.0 KB

023_Концерт превратился в настоящее событие культурной жизни.mp3

340.1 KB

024_Концерт продолжался два часа.mp3

283.7 KB

025_Концерт состоится 7го мая.mp3

325.5 KB

026_Кто дирижирует.mp3

204.8 KB

027_Мне доставляет удовольствие слушать музыку.mp3

310.9 KB

028_Мне не очень нравится эта шумная хоть и модная музыка.mp3

369.4 KB

029_Мне нравится джазовый оркестр который может завести публику.mp3

378.3 KB

030_Мне нравится медленный ритм этой песни.mp3

294.7 KB

031_Мне нравится эта простая мелодия.mp3

281.6 KB

032_Мне очень нравится этот мотив.mp3

274.3 KB

033_Мне просто нравится серьезная музыка.mp3

299.4 KB

034_Мне удалось выяснить когда состоится этот концерт.mp3

413.3 KB

035_Мне уже давно не нравится эта музыка.mp3

338.0 KB

036_Можно послушать этот компакт.mp3

261.7 KB

037_Моя любимая симфония шестая симфония Чайковского.mp3

418.5 KB

038_Мы считаем ее хорошей певицей.mp3

288.4 KB

039_Не концерт а так себе.mp3

284.7 KB

040_Он заметил что ему не нравится джазовая музыка.mp3

354.2 KB

041_Он знает всех звезд рока.mp3

272.7 KB

042_Он знаменитый певец.mp3

229.9 KB

043_Он насвистывал веселую песенку.mp3

293.1 KB

044_Он никогда не любил рок музыку.mp3

294.7 KB

045_Он одаренный музыкант.mp3

246.6 KB

046_Он очень одарен.mp3

217.9 KB

047_Он прирожденный певец.mp3

234.6 KB

048_Он увлекается рок музыкой.mp3

260.7 KB

049_Она звезда.mp3

218.4 KB

050_Она поет все новые песни.mp3

263.8 KB

051_Она прекрасно поет.mp3

236.7 KB

052_Она самая популярная попзвезда.mp3

286.8 KB

053_Она считает себя хорошей певицей.mp3

306.7 KB

054_Они думали что Синатра никогда больше не будет популярным.mp3

370.4 KB

055_Пение не его стихия.mp3

244.5 KB

056_Песни могут многому научить.mp3

253.4 KB

057_Песню стоило записать на магнитофон.mp3

321.8 KB

058_Песня сразу же стала популярной.mp3

277.4 KB

059_Печальная музыка так действует на нее что она плачет.mp3

375.1 KB

060_Прежде всего я люблю оперы.mp3

287.3 KB

061_Публика осталась равнодушной.mp3

289.4 KB

062_Располагайтесь поудобнее.mp3

265.9 KB

063_Сколько времени продолжался концерт.mp3

300.4 KB

064_Тебе понравился концерт.mp3

260.7 KB

065_У нее очень хороший музыкальный вкус.mp3

287.3 KB

066_У певицы которую я слышал вчера на концерте прекрасный голос.mp3

457.1 KB

067_Что в программе.mp3

212.6 KB

068_Энн увлекается классической музыкой.mp3

295.7 KB

069_Эта мелодия навевала на него грусть.mp3

308.8 KB

070_Эта музыка начинает выходить из моды.mp3

302.5 KB

071_Это произведение ничего местами но в целом оно мне не нравится.mp3

412.7 KB

072_Это старая мелодия но как приятно ее послушать.mp3

375.1 KB

073_Этот диск поднялся на три пункта в списке популярности.mp3

407.0 KB

074_Я всегда балдею под Битлз.mp3

294.1 KB

075_Я люблю петь песни.mp3

235.1 KB

076_Я настроил гитару.mp3

238.2 KB

077_Я никогда не пропускаю концертов моих любимых групп.mp3

364.1 KB

078_Я никогда не слышал как она поет.mp3

288.4 KB

079_Я охотно буду участвовать в концерте.mp3

340.1 KB

080_Я получил большое удовольствие от концерта.mp3

322.4 KB

081_Я помню что слышал эту песню в детстве.mp3

354.2 KB

082_Я совсем не разбираюсь в этой музыке она меня просто не интересует.mp3

471.2 KB

083_Я хочу быть в курсе новостей мира музыки.mp3

353.2 KB

/.../139 СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ ПУТЕШЕСТВИЕ/

001_А где остальные туристы.mp3

256.0 KB

002_Боюсь я буду очень занят во время моего пребывания здесь.mp3

413.3 KB

003_Вы можете остановиться на ночь.mp3

264.4 KB

004_Вы можете поставить палатку здесь.mp3

270.6 KB

005_Вы привыкли к продолжительным путешествиям.mp3

292.6 KB

006_Где стоянка.mp3

215.8 KB

007_Давай задержимся ненадолго в этом живописном месте.mp3

377.2 KB

008_Есть ли здесь недалеко кемпинг.mp3

276.4 KB

009_Есть ли место для палатки.mp3

264.9 KB

010_За свою жизнь она почти никуда не ездила.mp3

331.8 KB

011_К концу путешествия я был изнурен до крайности.mp3

381.4 KB

012_Как долго вы задержитесь в Бостоне.mp3

282.1 KB

013_Какие здесь удобства.mp3

236.1 KB

014_Можно здесь устроить стоянку.mp3

242.4 KB

015_Можно пользоваться электроплиткой.mp3

292.0 KB

016_Можно разжечь костер.mp3

234.6 KB

017_Мы можем остановиться на ночь.mp3

246.6 KB

018_Мы намерены отправиться в путь на рассвете.mp3

305.6 KB

019_Ну поехали.mp3

216.3 KB

020_Он заблудился потому что ему неправильно показали дорогу.mp3

423.7 KB

021_Он много путешествовал за последние пять лет.mp3

368.3 KB

022_Он много путешествует с тех пор как поступил в университет.mp3

409.6 KB

023_Он объездил весь мир.mp3

259.7 KB

024_Он отправился в путешествие по Соединенным Штатам.mp3

353.7 KB

025_Он рассказал нам о своих путешествиях.mp3

305.1 KB

026_Он только что вернулся из путешествия.mp3

305.1 KB

027_Они отправились в путешествие по всему миру.mp3

308.2 KB

028_Они снабдили нас всем необходимым.mp3

317.6 KB

029_Очень хочется увидеть все это.mp3

293.1 KB

030_Пора в дорогу.mp3

216.8 KB

031_Программа вашего пребывания здесь довольно плотная.mp3

348.5 KB

032_Сейчас когда у нас есть деньги мы можем поехать в это путешествие.mp3

438.3 KB

033_Туристы поставили свои палатки на опушке леса.mp3

373.0 KB

034_Ты сразу же сможешь организовать свое путешествие.mp3

334.9 KB

035_У вас будет возможность осмотреть город.mp3

327.6 KB

036_Хорошо жить летом в палатке.mp3

293.6 KB

037_Что вы предпочитаете пароход или самолет.mp3

381.9 KB

038_Это мой первый визит в Москву.mp3

283.7 KB

039_Этого отнюдь недостаточно для моего путешествия.mp3

337.0 KB

040_Я здесь в третий раз.mp3

245.0 KB

041_Я люблю путешествовать налегке.mp3

255.0 KB

042_Я не выношу больших и шумных городов.mp3

306.2 KB

043_Я смогу показать вам некоторые достопримечательности по дороге в город.mp3

437.8 KB

044_Я уверен наш город произведет на вас приятное впечатление.mp3

393.9 KB

045_Я хочу навести справки об этом курорте.mp3

357.4 KB

/.../140 СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ ПУТЕШЕСТВИЕ МАРШРУТ/

001_Будьте добры покажите мне дорогу.mp3

294.7 KB

002_В вестибюле гостиницы много брошюр относительно маршрутов турне.mp3

426.3 KB

003_В каком направлении мне надо идти.mp3

257.6 KB

004_В какую сторону доехать до.mp3

257.0 KB

005_В эту сторону.mp3

190.2 KB

006_Возьмите с собой план города а то заблудитесь.mp3

363.6 KB

007_Второй поворот направо.mp3

250.8 KB

008_Вы должны сделать пересадку в.mp3

259.1 KB

009_Вы заблудились.mp3

216.8 KB

010_Вы можете ехать любой дорогой из этих трех.mp3

319.7 KB

011_Где мне нужно выходить.mp3

230.9 KB

012_Где мы сейчас.mp3

209.0 KB

013_Где это находится.mp3

210.0 KB

014_Дайте мне план города.mp3

258.1 KB

015_Дорога здесь поворачивает.mp3

248.2 KB

016_Идите прямо и попадете туда.mp3

285.3 KB

017_Идите прямо а потом сверните направо.mp3

330.7 KB

018_Именно в том направлении.mp3

254.4 KB

019_К сожалению все наши дороги сейчас плохи изза дождя_Эта плохая та еще хуже а эта.mp3

764.9 KB

020_Кажется это на окраине.mp3

265.4 KB

021_Как к вам добраться.mp3

233.0 KB

022_Как лучше всего к вам добраться.mp3

283.2 KB

023_Как лучше всего пройти отсюда на улицу Грина.mp3

353.2 KB

024_Как мне найти это место.mp3

252.9 KB

025_Как мне пройти до ближайшего.mp3

256.5 KB

026_Как называется эта станция.mp3

270.6 KB

027_Как найти.mp3

195.4 KB

028_Как попасть в центр города.mp3

256.5 KB

029_Как пройти к.mp3

207.9 KB

030_Как пройти к.mp3

226.2 KB

031_Какой из этих двух более безопасный.mp3

303.5 KB

032_Какой наилучший маршрут до Лондона.mp3

280.6 KB

033_Лучше всего проехать туда на метро.mp3

300.9 KB

034_Мне нужно попасть по этому адресу.mp3

281.6 KB

035_Мне пришлось идти пешком.mp3

228.8 KB

036_Мы легко можем найти дорогу после того как вы так четко все нам объяснили.mp3

516.7 KB

037_Мы обнаружили что пошли не по той дороге.mp3

331.2 KB

038_Мы пробыли в дороге три дня.mp3

262.8 KB

039_Мы сделаем для вас копию карты маршрута.mp3

333.3 KB

040_Надеюсь что будем обо всем этом помнить во время прогулки по городу.mp3

425.3 KB

041_Нам надо разработать маршрут получше.mp3

292.0 KB

042_Нам пожалуй лучше остановиться в.mp3

319.2 KB

043_Напишите пожалуйста адрес.mp3

312.4 KB

044_Нарисуйте мне пожалуйста маршрут.mp3

308.2 KB

045_Не доходя до парка сверните вправо.mp3

358.9 KB

046_Не можете ли вы сказать как пройти к.mp3

282.6 KB

047_Объяснять нет необходимости.mp3

263.8 KB

048_Он заблудился в темноте.mp3

271.2 KB

049_Он развернул карту.mp3

234.6 KB

050_Она несколько раз останавливалась как будто не знала куда идти.mp3

447.2 KB

051_Она должно быть не поняла по какой дороге ей идти и возможно заблудилась.mp3

563.7 KB

052_По какой дороге я должен ехать чтобы доехать туда.mp3

344.3 KB

053_Поверните направо.mp3

203.8 KB

054_Покажите мне дорогу к .mp3

239.3 KB

055_Покажите пожалуйста на карте где я нахожусь.mp3

361.0 KB

056_Похоже что мы на правильном пути.mp3

296.8 KB

057_Прямо.mp3

181.3 KB

058_Скажите пожалуйста как пройти к гостинице.mp3

372.5 KB

059_Скажите пожалуйста мне название этой улицы.mp3

351.6 KB

060_Следуйте за мной и я покажу вам дорогу.mp3

310.3 KB

061_Спросите его как туда добраться.mp3

285.3 KB

062_Спросите у когонибудь из местных жителей.mp3

300.4 KB

063_Ты найдешь дорогу домой.mp3

246.1 KB

064_У вас есть карта Лондона.mp3

257.0 KB

065_У вас есть схема города.mp3

250.8 KB

066_Эта река протекает через город.mp3

283.7 KB

067_Это место отмечено на карте крестиком.mp3

329.1 KB

068_Этот маршрут проходит от до.mp3

308.8 KB

069_Я заблудился.mp3

200.6 KB

070_Я заблудился.mp3

218.4 KB

071_Я знаю дорогу.mp3

226.7 KB

072_Я иностранец и не знаю города.mp3

299.9 KB

073_Я ищу.mp3

189.1 KB

074_Я не знал куда идти.mp3

256.5 KB

075_Я не могу найти дорогу к.mp3

264.4 KB

076_Я нездешний.mp3

215.8 KB

077_Я покажу вам дорогу.mp3

231.4 KB

078_Я правильно иду к вокзалу.mp3

276.9 KB

079_Я сбился с дороги.mp3

217.3 KB

080_Я спрошу дорогу.mp3

218.4 KB

/.../141 СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ ПУТЕШЕСТВИЕ РАССТОЯНИЕ/

001_Вы доберетесь туда минут за десять.mp3

314.0 KB

002_Вы можете дойти туда пешком.mp3

263.8 KB

003_Далеко отсюда до моря.mp3

247.6 KB

004_Дорога была очень длинной.mp3

245.6 KB

005_Есть какаянибудь возможность добраться отсюда до аэропорта за час.mp3

420.0 KB

006_Еще далековато.mp3

224.7 KB

007_За углом.mp3

191.2 KB

008_Извините меня_Как далеко отсюда до озера.mp3

384.5 KB

009_Как мне пройти до ближайшего.mp3

256.5 KB

010_Как побыстрее пройти на улицу.mp3

311.4 KB

011_Мне не понадобилось много времени чтобы добраться сюда.mp3

368.8 KB

012_Могу я дойти туда пешком.mp3

251.8 KB

013_Мы будем там через пять минут.mp3

266.4 KB

014_Мы можем покрыть это расстояние за 3 часа.mp3

331.8 KB

015_Мы пробыли в дороге три дня.mp3

262.8 KB

016_На расстоянии 7 миль от Бостона.mp3

295.7 KB

017_Наш офис расположен на четвертом этаже здания.mp3

359.4 KB

018_Около двадцати миль в этом направлении а в этом - дальше.mp3

423.7 KB

019_Поездка займет ровно два часа.mp3

325.5 KB

020_Сколько вам надо времени чтобы дойти туда.mp3

321.8 KB

021_Сколько времени идти пешком.mp3

282.1 KB

022_Церковь находится рядом с озером.mp3

281.6 KB

023_Это далеко пешком.mp3

251.3 KB

024_Это довольно далеко отсюда.mp3

270.1 KB

025_Это довольно далеко.mp3

236.7 KB

026_Это кратчайший путь к.mp3

275.3 KB

027_Это не так далеко в конце концов.mp3

312.9 KB

028_Это слишком большое расстояние чтобы идти пешком.mp3

343.2 KB

029_Это совсем близко.mp3

215.2 KB

030_Это такая даль.mp3

227.3 KB

031_Я могу добраться до вас пешком отсюда.mp3

332.8 KB

/.../142 СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ ПУТЕШЕСТВИЕ СБОРЫ/

001_Возьми фотоаппарат с собой.mp3

263.3 KB

002_Все эти вещи - в чемодан.mp3

297.8 KB

003_Вы забыли положить карту.mp3

237.2 KB

004_Вы уже упаковали свои вещи.mp3

252.9 KB

005_Запаситесь меховой шапкой с наушниками.mp3

327.1 KB

006_Когда я куданибудь еду я люблю подготовить все заранее.mp3

422.7 KB

007_Мне больше не понадобится денег.mp3

264.9 KB

008_Мне могут понадобиться эти документы.mp3

285.8 KB

009_Мне нужна веревка чтобы завязать пакет.mp3

338.0 KB

010_Мне нужна крепкая веревка.mp3

257.0 KB

011_Мы искали этот прибор всюду.mp3

277.9 KB

012_Мы не смогли найти это.mp3

254.4 KB

013_Мы собирались в дорогу в такой суматохе.mp3

302.5 KB

014_Нам нельзя терять ни минуты.mp3

260.7 KB

015_Нам нужно поторапливаться.mp3

245.6 KB

016_Не копайся нам нужно успеть на поезд.mp3

341.2 KB

017_Не может быть чтобы я его потерял.mp3

275.9 KB

018_Не нужно ли тебе еще чтонибудь.mp3

284.7 KB

019_Не пора ли нам укладывать вещи.mp3

268.0 KB

020_Одевайтесь поскорее.mp3

215.8 KB

021_Он закончил складывать свои вещи.mp3

288.4 KB

022_Они собираются в дорогу.mp3

251.3 KB

023_Оставь место для этих туфель.mp3

258.6 KB

024_Пока мы собирались поезд ушел.mp3

309.3 KB

025_Поместятся ли все твои вещи в этот чемодан.mp3

311.4 KB

026_Пора укладывать вещи.mp3

243.5 KB

027_Свяжите все эти пакеты вместе.mp3

287.9 KB

028_Сколько времени тебе нужно чтобы собраться.mp3

325.5 KB

029_Ты уложил свои вещи.mp3

230.4 KB

030_Уложи все эти вещи в чемодан.mp3

293.1 KB

031_Чемодан набит битком.mp3

274.3 KB

032_Чемодан не закрывается.mp3

247.1 KB

033_Что вы возьмете в дорогу.mp3

252.3 KB

034_Что вы ищите.mp3

212.6 KB

035_Что еще мы возьмем с собой.mp3

270.1 KB

036_Я встал рано чтобы у меня было время упаковать вещи.mp3

368.8 KB

037_Я коекак побросал свои вещи в чемодан.mp3

353.2 KB

/.../143 СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ ПУТЕШЕСТВИЕ ТАМОЖЕННЫЙ КОНТРОЛЬ/

001_Будьте любезны одолжите мне свою ручку.mp3

323.4 KB

002_В моей сумке только личные вещи.mp3

314.5 KB

003_Вам придется везти назад фотоаппарат и печатную машинку поэтому не теряйте декла.mp3

543.3 KB

004_Ваш паспорт пожалуйста.mp3

268.5 KB

005_Ваше свидетельство о вакцинации пожалуйста.mp3

349.5 KB

006_Ваши паспорт и виза в порядке.mp3

297.3 KB

007_Взимается ли с этих вещей пошлина.mp3

277.9 KB

008_Виза больше не действительна.mp3

270.1 KB

009_Водителей и пассажиров просят пройти таможенный досмотр.mp3

453.5 KB

010_Вы должны заплатить пошлину.mp3

256.0 KB

011_Вы можете пройти в отдел паспортного контроля.mp3

327.6 KB

012_Вы правильно сказали.mp3

227.8 KB

013_Вы хотите чтонибудь объявить.mp3

271.2 KB

014_Говорит здесь ктонибудь порусски.mp3

282.1 KB

015_Досмотр окончен_Пройдите пожалуйста в следующий зал.mp3

443.0 KB

016_Есть ли вещи запрещенные к ввозу или вывозу.mp3

318.7 KB

017_Есть у вас еще багаж.mp3

260.7 KB

018_Как давно вам делали прививку от желтой лихорадки.mp3

389.2 KB

019_Как долго вы задержитесь в Лондоне.mp3

282.6 KB

020_Какие вещи провозятся беспошлинно.mp3

290.5 KB

021_Мы подъезжаем к пункту таможенного досмотра.mp3

341.7 KB

022_Надеюсь мы пройдем таможенный досмотр довольно быстра.mp3

385.6 KB

023_Напишите свое имя полностью.mp3

271.2 KB

024_Откройте этот чемодан.mp3

274.8 KB

025_Покажите пожалуйста таможенные документы.mp3

361.5 KB

026_Проверка свидетельств о вакцинации здесь.mp3

270.6 KB

027_Простите я не понимаю.mp3

286.8 KB

028_Разве вы не знаете что по законам Малайзии пассажиры имеющие провозящие любые на.mp3

797.3 KB

029_Таможенные декларации должны быть заполнены в 3х экземплярах.mp3

434.2 KB

030_У меня лицензия на ввоз.mp3

253.9 KB

031_Фотоаппараты и печатные машинки облагаются пошлиной и должны быть внесены в тамо.mp3

587.8 KB

032_Чтонибудь не так.mp3

225.2 KB

033_Это подлежит конфискации.mp3

263.8 KB

034_Это сотрудник таможни.mp3

252.3 KB

035_Я - таможенный инспектор.mp3

257.6 KB

036_Я еще не заполнил свою карточку прибытия.mp3

342.2 KB

037_Я не могу не нервничать мы взяли слишком много вещей.mp3

429.5 KB

038_Я совсем не собираюсь проносить тайком твой фотоаппарат через таможню и на этом .mp3

568.4 KB

/.../144 СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ РАДИО И ТЕЛЕВИДЕНИЕ/

001_Благодаря телевидению этот фестиваль современной музыки становится все более поп.mp3

556.4 KB

002_Боюсь что телевизор опять надо ремонтировать.mp3

347.4 KB

003_В котором часу сегодня будет радиопередача на английском языке.mp3

411.7 KB

004_В машине мы слушали последние известия по радио.mp3

342.7 KB

005_Включи телевизор.mp3

236.1 KB

006_Включите другой диапазон.mp3

255.5 KB

007_Включите пожалуйста радио.mp3

308.8 KB

008_Вместо того чтобы помочь мне он смотрел телевизор.mp3

379.3 KB

009_Возьми его в ремонтную мастерскую.mp3

279.0 KB

010_Вставьте вилку в розетку.mp3

254.4 KB

011_Вчера она выступила по телевидению.mp3

283.7 KB

012_Вы думаете что радио можно отремонтировать.mp3

329.7 KB

013_Вы звонили насчет неисправного телевизора.mp3

343.2 KB

014_Вы каждый вечер смотрите телевидение.mp3

295.2 KB

015_Вы повидимому забыли что у меня нет телевизора.mp3

385.6 KB

016_Выключи телевизор.mp3

245.6 KB

017_Давайте сядем поближе к экрану.mp3

288.4 KB

018_Давно он у вас барахлит.mp3

253.4 KB

019_Диктор передавал последние известия.mp3

317.1 KB

020_Его не оторвешь от телевизора.mp3

257.6 KB

021_Его не оттащишь от телевизора.mp3

257.6 KB

022_Есть ли чтонибудь интересное по радио сегодня вечером.mp3

392.4 KB

023_Есть чтонибудь интересное по телевидению.mp3

326.5 KB

024_К сожалению я не видел эту телепередачу.mp3

360.5 KB

025_Какой марки ваш телевизор.mp3

260.2 KB

026_Кстати вы смотрели телевизор вчера вечером.mp3

360.0 KB

027_Матч будет показан по телевидению.mp3

293.1 KB

028_Мне не позволяют смотреть телевизор каждый день.mp3

339.6 KB

029_Можете ли вы порекомендовать мне хороший фильм.mp3

292.6 KB

030_Можете сделать радио погромче.mp3

260.7 KB

031_Мы слушаем радио по вечерам.mp3

281.1 KB

032_Мы собираемся купить цветной телевизор.mp3

308.8 KB

033_На прошлой неделе у меня барахлил телевизор.mp3

322.4 KB

034_Надеюсь что в телевизионной программе не будет никаких изменений.mp3

414.3 KB

035_Нажми кнопку.mp3

207.9 KB

036_Не включай радио оно мешает мне.mp3

343.8 KB

037_Не выключайте радио я хочу послушать последние известия.mp3

410.6 KB

038_Некоторые девушки с ума сходят по красивым артистам кино.mp3

406.5 KB

039_Он выступал по телевидению вчера вечером.mp3

326.0 KB

040_Он выступит по радио.mp3

240.3 KB

041_Он имеет шкалу точной настройки.mp3

282.1 KB

042_Он рискнул выступить по телевидению.mp3

282.6 KB

043_Она допоздна слушает свой приемник.mp3

315.0 KB

044_Она целый вечер смотрела телевизор.mp3

314.5 KB

045_Переключите радиоприемник на средние волны.mp3

334.9 KB

046_По вечерам мы часто смотрим телевизор.mp3

298.8 KB

047_По радио объявили что вечером должен выступать президент.mp3

416.4 KB

048_Посмотри в программе что сейчас по телевизору.mp3

345.3 KB

049_Почти каждый вечер мы слушаем радио.mp3

308.2 KB

050_Прием здесь очень плохой.mp3

262.8 KB

051_Приемник работает на батарейках.mp3

290.5 KB

052_Радио выключено или нет.mp3

255.0 KB

053_Телевизор вам не мешает.mp3

253.4 KB

054_Телевизор совсем перестал работать.mp3

299.4 KB

055_У вас есть запасная батарейка.mp3

269.1 KB

056_У тебя все время включен телевизор.mp3

284.2 KB

057_Убавьте пожалуйста телевизор а то здесь оглохнуть можно.mp3

384.5 KB

058_Хватит крутить ручки.mp3

271.7 KB

059_Хорошо провести вечер это не значит смотреть телевизор.mp3

407.0 KB

060_Цензура вырезала материал о вторжении.mp3

348.5 KB

061_Что по другому каналу телевидения.mp3

267.0 KB

062_Что сегодня вечером по телевидению.mp3

263.3 KB

063_Что сегодня по программе.mp3

226.2 KB

064_Что сказал диктор.mp3

238.2 KB

065_Эту программу показывают по телевидению два раза в неделю.mp3

387.1 KB

066_Эту телевизионную программу зарубили.mp3

310.9 KB

067_Эту частоту глушат.mp3

259.1 KB

068_Я люблю смотреть спорт по телевизору.mp3

300.9 KB

069_Я очень давно не смотрел фильмы_Между прочим что сегодня идет.mp3

490.6 KB

070_Я послушаю радио через наушники.mp3

306.7 KB

071_Я пытаюсь настроить приемник на Москву.mp3

298.8 KB

072_Я слышал это по радио.mp3

249.7 KB

073_Я пожалуй пойду и посмотрю телевизор если вы не возражаете.mp3

451.4 KB

/.../145 СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ РЕСТОРАН ЗАКАЗ/

001_А теперь давайте искать уютное местечко.mp3

337.0 KB

002_А что у нас на обед.mp3

229.9 KB

003_Больше ничего спасибо.mp3

269.1 KB

004_В каком часу он закрывается.mp3

252.9 KB

005_Все было очень вкусно.mp3

255.0 KB

006_Вы не забыли про наши напитки.mp3

263.8 KB

007_Вы не пожалеете об этом.mp3

235.6 KB

008_Выбирайте сами пожалуйста.mp3

279.5 KB

009_Где гардероб.mp3

216.8 KB

010_Да фруктов пожалуйста.mp3

300.9 KB

011_Давайте возьмем сельдь.mp3

222.0 KB

012_Давайте сделаем заказ на обед.mp3

296.8 KB

013_Дайте мне пирожное пожалуйста.mp3

286.3 KB

014_Дайте нам пожалуйста пиво.mp3

296.8 KB

015_Дайте я закажу.mp3

243.5 KB

016_Для нас заказан столик.mp3

237.2 KB

017_Для разнообразия давайте закажем крабов.mp3

314.0 KB

018_Есть ли у вас детское меню.mp3

259.1 KB

019_Есть ли у вас какоенибудь сладкое вино.mp3

274.8 KB

020_И принесите нам бутылку минеральной воды пожалуйста.mp3

373.6 KB

021_Какие имеются сегодня рыбные блюда.mp3

295.2 KB

022_Какие у вас есть закуски.mp3

243.5 KB

023_Какой суп мы закажем.mp3

234.1 KB

024_Какую мы возьмем закуску.mp3

258.1 KB

025_Когда у вас освободится столик.mp3

272.7 KB

026_Лично я предпочитаю мороженое.mp3

283.7 KB

027_Мне не хочется есть.mp3

236.1 KB

028_Мне нравится ваша кухня.mp3

251.8 KB

029_Мне чегонибудь покрепче.mp3

251.8 KB

030_Мне это пожалуйста.mp3

247.1 KB

031_Мне пожалуйста чашку черного кофе.mp3

346.4 KB

032_Могу ли я заказать.mp3

211.1 KB

033_Мы бы хотели организовать деловую встречу чтобы решить несколько вопросов.mp3

451.9 KB

034_Мы еще не заказали обед.mp3

257.6 KB

035_Мы подождем.mp3

195.9 KB

036_Мы хотели бы столик в центре зала.mp3

304.6 KB

037_На второе я возьму баранью отбивную.mp3

309.3 KB

038_Нам хотелось бы начать с салатов из свежих овощей.mp3

353.7 KB

039_Не хотите ли немного.mp3

218.9 KB

040_Нелегко выбрать меню для ужина.mp3

351.1 KB

041_Нет ли свободных мест в уголке.mp3

288.9 KB

042_Обслужите нас пожалуйста как можно быстрее.mp3

362.6 KB

043_Он предпочитает французскую кухню.mp3

283.7 KB

044_Он свободен_Вот меню_Выбирайте.mp3

298.3 KB

045_Откуда это вино.mp3

235.1 KB

046_Официант Принесите меню пожалуйста.mp3

369.4 KB

047_Подайте пожалуйста .mp3

237.7 KB

048_Пожалуй кофе.mp3

253.4 KB

049_Пожалуй я возьму мясо и овощи.mp3

309.3 KB

050_Пожалуйста еще.mp3

228.8 KB

051_Пожалуйста передайте горчицу.mp3

299.4 KB

052_Попросите пожалуйста метрдотеля.mp3

306.2 KB

053_Принесите пожалуйста еще один прибор.mp3

327.1 KB

054_Разделите пирог на равные части.mp3

303.0 KB

055_Разрешите прочесть вам меню.mp3

292.0 KB

056_Скажите нам пожалуйста какие у вас мясные блюда.mp3

413.8 KB

057_Сколько стоит бутылка шампанского.mp3

293.6 KB

058_Слушаю вас_Вы уже выбрали.mp3

346.4 KB

059_Спасибо достаточно.mp3

271.2 KB

060_Столик для двоих пожалуйста.mp3

286.8 KB

061_Сядьте за столик справа.mp3

396.5 KB

062_Только маленькую порцию.mp3

245.0 KB

063_У вас в меню есть рыба .mp3

257.6 KB

064_У вас нет черного хлеба.mp3

244.0 KB

065_Хорошо_Что ты хочешь.mp3

285.8 KB

066_Что вы возьмете на закуску.mp3

257.0 KB

067_Что есть на десерт.mp3

248.2 KB

068_Что мы закажем.mp3

207.9 KB

069_Что у вас есть из напитков.mp3

281.6 KB

070_Что у вас на десерт.mp3

230.4 KB

071_Что это такое.mp3

203.2 KB

072_Чтонибудь легкое пожалуйста.mp3

276.9 KB

073_Этот столик свободен.mp3

237.7 KB

074_Я бы хотел позавтракать гденибудь в другом месте.mp3

328.1 KB

075_Я вегетарианец.mp3

221.5 KB

076_Я возьму кофе и что там у вас есть.mp3

288.9 KB

077_Я возьму креветки под соусом.mp3

256.5 KB

078_Я возьму то же самое.mp3

226.2 KB

079_Я возьму то же самое.mp3

223.1 KB

080_Я возьму цветную капусту вместо зеленого горошка.mp3

361.0 KB

081_Я думаю европейского завтрака будет достаточно.mp3

381.4 KB

082_Я еще не выбрал.mp3

244.0 KB

083_Я люблю бифштекс хорошо прожаренный.mp3

292.6 KB

084_Я могу поменять это.mp3

237.2 KB

085_Я не ем острой пищи.mp3

269.1 KB

086_Я один.mp3

188.6 KB

087_Я предпочитаю плотный завтрак.mp3

281.1 KB

088_Я хотел бы сесть у окна.mp3

254.4 KB

089_Я это не заказывал.mp3

224.1 KB

/.../146 СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ РЕСТОРАН КУРЕНИЕ/

001_Вам не трудно передать мне пепельницу.mp3

292.6 KB

002_Вы или ваш брат курите эти сигары.mp3

318.2 KB

003_Вы не будете возражать если я закурю.mp3

306.2 KB

004_Где я могу купить сигареты.mp3

258.6 KB

005_Дайте мне пепельницу.mp3

260.7 KB

006_Дедушка курит трубку.mp3

259.7 KB

007_Здесь не курят.mp3

242.9 KB

008_Какой у вас хороший табак.mp3

264.9 KB

009_Меня от их запаха прямо воротит.mp3

271.7 KB

010_Мне ужасно хочется покурить.mp3

267.0 KB

011_Можно здесь курить.mp3

212.1 KB

012_Не бросайте окурки на пол.mp3

304.6 KB

013_Не курите пожалуйста.mp3

280.0 KB

014_Не мог бы ты выбросить эти дурацкие сигареты.mp3

330.7 KB

015_Не хотите ли сигарету.mp3

228.3 KB

016_Нет ли у вас сигареты.mp3

240.3 KB

017_От этих сигарет просто горло дерет.mp3

300.9 KB

018_Пачку сигарет пожалуйста.mp3

287.3 KB

019_Пожалуйста какиенибудь не очень крепкие.mp3

324.4 KB

020_Разрешите прикурить.mp3

239.3 KB

021_Разрешите прикурить.mp3

226.2 KB

022_С тех пор я не курю.mp3

261.7 KB

023_Сигара которую я сейчас курю очень крепкая.mp3

376.2 KB

024_Ты получишь удовольствие от этой сигары.mp3

298.3 KB

025_У вас есть американские сигареты.mp3

304.6 KB

026_Хотите сигарету.mp3

223.1 KB

027_Эти сигары крепче чем те.mp3

303.0 KB

028_Я бросил курить в прошлом году.mp3

284.7 KB

/.../147 СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ РЕСТОРАН МЕНЮ АЛКОГОЛЬ/

001_Аперитив.mp3

189.1 KB

002_Белое вино.mp3

189.1 KB

003_Бренди.mp3

178.2 KB

004_Вермут.mp3

172.9 KB

005_Виски с содовой.mp3

222.6 KB

006_Виски со льдом.mp3

215.2 KB

007_Виски чистый.mp3

200.6 KB

008_Водка с апельсиновым соком.mp3

236.7 KB

009_Водка.mp3

177.6 KB

010_Джин с тоником.mp3

198.5 KB

011_Джин.mp3

161.4 KB

012_Джинфиз.mp3

187.0 KB

013_Коктейль.mp3

178.7 KB

014_Коньяк.mp3

186.0 KB

015_Красное вино.mp3

194.4 KB

016_Ликер.mp3

169.8 KB

017_Пиво.mp3

156.7 KB

018_Портвейн.mp3

174.0 KB

019_Ром.mp3

158.3 KB

020_Херес.mp3

172.4 KB

021_Шампанское.mp3

197.5 KB

/.../148 СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ РЕСТОРАН МЕНЮ ВИНО/

001_Полусладкое.mp3

202.7 KB

002_Полусухое.mp3

194.4 KB

003_Полусухое.mp3

194.9 KB

003_Розовое.mp3

177.6 KB

004_Розовое.mp3

177.6 KB

004_Сладкое.mp3

181.3 KB

005_Сладкое.mp3

181.3 KB

005_Сухое.mp3

170.3 KB

006_Сухое.mp3

170.3 KB

007_Сухое.mp3

170.8 KB

007_Холодное.mp3

177.1 KB

008_Холодное.mp3

177.1 KB

008_Шипучее.mp3

188.6 KB

009_Шипучее.mp3

188.6 KB

/.../149 СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ РЕСТОРАН МЕНЮ ВТОРЫЕ БЛЮДА/

001_Белуга отварная.mp3

212.1 KB

002_Камбала.mp3

179.7 KB

003_Краб.mp3

164.0 KB

004_Креветки.mp3

182.9 KB

005_Лещ.mp3

164.6 KB

006_Лососина.mp3

179.2 KB

007_Макрель.mp3

173.5 KB

008_Окунь.mp3

166.7 KB

009_Омар.mp3

170.8 KB

010_Осетрина жареная на вертеле.mp3

265.9 KB

011_Палтус в белом соусе.mp3

249.2 KB

012_Раки.mp3

168.8 KB

013_Рыбные блюда.mp3

196.4 KB

014_Селедка.mp3

178.7 KB

015_Семга.mp3

173.5 KB

016_Сом.mp3

183.9 KB

017_Судак в белом вине.mp3

229.9 KB

018_Судак.mp3

170.3 KB

019_Треска.mp3

169.3 KB

020_Тунец.mp3

190.7 KB

021_Угорь.mp3

165.1 KB

022_Устрицы.mp3

180.8 KB

023_Форель.mp3

167.7 KB

024_Шпроты.mp3

185.5 KB

025_Щука.mp3

169.8 KB

/.../150 СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ РЕСТОРАН МЕНЮ ГАРНИР/

001_Белый соус.mp3

202.2 KB

002_Вермишель.mp3

188.1 KB

003_Картофель жареный.mp3

220.5 KB

004_Картофель отварной.mp3

223.1 KB

005_Картофель фри.mp3

228.8 KB

006_Каша гречневая.mp3

193.3 KB

007_Каша манная.mp3

192.8 KB

008_Каша пшенная.mp3

182.9 KB

009_Макароны.mp3

189.1 KB

/.../151 СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ РЕСТОРАН МЕНЮ ДЕСЕРТ/

001_Блинчики с вареньем.mp3

234.6 KB

002_Ватрушка.mp3

211.1 KB

003_Взбитые сливки.mp3

210.5 KB

004_Кекс.mp3

184.9 KB

005_Мороженое.mp3

190.2 KB

006_Наполеон.mp3

193.8 KB

007_Оладьи с яблоками.mp3

268.5 KB

008_Печенье.mp3

218.4 KB

009_Пирог.mp3

217.3 KB

010_Рисовый пудинг с киселем.mp3

288.4 KB

011_Рулет.mp3

183.4 KB

012_Сливки.mp3

173.5 KB

013_Торт сливочный.mp3

223.1 KB

014_Шоколадный бисквит.mp3

234.1 KB

015_Эклер.mp3

167.2 KB

016_Яблоко в тесте.mp3

239.3 KB

/.../152 СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ РЕСТОРАН МЕНЮ ЗАКУСКИ/

001_Ассорти мясное.mp3

219.4 KB

002_Блины с вареньем.mp3

226.2 KB

003_Буженина с овощами.mp3

275.9 KB

004_Винегрет.mp3

246.6 KB

005_Гренки.mp3

178.2 KB

006_Грибы в сметане.mp3

235.1 KB

007_Жульен куриный.mp3

230.9 KB

008_Жульен куриный.mp3

252.3 KB

009_Заливное из мяса.mp3

218.9 KB

010_Зеленый салат.mp3

210.5 KB

011_Икра.mp3

168.2 KB

012_Копченая колбаса.mp3

205.3 KB

013_Осетрина заливная.mp3

226.2 KB

014_Паштет.mp3

169.8 KB

015_Салат из крабов.mp3

215.8 KB

016_Салат из свежих креветок.mp3

257.6 KB

017_Сыр.mp3

169.3 KB

018_Устрицы.mp3

180.8 KB

019_Яйца с икрой.mp3

255.5 KB

/.../153 СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ РЕСТОРАН МЕНЮ МЯСНЫЕ БЛЮДА/

001_Антрекот.mp3

189.6 KB

002_Баранина жареная.mp3

218.9 KB

003_Баранина.mp3

171.9 KB

004_Бараньи отбивные.mp3

211.6 KB

005_Бекон.mp3

174.5 KB

006_Биточки.mp3

191.7 KB

007_Бифштекс.mp3

196.4 KB

008_Ветчина.mp3

166.7 KB

009_Говядина отварная.mp3

212.1 KB

010_Говядина тушеная.mp3

218.9 KB

011_Говядина.mp3

177.1 KB

012_Грудинка баранья.mp3

224.7 KB

013_Жаркое.mp3

185.5 KB

014_Котлета отбивная.mp3

219.4 KB

015_Котлета рубленая.mp3

219.4 KB

016_Молодая баранина.mp3

184.9 KB

017_Ножки свиные.mp3

209.5 KB

018_Печенка.mp3

172.9 KB

019_Поросенок жареный.mp3

230.4 KB

020_Рагу.mp3

179.7 KB

021_Ромштекс.mp3

191.2 KB

022_Ростбиф.mp3

185.5 KB

023_Рулет мясной.mp3

197.0 KB

024_Свинина.mp3

173.5 KB

025_Телятина.mp3

178.7 KB

026_Тефтели.mp3

183.9 KB

027_Филе.mp3

165.6 KB

028_Шницель.mp3

187.6 KB

029_Язык.mp3

165.1 KB

/.../154 СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ РЕСТОРАН МЕНЮ НАПИТКИ/

001_Газированная вода.mp3

270.1 KB

002_Какао.mp3

171.4 KB

003_Кефир.mp3

179.7 KB

004_Компот.mp3

190.7 KB

005_Кофе.mp3

167.2 KB

006_Лимонад.mp3

181.3 KB

007_Минеральная вода.mp3

205.8 KB

008_Молоко.mp3

169.3 KB

009_Молочный коктейль.mp3

205.8 KB

010_Простокваша.mp3

198.0 KB

011_Сливки.mp3

173.5 KB

012_Чай.mp3

161.4 KB

/.../155 СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ РЕСТОРАН МЕНЮ НАПИТКИ СОК/

001_Абрикосовый.mp3

191.2 KB

002_Ананасовый.mp3

189.1 KB

003_Апельсиновый.mp3

184.4 KB

004_Виноградный.mp3

184.4 KB

005_Вишневый.mp3

178.7 KB

006_Гранатовый.mp3

192.8 KB

007_Грейпфрутовый.mp3

194.4 KB

008_Малиновый.mp3

184.9 KB

009_Мандариновый.mp3

190.2 KB

010_Сливовый.mp3

170.8 KB

011_Томатный.mp3

179.7 KB

012_Яблочный.mp3

177.6 KB

/.../156 СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ РЕСТОРАН МЕНЮ ОВОЩИ/

001_Баклажаны.mp3

190.7 KB

002_Бобы.mp3

168.2 KB

003_Горох.mp3

174.0 KB

004_Грибы.mp3

177.1 KB

005_Зеленая фасоль.mp3

206.4 KB

006_Зеленый лук.mp3

203.2 KB

007_Кабачки.mp3

173.5 KB

008_Капуста.mp3

179.7 KB

009_Картошка.mp3

188.1 KB

010_Красная капуста.mp3

208.5 KB

011_Кукуруза.mp3

189.1 KB

012_Лук.mp3

168.2 KB

013_Лукпорей.mp3

180.2 KB

014_Морковь.mp3

180.8 KB

015_Огурец.mp3

189.1 KB

016_Перец горький.mp3

197.5 KB

017_Перец сладкий.mp3

201.7 KB

018_Петрушка.mp3

184.9 KB

019_Помидоры.mp3

179.7 KB

020_Редиска.mp3

183.4 KB

021_Репа.mp3

167.7 KB

022_Свекла.mp3

180.2 KB

023_Сельдерей.mp3

179.7 KB

024_Фасоль.mp3

189.6 KB

025_Хрен.mp3

186.0 KB

026_Цветная капуста.mp3

204.8 KB

027_Чеснок.mp3

175.5 KB

028_Шпинат.mp3

181.8 KB

/.../157 СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ РЕСТОРАН МЕНЮ ПЕРВЫЕ БЛЮДА/

001_Бульон.mp3

200.1 KB

002_Луковый суп.mp3

201.7 KB

003_Протертый суп.mp3

208.5 KB

004_Суп из бычьих хвостов.mp3

236.1 KB

005_Суп из помидоров.mp3

225.7 KB

006_Суп.mp3

168.2 KB

007_Суплапша.mp3

192.3 KB

/.../158 СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ РЕСТОРАН МЕНЮ ПТИЦА И ДИЧЬ/

001_Бекас.mp3

176.6 KB

002_Вальдшнеп.mp3

181.8 KB

003_Гусь.mp3

170.8 KB

004_Индейка.mp3

176.6 KB

005_Куриное филе с грибами.mp3

284.7 KB

006_Курица отварная с рисом.mp3

255.5 KB

007_Курица.mp3

174.5 KB

008_Куропатка.mp3

188.6 KB

009_Перепел.mp3

175.5 KB

010_Тетерев.mp3

190.2 KB

011_Утка с тушеной капустой.mp3

261.7 KB

012_Утка с яблоками.mp3

225.2 KB

013_Утка.mp3

163.0 KB

014_Фазан.mp3

171.9 KB

015_Цыпленок жареный с картофелем.mp3

271.7 KB

016_Цыпленок.mp3

174.5 KB

017_Цыплята жареные в сметане.mp3

267.5 KB

018_Цыплята жареные покентуккски.mp3

286.8 KB

/.../159 СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ РЕСТОРАН МЕНЮ ФРУКТЫ/

001_Абрикос.mp3

182.3 KB

002_Айва.mp3

168.2 KB

003_Ананас.mp3

183.4 KB

004_Апельсин.mp3

174.5 KB

005_Арбуз.mp3

179.7 KB

006_Банан.mp3

171.4 KB

007_Брусника.mp3

188.6 KB

008_Виноград.mp3

184.4 KB

009_Вишня.mp3

186.5 KB

010_Гранат.mp3

183.9 KB

011_Грейпфрут.mp3

188.6 KB

012_Грецкий орех.mp3

191.7 KB

013_Груша.mp3

167.2 KB

014_Дыня.mp3

159.3 KB

015_Земляника.mp3

227.3 KB

016_Земляной орех.mp3

190.2 KB

017_Изюм.mp3

173.5 KB

018_Инжир.mp3

168.2 KB

019_Клубника.mp3

226.2 KB

020_Клюква.mp3

179.7 KB

021_Лесной орех.mp3

197.5 KB

022_Малина.mp3

183.9 KB

023_Мандарин.mp3

182.3 KB

024_Миндаль.mp3

177.1 KB

025_Орех.mp3

163.0 KB

026_Персик.mp3

171.9 KB

027_Слива.mp3

163.5 KB

028_Смородина черная.mp3

219.4 KB

029_Финик.mp3

167.7 KB

030_Черешня.mp3

176.1 KB

031_Яблоко.mp3

169.8 KB

032_Ягоды.mp3

170.8 KB

/.../160 СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ РЕСТОРАН МЕНЮ ХЛЕБ/

001_Батон.mp3

179.7 KB

002_Белый хлеб.mp3

191.2 KB

003_Булочка.mp3

170.3 KB

004_Буханка.mp3

175.5 KB

005_Ржаной хлеб.mp3

195.4 KB

006_Сдобная булочка.mp3

230.9 KB

007_Черный хлеб.mp3

193.3 KB

/.../161 СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ РЕСТОРАН ОФИЦИАНТ/

001_Больше вам ничего не нужно.mp3

249.2 KB

002_Вам не придется ждать долго.mp3

253.4 KB

003_Вам нужна помощь.mp3

207.4 KB

004_Вам принести чтонибудь.mp3

243.5 KB

005_Вам удобно.mp3

211.6 KB

006_Вам чтонибудь нужно.mp3

239.3 KB

007_Вас обслуживают.mp3

223.6 KB

008_Ваш счет.mp3

193.3 KB

009_Возьмете отбивные из баранины или котлеты из телятины.mp3

358.4 KB

010_Возьмите что хотите.mp3

241.9 KB

011_Вот пожалуйста.mp3

209.5 KB

012_Вот пожалуйста.mp3

210.0 KB

013_Вы вегетарианец.mp3

226.2 KB

014_Вы возьмете чай или кофе.mp3

258.1 KB

015_Вы готовы заказать сэр.mp3

269.6 KB

016_Вы закажете вино сэр.mp3

253.9 KB

017_Вы не пожалеете об этом.mp3

235.6 KB

018_Вы не против если я открою окно.mp3

281.6 KB

019_Вы опускаете сюда монету а сигареты получаете здесь.mp3

392.9 KB

020_Да конечно.mp3

207.4 KB

021_Да_Обычно есть_Но боюсь на этот раз ничего нет.mp3

522.4 KB

022_Давайте я помогу вам сделать это.mp3

262.3 KB

023_Желаете поужинать.mp3

228.3 KB

024_Здесь здоровая пища.mp3

241.9 KB

025_Извини этого у нас нет.mp3

272.2 KB

026_К кофе мы подаем ром коньяки и ликеры.mp3

361.0 KB

027_К сожалению у меня нет никаких вин.mp3

304.6 KB

028_Какие овощи вам подать.mp3

249.7 KB

029_Какое ваше любимое блюдо.mp3

246.6 KB

030_Какое вино вы предпочитаете.mp3

253.9 KB

031_Какой это вопрос.mp3

215.2 KB

032_Конечно сэр.mp3

233.0 KB

033_Могу вас заверить.mp3

207.4 KB

034_Могу порекомендовать вам.mp3

239.3 KB

035_Можно вам помочь.mp3

213.7 KB

036_Не волнуйтесь я обслужу вас быстро.mp3

329.1 KB

037_Не торопитесь.mp3

203.8 KB

038_Не хотите ли.mp3

200.6 KB

039_Немного салата.mp3

205.3 KB

040_Одну минуту.mp3

200.6 KB

041_Одну минуту.mp3

193.8 KB

042_Пожалуйста разрешите мне вам помочь.mp3

315.6 KB

043_Предоставьте это мне.mp3

215.2 KB

044_Простите за то что заставил вас ждать.mp3

300.4 KB

045_Простите я не могу принести вам это сейчас_Оно будет готово только через четверт.mp3

566.3 KB

046_Разрешите вам помочь.mp3

230.4 KB

047_Разрешите.mp3

189.1 KB

048_Разумеется мадам.mp3

232.0 KB

049_Рекомендую попробовать этот салат.mp3

314.0 KB

050_С чего бы вы хотели начать с супа.mp3

308.8 KB

051_Садитесь пожалуйста.mp3

253.9 KB

052_Сегодня у нас в большом выборе настоящие русские закуски и блюда.mp3

447.2 KB

053_Сейчас я принесу.mp3

246.1 KB

054_Сию минуту сэр.mp3

242.9 KB

055_Скоро я привезу поднос на колесах.mp3

315.0 KB

056_Слушаю вас_Вы уже выбрали.mp3

346.4 KB

057_Советую взять.mp3

203.2 KB

058_Сюда пожалуйста.mp3

241.4 KB

059_У нас нет.mp3

188.1 KB

060_Фазана сегодня не подаем.mp3

264.9 KB

061_Хотите закурить.mp3

209.5 KB

062_Хотите чтобы я вам помог.mp3

272.7 KB

063_Чем могу быть вам полезен.mp3

237.2 KB

064_Что вам положить.mp3

226.2 KB

065_Что вы будете пить водку или вино.mp3

291.5 KB

066_Что вы хотели бы выпить.mp3

233.5 KB

067_Что желаете джентльмены.mp3

293.1 KB

068_Что сегодня на завтрак.mp3

255.0 KB

069_Чтонибудь еще.mp3

203.2 KB

070_Чтонибудь случилось.mp3

225.2 KB

071_Чтонибудь фирменное после вина.mp3

282.1 KB

072_Эти стаканы можно унести.mp3

250.8 KB

073_Я вам мешаю.mp3

207.4 KB

074_Я гарантирую что вы получите большое удовольствие.mp3

354.7 KB

075_Я могу вам чемнибудь помочь.mp3

273.2 KB

076_Я обслужу вас мгновенно.mp3

256.0 KB

077_Я принесу вам вина и закуски прямо сейчас.mp3

341.2 KB

/.../162 СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ РЕСТОРАН ПРЕТЕНЗИИ/

001_Вы наверное ошиблись.mp3

263.8 KB

002_Дайте нам пожалуйста другой столик.mp3

298.3 KB

003_Еда холодная.mp3

210.5 KB

004_Мясо сырое.mp3

209.0 KB

005_У меня нет вилки.mp3

224.7 KB

006_У нас не хватает стакана.mp3

245.0 KB

007_Это блюдо не дожарено.mp3

240.8 KB

008_Это мне не нравится.mp3

227.8 KB

009_Это можно заменить.mp3

220.5 KB

010_Это не то что я заказал.mp3

256.5 KB

011_Это слишком горько.mp3

230.4 KB

012_Этого я не заказывал.mp3

237.7 KB

013_Этот стол слишком низкий.mp3

251.8 KB

014_Я могу поменять это.mp3

239.3 KB

/.../163 СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ РЕСТОРАН РАСЧЕТ/

001_Здесь не дают на чай.mp3

208.5 KB

002_А кто будет расплачиваться а.mp3

272.2 KB

003_Вот деньги_Сдачи не надо.mp3

313.5 KB

004_Вот если не ошибаюсь 180 долларов.mp3

412.7 KB

005_Вы берете дорожные чеки.mp3

275.3 KB

006_Давайте платить пополам.mp3

230.4 KB

007_Если не возражаете я заплачу.mp3

317.1 KB

008_За напитки платит фирма.mp3

250.3 KB

009_Здесь принято платить официанту чаевые.mp3

314.5 KB

010_Как насчет чаевых.mp3

223.6 KB

011_Как только я расплачусь мы сразу уйдем.mp3

329.1 KB

012_Могу я получить счет.mp3

255.0 KB

013_Мы хотели бы платить отдельно.mp3

260.2 KB

014_Нам очень понравилось спасибо.mp3

289.4 KB

015_Не позовете ли вы официанта.mp3

258.6 KB

016_Нет я вам не позволю платить.mp3

319.7 KB

017_Обслуживание включено.mp3

238.2 KB

018_Оставьте себе сдачу.mp3

218.9 KB

019_Официант сколько с меня.mp3

305.6 KB

020_Пожалуйста счет.mp3

219.4 KB

021_Принято платить официанту чаевые.mp3

291.0 KB

022_Сегодня пиво бесплатно.mp3

268.5 KB

023_Сколько с нас.mp3

216.8 KB

024_Спасибо это вам.mp3

254.4 KB

025_Фирма угощает.mp3

212.1 KB

026_Что входит в эту сумму.mp3

241.4 KB

027_Я думаю вы ошиблись.mp3

277.4 KB

028_Я могу платить кредитной карточкой.mp3

297.3 KB

029_Я не нашел своего бумажника.mp3

266.4 KB

/.../164 СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ РЕСТОРАН ТОСТЫ И ВИНО/

001_А не выпить ли нам бутылку шампанского.mp3

280.0 KB

002_Ваше здоровье.mp3

194.4 KB

003_Да неплохое_Оно довольно крепкое.mp3

372.0 KB

004_Давай отметим это событие.mp3

269.6 KB

005_Давайте выпьем еще.mp3

217.3 KB

006_Давайте выпьем.mp3

214.2 KB

007_Давайте закажем бутылку вина.mp3

270.1 KB

008_Дай мне выпить на посошок.mp3

250.8 KB

009_За ваше здоровье.mp3

209.0 KB

010_За ваше здоровье.mp3

199.1 KB

011_За ваше здоровье.mp3

201.7 KB

012_За ваше здоровье.mp3

189.6 KB

013_За ваше здоровье Боб.mp3

265.4 KB

014_За ваше здоровье_Пьем до дна.mp3

331.8 KB

015_За ваше.mp3

192.3 KB

016_За здоровье хозяина.mp3

229.9 KB

017_Знатоки просто должны отведать этого вина.mp3

306.7 KB

018_Какое вино более сладкое.mp3

256.5 KB

019_Какое замечательное вино.mp3

272.2 KB

020_Какой крепости это вино.mp3

260.2 KB

021_Коньяк за мой счет.mp3

234.6 KB

022_Мне надо бутылку рома.mp3

240.8 KB

023_Может быть выпьем.mp3

235.1 KB

024_Мы пропустили по рюмочке в баре.mp3

264.4 KB

025_Налейте мне чтонибудь для поднятия духа.mp3

301.5 KB

026_Не умею пить половинками.mp3

252.9 KB

027_Ну что по последней.mp3

257.0 KB

028_Ну за ваше здоровье.mp3

273.2 KB

029_Ну поехали.mp3

266.4 KB

030_Он любит выпить.mp3

237.7 KB

031_Он много пьет.mp3

220.0 KB

032_Они обменялись тостами.mp3

267.0 KB

033_Плачу я.mp3

185.5 KB

034_Плачу я.mp3

187.0 KB

035_Присоединяюсь.mp3

194.4 KB

036_Разрешите налить вам.mp3

237.2 KB

037_Твое здоровье_Пить до дна.mp3

327.1 KB

038_Что мы будем пить.mp3

211.6 KB

039_Это вино отдает пробкой.mp3

257.0 KB

040_Это вино относится к числу самых лучших.mp3

320.8 KB

041_Это лучшее вино которое я когдалибо пил.mp3

350.0 KB

042_Это очень хорошее вино.mp3

242.4 KB

043_Это пиво несвежее.mp3

238.8 KB

044_Я бы хотел предложить тост за здоровье присутствующих дам.mp3

389.2 KB

045_Я вижу он хорошо распорядился моим виски.mp3

349.0 KB

046_Я избегаю пить.mp3

244.0 KB

047_Я не пью крепких напитков я предпочитаю безалкогольные.mp3

409.6 KB

048_Я не пью крепких спиртных напитков.mp3

284.2 KB

049_Я поднимаю тост за жениха и невесту.mp3

319.2 KB

050_Я предпочитаю кавказские вина крымским.mp3

351.6 KB

/.../165 СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ СПОРТ ВИДЫ СПОРТА/

001_авторалли.mp3

200.1 KB

002_альпинизм.mp3

193.8 KB

003_атлетика часто легкая атлетика.mp3

282.1 KB

004_аэробика.mp3

187.0 KB

005_бадминтон.mp3

189.1 KB

006_баскетбол.mp3

201.7 KB

007_бег на длинные дистанции.mp3

242.4 KB

008_бег трусцой.mp3

191.7 KB

009_бег.mp3

163.0 KB

010_бильярд.mp3

181.8 KB

011_бодибилдинг.mp3

198.5 KB

012_бокс.mp3

176.6 KB

013_борьба.mp3

174.0 KB

014_велосипедные гонки.mp3

231.4 KB

015_виндсерфинг.mp3

202.7 KB

016_водные лыжи.mp3

201.7 KB

017_волейбол.mp3

188.1 KB

018_гольф.mp3

169.8 KB

019_гонки на колесницах.mp3

264.9 KB

020_гонки на лодках.mp3

216.8 KB

021_гонки на яхтах.mp3

202.7 KB

022_гребля на каноэ.mp3

188.6 KB

023_гребля.mp3

170.8 KB

024_дзюдо.mp3

169.8 KB

025_игра в кегли.mp3

181.8 KB

026_катание на водных лыжах.mp3

229.9 KB

027_катание на санках.mp3

211.1 KB

028_катание на скейте.mp3

216.8 KB

029_кататься на санях санках.mp3

240.3 KB

030_крокет.mp3

174.0 KB

031_легкая атлетика.mp3

217.3 KB

032_ловля рыбы.mp3

180.8 KB

033_лыжный кросс.mp3

217.9 KB

034_марафон.mp3

177.1 KB

035_марафон.mp3

193.3 KB

036_метание диска.mp3

215.8 KB

037_метание копья.mp3

213.2 KB

038_метание молота.mp3

210.5 KB

039_настольный теннис.mp3

209.5 KB

040_ныряние.mp3

175.0 KB

041_парусный спорт.mp3

193.8 KB

042_плавание.mp3

176.6 KB

043_поднятие тяжестей.mp3

219.4 KB

044_прыжки в воду.mp3

184.4 KB

045_прыжки.mp3

174.0 KB

046_пятиборье.mp3

197.5 KB

047_регби.mp3

187.0 KB

048_регби.mp3

164.0 KB

049_регби.mp3

170.8 KB

050_скачки.mp3

195.9 KB

051_сквош.mp3

177.1 KB

052_собачьи бега.mp3

196.4 KB

053_спуск на каноэ по горным рекам.mp3

264.9 KB

054_стрельба из лука.mp3

195.9 KB

055_стрельба.mp3

177.6 KB

056_теннис.mp3

188.1 KB

057_традиционный футбол.mp3

238.2 KB

058_традиционный футбол.mp3

206.9 KB

059_триатлон.mp3

192.3 KB

060_фехтование.mp3

190.2 KB

061_фигурное катание.mp3

218.9 KB

062_футбол.mp3

178.2 KB

063_хоккей.mp3

165.6 KB

064_художественная гимнастика.mp3

237.7 KB

065_шахматы.mp3

172.9 KB

066_шашки.mp3

183.4 KB

/.../166 СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ СПОРТ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ/

001_зрительский вид спорта.mp3

237.7 KB

002_сухая игра.mp3

191.2 KB

003_сухой счет.mp3

194.4 KB

004_бассейн для плавания.mp3

228.3 KB

005_баттерфляй.mp3

213.2 KB

006_близко к мировому рекорду.mp3

262.3 KB

007_блокировать.mp3

180.2 KB

008_болеть за любимую команду.mp3

308.8 KB

009_большой выбор видов спорта.mp3

269.1 KB

010_большой спортивный праздник.mp3

268.5 KB

011_бревно.mp3

183.4 KB

012_брусья.mp3

198.0 KB

013_бурно реагировать на игру.mp3

245.0 KB

014_быть в форме.mp3

195.4 KB

015_быть не в форме.mp3

208.5 KB

016_быть особенно популярным в учебных заведениях.mp3

348.0 KB

017_быть увенчанным лавровым венком.mp3

279.5 KB

018_быть частью повседневной жизни.mp3

277.4 KB

019_быть широко распространенным.mp3

242.4 KB

020_в нападении и защите.mp3

246.1 KB

021_венок.mp3

167.2 KB

022_вести прямую трансляцию.mp3

250.8 KB

023_взаимодействие в команде.mp3

227.3 KB

024_взойти на пьедестал.mp3

232.0 KB

025_вкатывать мяч.mp3

222.0 KB

026_включать разные виды спорта.mp3

292.0 KB

027_вольный стиль.mp3

225.7 KB

028_вратарь.mp3

186.5 KB

029_вступить в Олимпийское движение.mp3

269.1 KB

030_входить в программу чеголибо.mp3

251.8 KB

031_выиграть Кубок Мира.mp3

230.9 KB

032_выиграть медали.mp3

205.8 KB

033_выступать в качестве хозяина.mp3

249.7 KB

034_выходить в финал.mp3

234.1 KB

035_дебют.mp3

167.7 KB

036_девиз.mp3

171.4 KB

037_древние Олимпийские Игры.mp3

262.3 KB

038_За какую команду вы болеете.mp3

260.7 KB

039_забить шайбу в ворота.mp3

226.7 KB

040_забрасывать шайбу.mp3

224.1 KB

041_завоевать звание.mp3

214.2 KB

042_завоевать звание.mp3

229.4 KB

043_загораживать.mp3

184.9 KB

044_зажечь Олимпийский огонь.mp3

236.1 KB

045_закончиться вничью.mp3

239.3 KB

046_заниматься спортом.mp3

236.1 KB

047_защищать звание.mp3

267.0 KB

048_игра в которой участвуют профессионалы.mp3

284.2 KB

049_играть во чтолибо ради отдыха.mp3

275.3 KB

050_играться любителями.mp3

236.7 KB

051_иметь большую историю.mp3

245.6 KB

052_иметь победу на своем счету.mp3

267.0 KB

053_Какой счет.mp3

200.1 KB

054_касаться мяча рукой.mp3

225.2 KB

055_каток.mp3

192.8 KB

056_кольца.mp3

175.0 KB

057_кольца.mp3

174.0 KB

058_командные или индивидуальные соревнования.mp3

321.3 KB

059_конь.mp3

179.7 KB

060_кроль.mp3

185.5 KB

061_Кто его тренирует.mp3

210.0 KB

062_личная победа.mp3

223.1 KB

063_личное первенство.mp3

239.3 KB

064_любимый вид спорта.mp3

235.6 KB

065_любитель спорта.mp3

213.7 KB

066_любитель спорта.mp3

229.9 KB

067_любитель.mp3

174.5 KB

068_любительский.mp3

186.0 KB

069_любовь к соревнованиям любого рода.mp3

298.8 KB

070_массовый вид спорта.mp3

241.9 KB

071_массовый вид спорта.mp3

230.4 KB

072_массовый по любым меркам.mp3

255.5 KB

073_матч чемпионата мира.mp3

255.5 KB

074_медалист Олимпийских игр.mp3

270.6 KB

075_международное состязание.mp3

254.4 KB

076_международные соревнования.mp3

255.0 KB

077_национальный гимн.mp3

217.3 KB

078_не становиться более популярным.mp3

304.1 KB

079_неожиданное поражение.mp3

238.2 KB

080_обладатель звания.mp3

207.4 KB

081_обладатель медали.mp3

204.8 KB

082_общественные спортивные сооружения.mp3

286.3 KB

083_оздоровительный центр.mp3

228.8 KB

084_Олимпийские игры.mp3

210.0 KB

085_Олимпийские игры.mp3

202.2 KB

086_Олимпийский факел.mp3

210.0 KB

087_Олимпийское движение.mp3

227.3 KB

088_Он был удален с поля за грубость.mp3

330.2 KB

089_Он тренируется под руководством Н.mp3

265.4 KB

090_организованный спорт.mp3

235.6 KB

091_организовывать.mp3

193.8 KB

092_организовываться Футбольной Лигой.mp3

287.3 KB

093_основа профессионального спорта.mp3

289.4 KB

094_основные виды спорта.mp3

235.6 KB

095_основные виды спорта.mp3

233.0 KB

096_открыть счет.mp3

204.8 KB

097_охватывать большое количество видов спорта.mp3

328.1 KB

098_передавать мяч.mp3

212.6 KB

099_передавать мяч.mp3

209.5 KB

100_перекладина турник.mp3

237.7 KB

101_переход.mp3

177.6 KB

102_плавание на спине.mp3

209.5 KB

103_победитель.mp3

174.5 KB

104_побить рекорд по.mp3

224.7 KB

105_побить рекорд по.mp3

224.7 KB

106_побить рекорд по.mp3

226.2 KB

107_побить рекорд по.mp3

238.8 KB

108_повторить результат.mp3

222.0 KB

109_подавать мяч.mp3

211.6 KB

110_подбрасывать мяч.mp3

218.9 KB

111_поддерживать хорошую форму и здоровье людей.mp3

307.7 KB

112_подсекать шайбу.mp3

207.9 KB

113_полуфинал.mp3

199.1 KB

114_получить медали.mp3

215.8 KB

115_получить подготовку в.mp3

233.5 KB

116_посещать матчи.mp3

220.0 KB

117_посещаться кемлибо.mp3

242.4 KB

118_правила для.mp3

195.4 KB

119_претендент на звание.mp3

235.6 KB

120_привлекать большое количество болельщиков.mp3

314.5 KB

121_привлекать большое количество зрителей.mp3

264.9 KB

122_придавать большое значение спорту.mp3

295.2 KB

123_приз.mp3

172.4 KB

124_принимать мяч.mp3

212.6 KB

125_принимать Олимпийские Игры.mp3

250.8 KB

126_принимать участие в международном чемпионате по.mp3

332.8 KB

127_принимать участие в Олимпийских играх.mp3

311.9 KB

128_приниматься с энтузиазмом.mp3

277.9 KB

129_причина популярности спорта.mp3

300.9 KB

130_проводить турнир.mp3

220.5 KB

131_проводиться.mp3

184.4 KB

132_проиграть звание.mp3

265.4 KB

133_пропустить шайбу в ворота.mp3

253.4 KB

134_профессиональная команда.mp3

236.1 KB

135_профессиональный.mp3

198.0 KB

136_проходить подготовку в спортивных школах.mp3

315.0 KB

137_проходить.mp3

194.9 KB

138_прямая трансляция по радио.mp3

248.7 KB

139_разработать правила.mp3

229.9 KB

140_сборная страны.mp3

207.4 KB

141_Сейчас в полном разгаре зимний сезон.mp3

337.5 KB

142_скороход.mp3

188.6 KB

143_следовать модели установленной.mp3

287.9 KB

144_сложное упражнение.mp3

246.1 KB

145_собирать болельщиков.mp3

231.4 KB

146_собрать медали.mp3

213.2 KB

147_соревнование между.mp3

225.2 KB

148_соревнования.mp3

196.4 KB

149_соревноваться.mp3

192.8 KB

150_составлять важную часть повседневной жизни.mp3

329.7 KB

151_спорт и физкультура на открытом воздухе.mp3

312.9 KB

152_спортзал.mp3

186.0 KB

153_спортзал.mp3

182.9 KB

154_спортивная встреча.mp3

207.4 KB

155_спортивная встреча.mp3

198.5 KB

156_спортивная игра в которую играют на открытых площадках.mp3

334.4 KB

157_спортивная игра.mp3

212.1 KB

158_спортивная команда.mp3

221.5 KB

159_спортивная площадка.mp3

229.4 KB

160_спортивные общества и клубы.mp3

287.3 KB

161_спортивные сооружения.mp3

245.6 KB

162_спортивный дух.mp3

221.0 KB

163_спортивный зал.mp3

189.1 KB

164_спортсмен.mp3

189.1 KB

165_сравнять счет.mp3

207.4 KB

166_странахозяйка.mp3

212.1 KB

167_судья.mp3

178.2 KB

168_сформулировать правила.mp3

240.3 KB

169_Счет был 2 0.mp3

300.4 KB

170_традиционно добиваться успехов в.mp3

291.0 KB

171_транслирование по телевидению.mp3

253.4 KB

172_тренер.mp3

167.2 KB

173_тренер.mp3

171.9 KB

174_тренироваться.mp3

190.2 KB

175_турнир.mp3

179.7 KB

176_удар.mp3

173.5 KB

177_уделять большое внимание чемулибо.mp3

275.3 KB

178_уделять большое внимание чемулибо.mp3

271.7 KB

179_удерживать звание.mp3

272.2 KB

180_удерживать рекорд.mp3

221.0 KB

181_устанавливать олимпийские и мировые рекорды.mp3

312.4 KB

182_установить новый мировой рекорд.mp3

285.3 KB

183_установить новый мировой рекорд.mp3

268.5 KB

184_участник соревнования.mp3

217.9 KB

185_участник чеголибо.mp3

220.0 KB

186_фигурист.mp3

201.7 KB

187_физкультура.mp3

216.3 KB

188_финал Кубка.mp3

220.5 KB

189_хозяева поля.mp3

202.7 KB

190_хорошая физическая форма и сила.mp3

283.7 KB

191_чествовать победителей.mp3

215.2 KB

192_член спортивного клуба.mp3

215.2 KB

193_широко распространенный вид спорта.mp3

274.8 KB

/.../167 СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ ТАНЦЫ/

001_В танцевальном зале некоторые молодые люди показывали настоящие чудеса.mp3

438.3 KB

002_Видели как девочка танцевала.mp3

286.3 KB

003_Вокруг танцующих быстро собралась толпа.mp3

322.9 KB

004_Вы любите современные танцы.mp3

263.8 KB

005_Вы любите танцевать.mp3

230.9 KB

006_Вы неправильно делаете шаг назад.mp3

293.6 KB

007_Вы приглашены на следующий танец.mp3

297.3 KB

008_Мы пошли на танцы.mp3

215.8 KB

009_Мы танцевали под музыку.mp3

238.2 KB

010_На танцах было очень весело.mp3

256.5 KB

011_Не хотите потанцевать.mp3

230.9 KB

012_Нет спасибо_Я не танцую.mp3

351.6 KB

013_Он чувствовал себя белой вороной потому что не мог танцевать.mp3

421.6 KB

014_Помню меня удивило изящество его плавного чуть старомодного фокстрота он никогд.mp3

675.0 KB

015_Почему ты не танцуешь.mp3

256.0 KB

016_Разрешите пригласить вас на следующий танец.mp3

311.9 KB

017_Танец кончился но они оставались стоять посреди зала.mp3

431.0 KB

018_Эта девушка просто создана для танца.mp3

347.4 KB

019_Я не оченьто хорошо танцую.mp3

271.2 KB

/.../168 СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ ТЕАТР/

001_Антракт продлится 10 минут.mp3

268.0 KB

002_Более скучной пьесы я не видел.mp3

285.3 KB

003_В вестибюле театра было много народу.mp3

311.4 KB

004_В зале не было ни одного свободного места.mp3

305.6 KB

005_В каждой стране у театра своя история свои традиции и особенности.mp3

503.6 KB

006_В какой театр вы советуете пойти.mp3

285.8 KB

007_В каком ряду вы сидите.mp3

246.1 KB

008_В каком театре вы были.mp3

229.4 KB

009_В последнее время я не очень часто бывал в театре.mp3

334.9 KB

010_Во втором акте три картины.mp3

290.0 KB

011_Вот ваш номерок.mp3

215.8 KB

012_Вот гардероб.mp3

221.5 KB

013_Встретимся в антракте в фойе.mp3

295.7 KB

014_Вы возьмете меня в театр.mp3

253.4 KB

015_Вы не любите его театр.mp3

242.9 KB

016_Вы не скажете как пройти в гардероб.mp3

316.1 KB

017_Где можно раздеться.mp3

250.3 KB

018_Где можно сдать вещи.mp3

241.9 KB

019_Где наши места.mp3

226.2 KB

020_Да я иду с ним.mp3

249.2 KB

021_Давайте оставим наши пальто в гардеробе.mp3

306.2 KB

022_Действие во втором акте становится менее интересным.mp3

347.4 KB

023_Действие развивается медленно.mp3

247.6 KB

024_Декорации великолепны а костюмы изумительны.mp3

378.3 KB

025_Зал полон.mp3

198.5 KB

026_Занавес поднимается.mp3

245.0 KB

027_Здесь не всегда бывает так много людей.mp3

322.4 KB

028_Их места находились сзади нас.mp3

277.4 KB

029_Как пройти в партер.mp3

237.2 KB

030_Какие спектакли сегодня вечером.mp3

295.2 KB

031_Кто ваш любимый драматург.mp3

267.0 KB

032_Ктонибудь из вас хочет присоединиться ко мне.mp3

305.6 KB

033_Куда вы хотели бы пойти.mp3

242.9 KB

034_Место занято.mp3

209.5 KB

035_Мне хотелось бы сходить в оперный театр.mp3

287.9 KB

036_Может быть она не хотела чтобы стало известно домашним что она собирается пойти .mp3

576.3 KB

037_Мои родители предпочитают мелодрамы и мюзиклы.mp3

367.3 KB

038_Мы вчера совершенно неожиданно попали в театр.mp3

361.0 KB

039_Мы сидим в десятом ряду.mp3

261.7 KB

040_На нем держится вся пьеса.mp3

270.6 KB

041_На пьесу было написано много отзывов.mp3

298.8 KB

042_На сцене Бродвея эта пьеса продержалась 7 лет.mp3

355.3 KB

043_Наконец занавес поднялся.mp3

287.3 KB

044_Нас посадили в первый ряд.mp3

266.4 KB

045_Неужели ты не хочешь пойти в театр.mp3

279.5 KB

046_Но еще много времени не так ли.mp3

329.7 KB

047_Он блещет остроумием.mp3

240.8 KB

048_Он художник по призванию.mp3

253.9 KB

049_Она ни разу в жизни не была в кукольном театре.mp3

348.0 KB

050_Она очень талантлива.mp3

233.0 KB

051_Покажите пожалуйста наши места.mp3

311.4 KB

052_Примите пожалуйста у меня пальто.mp3

299.4 KB

053_Программу пожалуйста.mp3

268.0 KB

054_Публика осталась равнодушной.mp3

289.4 KB

055_Пьеса вышла довольно смешная.mp3

291.0 KB

056_Располагайтесь поудобнее.mp3

265.9 KB

057_Ремонт еще не закончен.mp3

266.4 KB

058_Репертуар в основном классический.mp3

299.4 KB

059_С кем вы были.mp3

205.3 KB

060_Сколько действий в этом спектакле.mp3

255.0 KB

061_Спектакль идет давно_Он пользуется большим успехом.mp3

394.4 KB

062_Спектакль классический он поставлен в традиционном стиле.mp3

455.1 KB

063_Спектакль сняли с репертуара.mp3

240.8 KB

064_Стоит ее посмотреть.mp3

236.1 KB

065_Там шла какаято комедия с Гари Грантом муть наверное.mp3

444.6 KB

066_Театр молодой и они используют мало декораций на сцене.mp3

439.9 KB

067_Театр сегодня полный.mp3

243.5 KB

068_Театр сейчас на гастролях в Испании.mp3

338.0 KB

069_Театр ставит много новых спектаклей современных драматургов.mp3

414.3 KB

070_Тех кто опоздал не впустили в зал.mp3

328.1 KB

071_Ты идешь в театр с Биллом.mp3

261.2 KB

072_Что идет в театре сегодня.mp3

256.5 KB

073_Что это был за спектакль.mp3

236.7 KB

074_Чтобы я пошел в оперу Да ты что.mp3

334.9 KB

075_Эта пьеса самая смешная комедия какую я давно не видел.mp3

444.6 KB

076_Эта роль как будто написана специально для него.mp3

302.5 KB

077_Это место занято.mp3

240.3 KB

078_Это происходит в третьей картине второго действия.mp3

365.7 KB

079_Это твое место.mp3

221.5 KB

080_Эту пьесу стоит посмотреть_В целом она мне нравится.mp3

414.3 KB

081_Я был в театре комедии.mp3

255.0 KB

082_Я вам не мешаю.mp3

213.7 KB

083_Я возвращаюсь из театра.mp3

252.9 KB

084_Я знаком с сюжетом.mp3

245.0 KB

085_Я не отношусь к завзятым театралам но мне нравится иногда пойти посмотреть интер.mp3

590.9 KB

086_Я хотел бы послушать концерт органной музыки.mp3

319.7 KB

087_Я хотела бы посмотреть драму.mp3

257.6 KB

/.../169 СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ ТЕАТР АКТЕРЫ И ЗРИТЕЛИ/

001_Актеры в этом спектакле играют на любительском уровне.mp3

353.7 KB

002_Актеры играли плохо а сама пьеса была слишком растянутой.mp3

442.5 KB

003_Актриса забыла слова роли.mp3

265.9 KB

004_Был полный зал.mp3

222.6 KB

005_В этой труппе слишком много бездарных актеров.mp3

370.9 KB

006_Все восхищались красотой Золушки.mp3

301.5 KB

007_Все начали хохотать когда он появился на сцене.mp3

391.8 KB

008_Дети захлопали.mp3

240.8 KB

009_Его талант уже иссяк.mp3

273.8 KB

010_Зрители всегда восторженно принимают такие представления.mp3

379.3 KB

011_Им громко хлопали.mp3

226.7 KB

012_Как вам понравилась игра.mp3

239.8 KB

013_Как жаль что я пропустил первую половину его пьесы.mp3

379.8 KB

014_Как только он появился на сцене зрители покатились со смеху.mp3

469.7 KB

015_Когда он забыл слова роли то запаниковал и совсем запутался.mp3

405.4 KB

016_Любой артист боится провала который может случиться когда зрители не реагируют н.mp3

576.8 KB

017_Маловероятно что она когданибудь вырвется на большую сцену.mp3

404.4 KB

018_Он восторгался ее актерским талантом.mp3

344.8 KB

019_Он попробовал исполнить свой коронный номер но публика продолжала свистеть.mp3

485.4 KB

020_Она была великой актрисой но сейчас слава ее померкла.mp3

391.3 KB

021_Она очень хорошая актриса.mp3

268.0 KB

022_Она прекрасно поет.mp3

236.7 KB

023_Они тепло аплодировали ей.mp3

260.7 KB

024_Помоему ты единственный актер которого стоило посмотреть в этой пьесе.mp3

473.3 KB

025_Пошли разговоры о том что он уже исчерпал себя.mp3

356.8 KB

026_Представление пользовалось оглушительным успехом.mp3

331.8 KB

027_Публика была от нее в восторге.mp3

295.2 KB

028_Публика вызывала пианиста на бис.mp3

297.8 KB

029_Публика осталась равнодушной.mp3

289.4 KB

030_Публика от его выступления покатывалась со смеху.mp3

317.6 KB

031_Пьеса была бездарной.mp3

238.8 KB

032_Пьеса была действительно скучна.mp3

249.7 KB

033_Пьеса была хорошо принята.mp3

290.0 KB

034_Пьеса понравилась бы мне больше если бы она не была такой длинной.mp3

400.2 KB

035_Спектакль очень понравился зрителям.mp3

328.6 KB

036_Сюжет захватывающий но актеры не были на высоте.mp3

386.1 KB

037_Труппа состоит из профессиональных актеров.mp3

335.9 KB

038_Эта пьеса которая говорят не сходила со сцены во многих городах не имела успеха .mp3

607.6 KB

039_Это было великолепно.mp3

219.4 KB

040_Это было ее первое выступление на сцене.mp3

329.7 KB

041_Это интересный спектакль.mp3

264.9 KB

/.../170 СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ ТЕАТР БИЛЕТЫ/

001_Билеты у вас есть.mp3

237.2 KB

002_Боюсь что у нас мало надежды достать билеты на этот концерт.mp3

423.7 KB

003_Было бы разумно купить билеты сегодня.mp3

338.5 KB

004_Все билеты проданы.mp3

239.3 KB

005_Вы не можете себе представить как трудно достать билет на сегодняшний концерт.mp3

476.0 KB

006_Где можно посмотреть театральный репертуар.mp3

305.1 KB

007_Дайте мне билет близко от сцены.mp3

316.1 KB

008_Дайте мне билет на сегодня на часов.mp3

405.4 KB

009_Есть билеты на этот спектакль.mp3

305.1 KB

010_Кто сегодня проверяет билеты.mp3

247.1 KB

011_Мне пожалуйста два билета на сеанс 730.mp3

415.9 KB

012_Нам пришлось постоять в очереди за билетами.mp3

326.5 KB

013_Не может быть чтобы он не достал билетов.mp3

326.5 KB

014_Неужели он не достал билетов.mp3

278.5 KB

015_Обычно я покупаю билеты в кассе театра.mp3

335.9 KB

016_Раздайте всем эти билеты.mp3

268.0 KB

017_Сколько стоит входной билет.mp3

254.4 KB

018_Сколько стоит входной билет.mp3

257.0 KB

019_Спасибо за билеты.mp3

232.5 KB

020_У вас хорошие билеты.mp3

247.6 KB

021_У меня есть два билета в ложу.mp3

270.6 KB

022_У меня есть для вас билет.mp3

242.4 KB

023_Это мой билет а это твой.mp3

286.8 KB

024_Я не люблю сидеть на балконе.mp3

273.8 KB

025_Я с трудом достал билеты.mp3

282.6 KB

/.../171 СИТУАЦИЯ ВОЗМОЖНОСТЬ/

001_А что я не могу сказать свое мнение.mp3

317.6 KB

002_Болезнь помешала ему воспользоваться этой возможностью.mp3

404.9 KB

003_Вы можете использовать ваш кулинарный талант на этой вечеринке.mp3

391.3 KB

004_Вы не даете мне никакой возможности.mp3

301.5 KB

005_Вы упустили возможность сделать его счастливым.mp3

317.6 KB

006_Дайте мне попробовать свои силы в своем деле.mp3

300.4 KB

007_Ему не суждено было увидеть свою семью.mp3

299.4 KB

008_Если бы я увидел его сегодня вечером я бы мог поговорить с ним об этом.mp3

441.5 KB

009_Завтра у меня ничего не выйдет.mp3

259.1 KB

010_Имеется только один шанс из ста.mp3

297.3 KB

011_Каждый может совершать ошибки.mp3

273.8 KB

012_Люди выбирают то что соответствует их возможностям.mp3

370.4 KB

013_Меня повязали по рукам и ногам я ничего не могу сделать.mp3

388.7 KB

014_Мне както удалось его увидеть.mp3

264.4 KB

015_Многие дети лишены возможности получить хорошее образование.mp3

422.1 KB

016_Не упускай этой возможности.mp3

245.0 KB

017_Никогда не упускай случай попрактиковаться в английском.mp3

371.5 KB

018_Обстоятельства не позволили нам сделать этого.mp3

340.1 KB

019_Он воспользовался представившейся возможностью.mp3

295.2 KB

020_Он еще может выздороветь.mp3

291.0 KB

021_Он упустил случай продвинуться по службе.mp3

327.1 KB

022_Она ратует за то чтобы дать молодым шанс.mp3

329.7 KB

023_Очень на то похоже.mp3

249.7 KB

024_Повидимому если бы у него была возможность он бы с удовольствием выучил английск.mp3

500.5 KB

025_Повидимому так.mp3

220.0 KB

026_Повидимому это так.mp3

265.9 KB

027_Повидимому.mp3

211.6 KB

028_Пользуйся пока есть возможность.mp3

301.5 KB

029_Почему вы не воспользовались этой возможностью.mp3

312.4 KB

030_Сейчас мы посмотрим на что ты способен.mp3

306.7 KB

031_Такая возможность бывает только раз в жизни и я не могу ее упустить.mp3

443.6 KB

032_Тут есть две возможности.mp3

257.0 KB

033_Ты не можешь позволить себе упустить эту возможность.mp3

344.8 KB

034_У меня еще не было такой возможности.mp3

281.1 KB

035_У меня не часто бывает возможность пойти куданибудь вечером.mp3

377.7 KB

036_У него была возможность увидеть это.mp3

267.5 KB

037_У нее нет никаких шансов победить в этом конкурсе красоты.mp3

422.1 KB

038_У нее нет никаких шансов.mp3

274.3 KB

039_У них редко бывает возможность помочь отцу в работе.mp3

380.9 KB

040_Это вполне возможно.mp3

236.1 KB

041_Это единственно возможный ответ.mp3

277.9 KB

042_Это не в моей власти.mp3

230.4 KB

043_Это нельзя сделать.mp3

230.9 KB

044_Это совсем невозможно.mp3

259.7 KB

045_Я бы не стал слишком рассчитывать на это.mp3

270.1 KB

046_Я бы никогда не подумал что это возможно если бы я не увидел этого своими глазам.mp3

494.2 KB

047_Я не видел другого способа сделать это.mp3

303.0 KB

048_Я не исключаю других возможностей.mp3

305.6 KB

049_Я не упустил ни одной возможности встретиться с интересными людьми.mp3

411.2 KB

050_Я ничего больше не мог предпринять.mp3

268.0 KB

051_Я рад что имею возможность разговаривать с вами.mp3

374.1 KB

052_Я скажу ему об этом при первой возможности.mp3

341.7 KB

053_Я хотел бы воспользоваться случаем пригласить тебя на вечеринку.mp3

417.4 KB

/.../172 СИТУАЦИЯ НЕПРИЯТНОСТЬ/

001_В хорошенькую переделку я попал.mp3

268.0 KB

002_Крайне огорчен дружище.mp3

293.6 KB

003_Кто еще знает об этой неприятной истории.mp3

331.2 KB

004_Масса неприятностей.mp3

254.4 KB

005_Мне неприятно что я вас беспокою.mp3

290.0 KB

006_Мне неприятно что я вас побеспокоил.mp3

311.9 KB

007_Нам не избежать неприятностей.mp3

246.1 KB

008_Не ищи неприятностей.mp3

233.0 KB

009_Нет ничего лучше хорошей книги если хочешь забыть о своих неприятностях.mp3

505.2 KB

010_Он оказался в неприятном положении.mp3

329.1 KB

011_Ровно через месяц вы уже забудете все ваши нынешние неприятности.mp3

468.1 KB

012_Со мной вчера случилась неприятная история.mp3

341.2 KB

013_У вас опять неприятности.mp3

238.2 KB

014_У меня сегодня неудачный день.mp3

270.1 KB

015_У нас обоих пошла черная полоса.mp3

273.2 KB

016_У него изза тебя сейчас наверное масса неприятностей.mp3

394.4 KB

017_У тебя от этого будут большие неприятности.mp3

305.1 KB

018_Я в затруднительном положении.mp3

237.2 KB

019_Я едва избежал опасности.mp3

248.2 KB

020_Я нечаянно опрокинул рюмку.mp3

283.2 KB

021_Я попал в скверную историю изза.mp3

284.7 KB

022_Я чувствую себя неловко.mp3

244.5 KB

/.../173 СИТУАЦИЯ ОЖИДАНИЕ/

001_Бесполезно дольше ждать.mp3

288.4 KB

002_Бессмысленно его ждать.mp3

270.6 KB

003_Больше мы не можем ждать чеголибо.mp3

320.3 KB

004_В любом случае я буду вас ждать.mp3

294.1 KB

005_В случае если он придет раньше чем я вернусь попросите его подождать.mp3

493.7 KB

006_Вам долго пришлось ждать меня.mp3

259.7 KB

007_Вам не нужно было ждать директора секретарь мог бы подписать ваши бумаги.mp3

478.6 KB

008_Вам придется подождать за дверью.mp3

268.0 KB

009_Возможно но не следует ли нам подождать до восьми.mp3

352.7 KB

010_Возможно они ждут нас.mp3

279.0 KB

011_Вот и вы наконец.mp3

239.8 KB

012_Вы меня долго ждали.mp3

225.7 KB

013_Давно ли ты ждешь.mp3

245.0 KB

014_Ей обязательно ждать здесь.mp3

255.0 KB

015_Если он придет пусть подождет меня.mp3

312.9 KB

016_Если ты не придешь в течение получаса я не буду тебя ждать.mp3

425.3 KB

017_Есть ли у тебя время подождать пока я вернусь.mp3

337.5 KB

018_Жди меня здесь пока я не вернусь.mp3

290.0 KB

019_Ждите меня завтра на этом же месте.mp3

304.1 KB

020_Как вы думаете сколько времени нам придется ждать.mp3

353.2 KB

021_Как вы могли заставить меня ждать так долго.mp3

306.2 KB

022_Кого же они могут ждать.mp3

245.6 KB

023_Кого ты ждешь.mp3

216.3 KB

024_Между прочим я не спешу.mp3

290.0 KB

025_Меня заставили ждать.mp3

256.0 KB

026_Мне надоело ждать.mp3

232.0 KB

027_Мне не нужно было ждать директора секретарь подписал бумаги.mp3

432.6 KB

028_Мы ждем гостей к обеду.mp3

264.9 KB

029_Мы не можем заставлять всех ждать.mp3

279.5 KB

030_Мы ожидаем что он приедет завтра.mp3

306.2 KB

031_Мы прождали два часа но он так и не вернулся.mp3

368.8 KB

032_Нам велели подождать.mp3

235.6 KB

033_Не жди меня.mp3

207.9 KB

034_Не могли бы вы немного обождать.mp3

261.7 KB

035_Не может быть чтобы они ждали нас.mp3

286.8 KB

036_Неужели вы меня так долго ждали.mp3

274.8 KB

037_Неужели они ждали нас все это время.mp3

284.7 KB

038_Ожидали что он скоро вернется.mp3

310.3 KB

039_Ожидание достигло крайнего предела.mp3

303.5 KB

040_Он вас ожидает.mp3

233.0 KB

041_Он еще может прийти.mp3

224.1 KB

042_Он заставил нас ждать три часа.mp3

275.9 KB

043_Он ходил взад и вперед ожидая поезда.mp3

388.7 KB

044_Она заставила нас ждать почти два часа.mp3

331.2 KB

045_Она извинилась что заставила нас ждать так долго.mp3

377.2 KB

046_Она никак не дождется когда увидит его.mp3

314.0 KB

047_Она с нетерпением ждет когда сможет поехать в Париж.mp3

346.9 KB

048_Они ходили взад и вперед по платформе ожидая поезда.mp3

445.1 KB

049_Подожди меня я уже иду.mp3

275.3 KB

050_Подожди минутку.mp3

211.6 KB

051_Попросите его подождать.mp3

236.7 KB

052_Почему она должна ждать здесь.mp3

274.3 KB

053_Простите что я заставил вас ждать.mp3

317.1 KB

054_Простите что я заставил вас ждать.mp3

299.9 KB

055_С какой стати я должен ждать тебя.mp3

271.2 KB

056_Сколько времени ты полагаешь я буду здесь стоять.mp3

365.7 KB

057_Студентам велели подождать за дверью.mp3

313.5 KB

058_Торопись Должно быть они нас ждут.mp3

362.1 KB

059_Ты ведь знаешь что мы ждем отца.mp3

324.4 KB

060_Ты всегда заставляешь меня ждать.mp3

270.6 KB

061_Ты долго ее ждешь.mp3

271.7 KB

062_Ты должен ждать здесь иначе они тебя не увидят.mp3

358.9 KB

063_Ты мог бы позвонить и сказать чтобы я не ждал тебя.mp3

383.5 KB

064_Что ты здесь делаешь ждешь когонибудь.mp3

355.3 KB

065_Этого следовало ожидать.mp3

240.3 KB

066_Я буду ждать тебя внизу.mp3

260.2 KB

067_Я буду с нетерпением ожидать этого.mp3

271.7 KB

068_Я бы не стал вас ждать.mp3

246.6 KB

069_Я должен был ждать Так было условлено.mp3

276.9 KB

070_Я должен был ждать_В силу сложившихся обстоятельств.mp3

316.1 KB

071_Я ждал вас больше часа а потом пошел по своим делам.mp3

433.6 KB

072_Я ждал его на улице.mp3

253.4 KB

073_Я жду вас около 20 минут.mp3

320.3 KB

074_Я лучше подожду до завтра.mp3

259.7 KB

075_Я не знал что вы ждете меня так долго.mp3

337.5 KB

076_Я не люблю заставлять людей ждать.mp3

289.4 KB

077_Я не могу больше ждать.mp3

246.6 KB

078_Я ожидал этого.mp3

213.7 KB

079_Я ожидаю посетителя.mp3

247.6 KB

080_Я побуду здесь пока он не придет.mp3

298.3 KB

081_Я подождал пока Том открыл дверь.mp3

309.3 KB

082_Я подожду отца здесь.mp3

246.1 KB

083_Я подожду пока он придет.mp3

264.4 KB

084_Я понял что момент которого он ждал наступил.mp3

396.0 KB

085_Я потерял два часа ожидая тебя на станции.mp3

375.6 KB

086_Я прождал три часа и совершенно зря.mp3

328.1 KB

087_Я с большим нетерпением и радостью ждал этого вечера.mp3

379.3 KB

088_Я с нетерпением жду этого.mp3

247.6 KB

/.../174 СИТУАЦИЯ ОТСУТСТВИЕ/

001_Вы не возражаете если я приду немного позже.mp3

338.0 KB

002_Вы оставите записку.mp3

243.5 KB

003_Девушек там вообще не было.mp3

296.8 KB

004_Дома никого не было.mp3

233.0 KB

005_Его не было дома и я подумал где он может быть.mp3

381.9 KB

006_Его нет дома.mp3

205.8 KB

007_За дверью никого нет.mp3

242.4 KB

008_Каждый раз как я к нему заходил его не было дома.mp3

355.8 KB

009_Меня не было когда она пришла.mp3

263.8 KB

010_Моего друга не было дома поэтому я оставил ему записку.mp3

400.2 KB

011_Может быть вы оставите записку.mp3

290.5 KB

012_Мы уже давно ждем.mp3

253.4 KB

013_Не знаете ли вы когда он будет дома.mp3

303.5 KB

014_Никого не оказалось дома.mp3

248.7 KB

015_Обязательно дождитесь его.mp3

271.7 KB

016_Он еще не вернулся.mp3

247.1 KB

017_Он не дождался нас.mp3

238.2 KB

018_Он уехал из города.mp3

227.3 KB

019_Он ушел в гости.mp3

248.2 KB

020_Он к сожалению еще не пришел.mp3

337.0 KB

021_Она обнаружила что его нет.mp3

265.4 KB

022_Она пришла после_того как я ушел.mp3

326.0 KB

023_Она ушла перед тем как я пришел.mp3

287.3 KB

024_Пока я курил он ушел.mp3

268.5 KB

025_Посидите пожалуйста он может прийти в любую минуту.mp3

445.1 KB

026_С какого времени вы ждете.mp3

271.2 KB

027_Сегодня меня нет дома ни для кого.mp3

279.0 KB

028_Чтонибудь передать.mp3

226.2 KB

029_Я позвоню тебе как только они вернутся.mp3

312.9 KB

/.../175 СИТУАЦИЯ ПРОБЛЕМЫ/

001_А как относятся к этой проблеме простые люди.mp3

336.5 KB

002_Было не до шуток.mp3

205.3 KB

003_В наши планы закралось одно но.mp3

303.5 KB

004_В чем заключается проблема.mp3

235.6 KB

005_Вам это доставило много забот.mp3

266.4 KB

006_Вот в чем беда.mp3

204.3 KB

007_Все эти маленькие неприятности вырастают в проблему.mp3

351.6 KB

008_Дела у меня идут все хуже и хуже.mp3

311.9 KB

009_Дела у меня обстоят плохо.mp3

239.8 KB

010_Дела у этого парня идут из рук вон плохо.mp3

318.2 KB

011_Дело нешуточное.mp3

217.9 KB

012_Должен быть какойто выход.mp3

237.2 KB

013_Его волновала та же проблема.mp3

290.5 KB

014_Если у вас будут какиелибо проблемы не стесняйтесь обратиться ко мне.mp3

436.2 KB

015_Задал ты мне задачу.mp3

217.3 KB

016_И вот когда уже Мартин думал что все в порядке на голову свалилась новая проблем.mp3

514.1 KB

017_Именно этого я и боялся.mp3

256.5 KB

018_Как бы я ни старался дело не двигается.mp3

381.4 KB

019_Как сказать ему об этом вот в чем проблема.mp3

322.9 KB

020_Какое это имеет отношение к данной проблеме.mp3

314.0 KB

021_Мне кажется что это было справедливое решение проблемы.mp3

370.9 KB

022_Мы везде сталкиваемся с этой проблемой.mp3

339.1 KB

023_Мы все на работе бьемся над решением этой проблемы.mp3

357.9 KB

024_Мы все уладили.mp3

218.4 KB

025_Мы топчемся на месте.mp3

255.0 KB

026_На этот раз я кажется влип.mp3

328.1 KB

027_Не делайте из этого проблему.mp3

254.4 KB

028_Не надо быть гигантом мысли чтобы понять что мы влипли.mp3

402.8 KB

029_Не старайтесь разрешить все проблемы сразу.mp3

303.5 KB

030_Он попал в безвыходное положение.mp3

272.7 KB

031_Он постоянно вешает на нас свои проблемы.mp3

359.4 KB

032_Он решил сосредоточиться на этой проблеме.mp3

306.2 KB

033_Полагают что они обсуждают важную проблему.mp3

370.9 KB

034_Положение кажется тяжелым.mp3

237.7 KB

035_Положение казалось безвыходным.mp3

283.7 KB

036_Проблема в том какие шаги предпринять прежде всего.mp3

374.1 KB

037_Проблема все еще решается.mp3

285.3 KB

038_Проблема заключается в том как это сделать.mp3

310.3 KB

039_Ты мне надоел со своими проблемами.mp3

323.4 KB

040_У него неприятности с полицией.mp3

274.8 KB

041_Уж комукому а ему грех жаловаться.mp3

361.0 KB

042_Эмоциональные проблемы для молодежи могут быть намного сложнее финансовых.mp3

495.8 KB

043_Эта проблема представляет большой интерес для наших ученых.mp3

405.4 KB

044_Это твои проблемы.mp3

234.1 KB

045_Я в затруднительном положении.mp3

237.2 KB

046_Я сожалею но эта задача ставит меня в тупик.mp3

333.8 KB

047_Я твердо знал что прежде всего должен выпутаться из этого недоразумения.mp3

496.8 KB

/.../176 СИТУАЦИЯ СЕКРЕТ/

001_А зачем я буду тебе говорить.mp3

241.4 KB

002_Ближе позволь мне прошептать тебе на ухо.mp3

340.1 KB

003_Все что вы мне сказали останется между нами.mp3

362.1 KB

004_Вы умеете хранить тайну.mp3

242.9 KB

005_Вы чтото от меня скрываете.mp3

271.7 KB

006_Государственная тайна.mp3

225.2 KB

007_Да дети не умеют хранить секретов.mp3

330.2 KB

008_Дело настолько конфиденциальное что я не могу говорить о нем по телефону.mp3

480.1 KB

009_Держите это в секрете.mp3

237.2 KB

010_Его вопрос застал меня врасплох и я рассказала ему об этой тайне.mp3

426.8 KB

011_Его не следует посвящать в наши дела чтобы ни случилось.mp3

389.2 KB

012_Ему меня не провести такими небылицами.mp3

322.4 KB

013_И никому ни слова понял.mp3

284.2 KB

014_Как жаль что я не могу рассказать тебе об этом.mp3

314.5 KB

015_Когда его спросили об этом он не сказал ни слова.mp3

380.3 KB

016_Ктонибудь знал секрет Боба.mp3

269.6 KB

017_Ктото раззвонил об этом по всему городу.mp3

331.2 KB

018_Мне было приятно думать что он ничего не знает о моих планах.mp3

409.1 KB

019_Могу я вам доверить тайну.mp3

264.9 KB

020_Молчи об этом.mp3

200.1 KB

021_На вечеринке секрет стал известен всем.mp3

340.1 KB

022_Не говорите никому ни слова.mp3

266.4 KB

023_Не секрет что.mp3

232.0 KB

024_Ни слова никому об этом.mp3

259.1 KB

025_Никому ни слова.mp3

202.2 KB

026_Никто об этом не знает.mp3

243.5 KB

027_Обещаешь никому не рассказывать.mp3

265.9 KB

028_Он запер бумагу в стол чтобы ее никто не увидел.mp3

398.1 KB

029_Он рассказал мне это по секрету.mp3

286.8 KB

030_Она не может держать язык за зубами.mp3

275.3 KB

031_Она ничего не должна знать о твоих делах.mp3

326.0 KB

032_Она обещала хранить его тайну.mp3

279.5 KB

033_Она обо всем разболтала прессе.mp3

291.5 KB

034_Она посвящена в эту тайну.mp3

257.0 KB

035_Она чувствовала что от нее чтото скрывают.mp3

355.3 KB

036_Отец знал ее секрет задолго до того как наступил день рождения мамы.mp3

453.5 KB

037_Послушай хочешь открою тебе тайну.mp3

335.4 KB

038_Потому что это секрет.mp3

247.1 KB

039_Почему ты делаешь из этого тайну.mp3

269.1 KB

040_Твой секрет всем известен.mp3

249.7 KB

041_Только об этом никому.mp3

235.1 KB

042_Ты явно умеешь держать язык за зубами.mp3

318.7 KB

043_Умеешь ли ты хранить тайну.mp3

244.5 KB

044_Это большой секрет.mp3

223.6 KB

045_Это между нами конечно.mp3

304.6 KB

046_Это мог рассказать только тот кто имеет доступ к секретной информации.mp3

400.7 KB

047_Это совершенно секретно.mp3

237.7 KB

048_Это совсем не значит что ты должен потерять бдительность и поведать ему самые со.mp3

616.0 KB

049_Это строго между нами понятно.mp3

305.6 KB

050_Это только между нами.mp3

255.0 KB

051_Я вам говорю это под строжайшим секретом.mp3

321.8 KB

052_Я вовремя прикусил язык.mp3

287.9 KB

053_Я коечто о тебе знаю.mp3

247.6 KB

054_Я могу вам это сказать по секрету.mp3

314.5 KB

055_Я не выдам вашего секрета.mp3

268.5 KB

056_Я никому об этом не скажу.mp3

251.3 KB

057_Я никому кроме вас не говорил об этом.mp3

321.8 KB

058_Я ничего не скажу я обещал никому ничего не говорить.mp3

428.4 KB

059_Я обещаю хранить тайну.mp3

246.1 KB

060_Я полагаюсь на то что ты не будешь болтать.mp3

312.4 KB

061_Я расскажу тебе если ты обещаешь никому не говорить.mp3

358.9 KB

/.../177 СИТУАЦИЯ ТРУДНОСТИ/

001_В трудную минуту приходится рассчитывать только на себя.mp3

405.4 KB

002_В эти тяжелые дни осталось надеяться только на манну небесную.mp3

397.6 KB

003_В этом году наша семья столкнулась со множеством трудностей.mp3

418.0 KB

004_Все мои трудности достигли критической отметки_Хуже некуда.mp3

477.0 KB

005_Все обстоятельства были против нас.mp3

279.0 KB

006_Да что тут трудного.mp3

248.2 KB

007_Его трудно припереть к стенке.mp3

269.1 KB

008_Ей было трудно ответить на некоторые из его вопросов.mp3

376.7 KB

009_Ей сейчас приходится очень туго.mp3

293.1 KB

010_Ей трудно подниматься вверх по лестнице.mp3

306.2 KB

011_Ему много пришлось испытать в эти дни.mp3

290.5 KB

012_Ему предстояло трудное дело с которым ему надо было справиться.mp3

371.5 KB

013_Если вдруг возникнет какаянибудь трудность позвони мне тотчас же.mp3

422.7 KB

014_Жизнь ее заметно осложнилась когда она вышла замуж за иностранца.mp3

438.3 KB

015_Задача оказалась более трудной чем мы думали.mp3

359.4 KB

016_Задача оказалась очень трудной.mp3

298.8 KB

017_Им трудно жилось в Бостоне.mp3

279.5 KB

018_Их жизнь была очень тяжелой.mp3

260.7 KB

019_Кажется я испытал все невзгоды какие могут выпасть на долю человека.mp3

454.0 KB

020_Когда мы делали эту работу мы встретились со многими трудностями.mp3

401.2 KB

021_Мне было совсем нетрудно все ему объяснить.mp3

353.7 KB

022_Мне было трудно сосредоточиться все утро.mp3

360.0 KB

023_Мне нелегко ответить на твой вопрос.mp3

310.3 KB

024_Мне стоило огромного труда сделать это.mp3

357.9 KB

025_Мы в безвыходном положении.mp3

268.0 KB

026_Мы выдержим несмотря на все трудности.mp3

321.3 KB

027_Мы не можем разобрать в чем дело.mp3

317.6 KB

028_Мы никак не можем найти выход из этой ситуации.mp3

340.1 KB

029_Мы с трудом нашли ваш дом.mp3

278.5 KB

030_Наши трудности еще не кончились.mp3

265.9 KB

031_Не в моих силах изменить положение.mp3

328.1 KB

032_Нелегкая работа_Придется как следует потрудится.mp3

325.0 KB

033_Нет таких трудностей которые нельзя одолеть.mp3

350.6 KB

034_Ну потерпите немного.mp3

280.6 KB

035_Он не может справиться с этой работой.mp3

317.6 KB

036_Он понял что книга была слишком трудной для него.mp3

346.4 KB

037_Она очутилась в затруднительном положении.mp3

296.8 KB

038_Понимая ваши трудности.mp3

262.8 KB

039_Разработать этот документ было довольно трудно.mp3

345.3 KB

040_Тебе будет нелегко забыть этот случай.mp3

314.0 KB

041_Трудно решить эту задачу без компьютера.mp3

357.4 KB

042_Ты бы не понял как мне было трудно даже если бы я тебе рассказал.mp3

446.2 KB

043_У меня есть хорошая причина выбрать самый легкий выход из положения.mp3

398.6 KB

044_У меня не возникает трудностей с.mp3

281.6 KB

045_У нас сейчас запарка.mp3

274.8 KB

046_У нее тенденция избегать трудностей.mp3

341.7 KB

047_Учеба дается ему с трудом.mp3

262.3 KB

048_Что будет с нынешней молодежью когда наступят тяжелые времена.mp3

422.1 KB

049_Эта задача ставит меня в тупик.mp3

261.2 KB

050_Эта задачка мне не дается.mp3

261.2 KB

051_Эта работа не из легких.mp3

228.3 KB

052_Это был не день а какойто кошмар.mp3

282.1 KB

053_Это был огромный труд.mp3

235.1 KB

054_Это довольно трудное дело.mp3

229.4 KB

055_Это не так просто как кажется.mp3

308.8 KB

056_Это подразделение много раз попадало в трудное положение.mp3

373.0 KB

057_Я мужественно перенесла трудности.mp3

294.7 KB

058_Я понимаю ваши трудности.mp3

265.9 KB

/.../178 СОСТОЯНИЕ БЕСПОКОЙСТВО/

001_Боюсь что дело именно в этом.mp3

291.0 KB

002_Боюсь что мы опоздаем.mp3

265.4 KB

003_Боюсь что нет.mp3

233.0 KB

004_Боюсь что это именно так.mp3

245.6 KB

005_Боюсь что этому конца не будет.mp3

299.4 KB

006_Боюсь я испортила ему настроение.mp3

321.8 KB

007_Все в порядке не беспокойся.mp3

288.4 KB

008_Вы чтото очень быстро едете_А вдруг вам попадется такой же беспечный человек как.mp3

596.1 KB

009_Извините что беспокою вас но не могли бы вы дать мне вашу ручку.mp3

434.2 KB

010_Изза чего ты нервничаешь.mp3

231.4 KB

011_Кажется ее чтото беспокоит.mp3

295.2 KB

012_Меня очень беспокоит этот парень_В последнее время он ходит сам не свой.mp3

524.0 KB

013_Мне жаль что я причинил вам так много беспокойства.mp3

352.7 KB

014_Можно вас побеспокоить.mp3

233.0 KB

015_Мы не сумеем сделать это.mp3

236.7 KB

016_Мы не успеем.mp3

205.3 KB

017_Мы опасаемся самого худшего.mp3

247.6 KB

018_Мы разделяем ваше беспокойство однако хотели бы еще раз подчеркнуть.mp3

507.3 KB

019_Начальство было очень обеспокоено случившимся.mp3

343.2 KB

020_Не беспокой мать такими пустяками.mp3

302.0 KB

021_Не беспокойся что бы ни случилось.mp3

312.4 KB

022_Не беспокойтесь она сейчас придет в себя.mp3

324.4 KB

023_Не беспокойтесь я сделаю это сам.mp3

318.2 KB

024_Не стоит беспокоиться об этом.mp3

254.4 KB

025_Неприятности не давали ему покоя ни днем ни ночью.mp3

371.5 KB

026_Об этомто я меньше всего беспокоюсь.mp3

317.1 KB

027_Он будет беспокоиться если мы опоздаем.mp3

292.0 KB

028_Он не проявил никаких признаков беспокойства.mp3

339.6 KB

029_Она не находила себе места когда услышала эту новость.mp3

401.8 KB

030_После его слов мне стало не по себе.mp3

311.9 KB

031_Пусть это вас не беспокоит.mp3

241.9 KB

032_Ты выглядишь очень взволнованной.mp3

262.3 KB

033_Что вас беспокоит.mp3

225.2 KB

034_Что могло с ним случиться.mp3

253.4 KB

035_Это больше всего меня беспокоит.mp3

270.1 KB

036_Это меня нисколько не беспокоит.mp3

271.7 KB

037_Я бы не хотел тебя беспокоить но это срочное дело.mp3

353.2 KB

038_Я был встревожен что он не позвонил мне.mp3

335.9 KB

039_Я все равно беспокоюсь все последнее время.mp3

321.8 KB

040_Я обеспокоен.mp3

202.2 KB

041_Я решил не беспокоить Мартина этим делом.mp3

343.2 KB

042_Я с ума сходила от беспокойства.mp3

288.4 KB

043_Я сойду с ума если он не вернется.mp3

318.7 KB

/.../179 СОСТОЯНИЕ ВЕСЕЛЬЕ/

001_Будет столько шума и веселья что ты и представить себе не можешь.mp3

381.9 KB

002_Было очень весело и было много наших общих друзей.mp3

459.8 KB

003_Было ужасно смешно.mp3

232.5 KB

004_В их доме всегда весело.mp3

280.6 KB

005_В этом нет ничего смешного.mp3

265.4 KB

006_Вам смешно.mp3

211.6 KB

007_Веселились ли вы на вечере.mp3

265.4 KB

008_Вечером повеселимся.mp3

238.8 KB

009_Взрывы хохота известили о его прибытии.mp3

318.7 KB

010_Все были так веселы.mp3

248.7 KB

011_Все хохотали над моей ошибкой.mp3

293.6 KB

012_Вчера мы хорошо повеселились.mp3

244.0 KB

013_Вы меня смешите.mp3

213.7 KB

014_Вы поставили меня в смешное положение.mp3

298.3 KB

015_Его бесстрастный юмор веселит всех.mp3

305.6 KB

016_Его замечание вызвало улыбку.mp3

285.8 KB

017_Его позабавил этот рассказ.mp3

272.2 KB

018_Его шутка была так остроумна что все рассмеялись.mp3

379.8 KB

019_Как весело.mp3

182.3 KB

020_Мне не до смеха.mp3

239.8 KB

021_Мне не смешно.mp3

210.0 KB

022_Мне смешно.mp3

205.8 KB

023_Можно умереть со смеху от одного его вида.mp3

361.5 KB

024_Мы будем веселиться от души не правда ли.mp3

348.0 KB

025_Мы вчера хорошо повеселились.mp3

264.9 KB

026_Мы до слез смеялись.mp3

252.9 KB

027_Мы здорово повеселились.mp3

231.4 KB

028_Мы не могли не рассмеяться на его слова.mp3

299.9 KB

029_Мы от души посмеялись.mp3

226.7 KB

030_Мы чуть не лопнули от смеха.mp3

277.9 KB

031_Над чем вы смеетесь.mp3

228.3 KB

032_Над чем вы смеетесь.mp3

228.3 KB

033_Нам было очень весело.mp3

226.2 KB

034_Нам у вас было ужасно весело.mp3

277.9 KB

035_Не смейтесь это очень серьезно.mp3

317.1 KB

036_Он всегда чемнибудь рассмешит.mp3

270.6 KB

037_Он засмеялся когда я ему об этом сказал.mp3

344.8 KB

038_Она очень смешно танцевала.mp3

279.0 KB

039_Она покатилась со смеху когда увидела меня.mp3

334.9 KB

040_Она такая веселая с ней никогда не скучно.mp3

346.9 KB

041_Она хорошо повеселилась.mp3

244.5 KB

042_Она чуть не умерла от смеха.mp3

266.4 KB

043_Они веселятся особо не тратясь при этом.mp3

349.5 KB

044_Они подняли меня на смех.mp3

251.8 KB

045_При виде его она залилась смехом.mp3

313.5 KB

046_С ним всегда весело.mp3

238.8 KB

047_Сегодня мы повеселимся как следует.mp3

342.2 KB

048_Смешно.mp3

195.4 KB

049_Ты не подскажешь где здесь можно весело провести время.mp3

330.2 KB

050_У меня другое понятие о том как можно весело провести время.mp3

388.2 KB

051_Хорошо смеется тот кто смеется последним.mp3

387.7 KB

052_Читая эту газету ты будешь смеяться.mp3

339.6 KB

053_Это была настоящая умора.mp3

248.2 KB

054_Это дополнительная приятность.mp3

260.7 KB

055_Это очень забавно весело.mp3

250.8 KB

056_Я люблю встречаться с ней_Она такая шутница.mp3

350.6 KB

057_Я не мог удержаться от смеха.mp3

258.6 KB

058_Я совсем не нахожу это смешным.mp3

276.9 KB

059_Я хохотал до упаду когда услышал этот анекдот.mp3

360.0 KB

060_Я хочу совершить на машине увеселительную поездку.mp3

350.6 KB

061_Я чуть не рассмеялся.mp3

266.4 KB

/.../180 СОСТОЯНИЕ ВНЕШНОСТЬ/

001_А разве у Люси глаза не голубые.mp3

275.9 KB

002_Безупречный костюм и кольца с бриллиантами придавали его внешности респектабельн.mp3

498.9 KB

003_Боб самый младший член семьи.mp3

305.1 KB

004_В ее лице самое красивое это глаза.mp3

317.1 KB

005_В жизни он более подозрителен чем в кино.mp3

352.7 KB

006_В свое время она была бесподобной красавицей.mp3

321.3 KB

007_Волосы у нее торчали во все стороны.mp3

284.7 KB

008_Вторая девушка не могла сравниться с ней внешностью и знала об этом.mp3

421.6 KB

009_Вы выглядите моложе своих лет.mp3

252.3 KB

010_Вы очень бледны.mp3

219.4 KB

011_Да_Она красивая.mp3

265.4 KB

012_Для молодого Макса и его сына Люси была самой красивой женщиной на свете.mp3

491.6 KB

013_Его старшая сестра была очень красива.mp3

309.8 KB

014_Как он выглядит.mp3

221.0 KB

015_Как она очаровательна.mp3

232.5 KB

016_Как ты вырос.mp3

203.8 KB

017_Какая она хорошенькая в этом платье.mp3

291.0 KB

018_Какого он роста.mp3

206.4 KB

019_Какого цвета глаза у Люси.mp3

265.4 KB

020_Какой он из себя.mp3

222.0 KB

021_Мой брат очень высокого роста.mp3

263.8 KB

022_На ней была какаято немыслимая шляпа.mp3

299.9 KB

023_На ней было простое платье.mp3

256.5 KB

024_На нем был новый пиджак.mp3

244.0 KB

025_Не пойду же я в гостиную не приведя свои волосы в порядок.mp3

405.4 KB

026_Не суди по внешности.mp3

256.0 KB

027_Некоторые уже в тридцать лет выглядят как старики.mp3

340.1 KB

028_Нет у нее карие глаза.mp3

326.0 KB

029_Ну как перестать мне отпускать бороду или пусть растет.mp3

436.8 KB

030_Он был одет на восточный манер.mp3

290.0 KB

031_Он всегда безупречно одет.mp3

278.5 KB

032_Он всегда одет с иголочки.mp3

250.8 KB

033_Он выглядел настоящим красавцем.mp3

351.1 KB

034_Он выглядел смешно в этом наряде.mp3

291.5 KB

035_Он выглядит какимто неопрятным сегодня.mp3

302.5 KB

036_Он изменился до неузнаваемости.mp3

290.5 KB

037_Он красивый мужчина.mp3

234.6 KB

038_Он крупного телосложения.mp3

248.7 KB

039_Он лысеет.mp3

220.0 KB

040_Он мне только до плеча.mp3

261.2 KB

041_Он намного выше меня.mp3

263.8 KB

042_Он носит очки.mp3

228.3 KB

043_Он отпускает бороду.mp3

233.5 KB

044_Он среднего роста.mp3

248.2 KB

045_Он чувствовал себя неловко от того что был в таком виде.mp3

364.1 KB

046_Она берет только своей внешностью.mp3

312.9 KB

047_Она была похожа на Мартина.mp3

259.7 KB

048_Она восхитительна.mp3

205.8 KB

049_Она выглядела очень смешно.mp3

245.6 KB

050_Она выглядит моложе своего возраста.mp3

291.0 KB

051_Она злоупотребляет косметикой и выглядит вся какойто неестественной.mp3

418.0 KB

052_Она красавица так говорят люди понимающие.mp3

379.8 KB

053_Она красивая.mp3

208.5 KB

054_Она красит волосы.mp3

233.0 KB

055_Она лучезарно улыбалась ему показывая великолепные зубы.mp3

410.1 KB

056_Она настоящая красавица.mp3

250.8 KB

057_Она не пользуется косметикой.mp3

258.6 KB

058_Она ничуть не изменилась.mp3

250.3 KB

059_Она очень полная.mp3

218.4 KB

060_Она стала стройнее.mp3

217.9 KB

061_Она хорошенькая.mp3

222.0 KB

062_Она элегантно одевается.mp3

262.8 KB

063_Опиши мне ее внешность.mp3

274.3 KB

064_Посмотрите на себя в зеркало и убедитесь какое вы пугало.mp3

415.9 KB

065_Посмотрите на этого франта.mp3

244.0 KB

066_Почему ты не сделаешь себе завивку.mp3

277.9 KB

067_С годами он растолстел.mp3

257.0 KB

068_Сестры сильно различаются по внешности и по характеру.mp3

392.4 KB

069_Смотрите Какая красивая девушка.mp3

319.2 KB

070_Тебе нужно поправиться.mp3

235.6 KB

071_Тесс самая высокая девушка в классе.mp3

322.9 KB

072_Ты выглядишь так будто не выспался.mp3

286.3 KB

073_Ты выглядишь такой возбужденной.mp3

248.7 KB

074_Ты нелепо выглядишь в этой шляпе.mp3

272.2 KB

075_Ты сделала себе стрижку.mp3

245.6 KB

076_У девушки была красивая стройная фигура.mp3

303.5 KB

077_У моего дедушки седая борода.mp3

280.6 KB

078_У него благородная внешность.mp3

263.8 KB

079_У него были правильные но довольно мелкие черты лица.mp3

361.0 KB

080_У него величественная осанка.mp3

253.9 KB

081_У него весь лоб в морщинах.mp3

260.2 KB

082_У нее был восточный тип лица.mp3

267.5 KB

083_У нее был энергичный и выразительный рот.mp3

294.1 KB

084_У нее была коса.mp3

242.4 KB

085_У нее была очаровательная улыбка.mp3

279.5 KB

086_У нее льняные волосы.mp3

258.6 KB

087_У нее очень белая кожа.mp3

246.6 KB

088_У нее светлые волосы и голубые глаза_Хорошенькая.mp3

431.0 KB

089_У нее стройная фигура.mp3

230.4 KB

090_У Тесс красивые голубые глаза.mp3

274.8 KB

091_Уделить время самой себе действительно очень важно.mp3

378.3 KB

092_Что касается ее то хорошенькое личико и стройная фигура компенсируют все другие .mp3

582.0 KB

093_Я надеюсь туда можно пойти в таком виде.mp3

356.3 KB

094_Я никогда не носила косы.mp3

259.7 KB

095_Я считаю вас красивой.mp3

258.6 KB

/.../181 СОСТОЯНИЕ ВНЕШНОСТЬ ПОЛЕЗНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ/

001_беззубый рот.mp3

207.9 KB

002_белые зубы.mp3

186.0 KB

003_бледные щеки.mp3

210.5 KB

004_близко поставленные глаза.mp3

239.8 KB

005_блондин.mp3

180.8 KB

006_блондинка.mp3

185.5 KB

007_болезненнобледное лицо.mp3

225.7 KB

008_болезненножелтый цвет лица.mp3

252.3 KB

009_большая рука.mp3

201.7 KB

010_большой лоб.mp3

199.6 KB

011_большой рот.mp3

194.9 KB

012_брюнетка.mp3

186.5 KB

013_верхняя челюсть.mp3

200.1 KB

014_веснушчатое лицо.mp3

218.9 KB

015_взъерошенные волосы.mp3

214.2 KB

016_волосатая рука.mp3

206.4 KB

017_впалые щеки.mp3

205.8 KB

018_впалые щеки.mp3

214.7 KB

019_выпуклый лоб.mp3

203.8 KB

020_выразительные глаза.mp3

225.2 KB

021_выразительный взгляд.mp3

225.2 KB

022_выразительный рот.mp3

206.4 KB

023_высокий лоб.mp3

198.5 KB

024_высокий лоб.mp3

195.9 KB

025_высокий рост.mp3

204.8 KB

026_выступающая вперед челюсть.mp3

246.1 KB

027_вьющиеся волосы.mp3

206.9 KB

028_гладковыбритое лицо.mp3

243.5 KB

029_глаза от которых отдает теплом.mp3

241.4 KB

030_глаза цвета стали.mp3

240.3 KB

031_голубоглазый.mp3

187.0 KB

032_голубые глаза.mp3

207.4 KB

033_грубая кожа.mp3

203.2 KB

034_густые брови.mp3

214.7 KB

035_густые волосы.mp3

196.4 KB

036_густые и длинные волосы.mp3

225.2 KB

037_двойной подбородок.mp3

215.2 KB

038_длинное лицо волосы.mp3

217.3 KB

039_длинное лицо.mp3

209.0 KB

040_длинное ноги.mp3

194.9 KB

041_добрые глаза.mp3

201.1 KB

042_довольная улыбка.mp3

217.9 KB

043_долговязая фигура.mp3

209.5 KB

044_едва заметная улыбка.mp3

228.3 KB

045_живой рот.mp3

192.3 KB

046_завиток волос.mp3

209.5 KB

047_завитые волнами волосы.mp3

220.5 KB

048_завитые волосы.mp3

199.1 KB

049_загадочная улыбка.mp3

228.3 KB

050_запекшиеся губы.mp3

213.7 KB

051_золотистые волосы.mp3

216.3 KB

052_изможденное лицо.mp3

217.3 KB

053_изящная грациозная фигура.mp3

273.2 KB

054_изящная стройная фигура.mp3

331.8 KB

055_ироническая улыбка.mp3

225.2 KB

056_искусственная улыбка.mp3

220.0 KB

057_квадратная челюсть.mp3

212.6 KB

058_квадратное лицо.mp3

211.1 KB

059_короткие волосы.mp3

202.7 KB

060_короткие ноги.mp3

200.6 KB

061_коротко остриженные волосы.mp3

223.6 KB

062_коротко остриженные волосы.mp3

227.8 KB

063_косматые брови.mp3

212.1 KB

064_косоглазый.mp3

189.1 KB

065_косы.mp3

178.7 KB

066_косы.mp3

174.0 KB

067_крашеные волосы.mp3

202.7 KB

068_крепкая челюсть.mp3

207.9 KB

069_кривая улыбка.mp3

203.2 KB

070_круглое лицо.mp3

199.6 KB

071_крупная фигура.mp3

205.8 KB

072_крупные зубы.mp3

203.2 KB

073_крупные черты лица.mp3

226.2 KB

074_крупные черты лица.mp3

225.2 KB

075_кудрявые волосы.mp3

203.2 KB

076_кусать губы.mp3

215.2 KB

077_ласковая милая улыбка.mp3

253.9 KB

078_локон волос.mp3

217.3 KB

079_лысый.mp3

169.8 KB

080_лысый.mp3

187.6 KB

081_маленькая рука.mp3

198.0 KB

082_маленький рот.mp3

206.4 KB

083_мелкие зубы.mp3

199.6 KB

084_мелкие зубы.mp3

197.5 KB

085_мелкие черты лица.mp3

222.0 KB

086_миниатюрный рост.mp3

236.7 KB

087_морщинистое лицо.mp3

224.1 KB

088_морщинистые щеки.mp3

224.7 KB

089_мягкая рука.mp3

198.0 KB

090_мясистое лицо.mp3

215.8 KB

091_нависшие брови.mp3

219.4 KB

092_накрашенные щеки.mp3

217.9 KB

093_небритые щеки.mp3

213.2 KB

094_небритые щеки.mp3

224.7 KB

095_нежная кожа.mp3

211.6 KB

096_некрашеные губы.mp3

212.6 KB

097_неправильные черты лица.mp3

240.8 KB

098_неровные зубы.mp3

201.7 KB

099_нижняя челюсть.mp3

202.2 KB

100_низкий лоб.mp3

187.6 KB

101_низкий рост.mp3

207.4 KB

102_ноги красивой формы.mp3

228.3 KB

103_обаятельная улыбка.mp3

224.7 KB

104_овальное лицо.mp3

202.7 KB

105_огрубевшая мозолистая рука.mp3

267.0 KB

106_одутловатое лицо.mp3

219.4 KB

107_острый подбородок.mp3

213.7 KB

108_открытый лоб.mp3

199.6 KB

109_пепельные о волосах женщин волосы.mp3

285.8 KB

110_печальная улыбка.mp3

215.8 KB

111_поджать губы.mp3

221.0 KB

112_поднимать брови.mp3

233.0 KB

113_покатый лоб.mp3

204.8 KB

114_полная фигура.mp3

196.4 KB

115_полные губы.mp3

191.7 KB

116_полуоткрытые губы.mp3

213.2 KB

117_правильные черты лица.mp3

233.5 KB

118_презрительно кривить губы.mp3

244.0 KB

119_прелестная очаровательная улыбка.mp3

280.6 KB

120_привлекательная улыбка.mp3

220.5 KB

121_приглаженные волосы.mp3

213.2 KB

122_приглаженные волосы.mp3

212.1 KB

123_приятная улыбка.mp3

212.1 KB

124_прыщеватое лицо.mp3

218.9 KB

125_прядь волос на лбу.mp3

204.3 KB

126_прямые волосы.mp3

198.0 KB

127_прямые волосы.mp3

199.6 KB

128_пухлая рука.mp3

196.4 KB

129_пухлые щеки.mp3

203.2 KB

130_пухлые щеки.mp3

202.2 KB

131_пышные волосы.mp3

213.7 KB

132_растрепанные волосы.mp3

225.2 KB

133_редкие волосы.mp3

211.1 KB

134_редкие волосы.mp3

198.5 KB

135_редкие зубы.mp3

201.7 KB

136_резко очерченные черты лица.mp3

260.7 KB

137_ровные зубы.mp3

195.4 KB

138_розовые губы.mp3

200.6 KB

139_розовые щеки.mp3

204.8 KB

140_румяные щеки.mp3

208.5 KB

141_русые волосы.mp3

194.9 KB

142_рыжеватокаштановые волосы.mp3

229.4 KB

143_рыжеватые волосы.mp3

212.6 KB

144_рыжие волосы.mp3

194.4 KB

145_рябое лицо.mp3

211.6 KB

146_светлокарие глаза.mp3

226.7 KB

147_светлые волосы.mp3

199.6 KB

148_светлый белый цвет лица.mp3

269.1 KB

149_седеющие волосы.mp3

210.0 KB

150_седые волосы.mp3

194.4 KB

151_серые глаза.mp3

200.6 KB

152_сизый нос.mp3

197.0 KB

153_сильные черты лица.mp3

232.0 KB

154_сильный энергичный рот.mp3

257.6 KB

155_сложить губы бантиком.mp3

239.8 KB

156_смуглое лицо.mp3

216.3 KB

157_средний рост.mp3

224.1 KB

158_стройная фигура.mp3

207.4 KB

159_стройные ноги.mp3

203.2 KB

160_суровые черты лица.mp3

227.3 KB

161_суровый рот.mp3

199.1 KB

162_счастливая улыбка.mp3

206.9 KB

163_твердый рот.mp3

195.9 KB

164_темнокарие глаза.mp3

212.6 KB

165_темнокаштановые волосы.mp3

224.1 KB

166_темные черные глаза.mp3

249.2 KB

167_темные волосы.mp3

201.7 KB

168_темный цвет лица.mp3

233.5 KB

169_толстые губы.mp3

195.9 KB

170_тонкая стройная фигура.mp3

246.6 KB

171_тонкие черты лица.mp3

234.6 KB

172_тонко очерченные брови.mp3

235.1 KB

173_точеные черты лица.mp3

228.3 KB

174_тучная фигура.mp3

197.5 KB

175_тучная фигура.mp3

202.7 KB

176_узкий лоб.mp3

197.0 KB

177_упитанная фигура.mp3

209.0 KB

178_фигура с брюшком.mp3

212.6 KB

179_хитрая улыбка.mp3

210.0 KB

180_хмурить брови.mp3

220.0 KB

181_хмурить брови.mp3

213.7 KB

182_хрупкая фигура.mp3

205.8 KB

183_худое лицо.mp3

193.3 KB

184_худощавая тонкая фигура.mp3

309.8 KB

185_частые зубы.mp3

206.9 KB

186_черные волосы.mp3

197.5 KB

187_черные как смоль волосы.mp3

228.8 KB

188_шелковистые волосы.mp3

216.3 KB

189_широкая улыбка.mp3

205.8 KB

190_широкий лоб.mp3

193.8 KB

191_ямочки на щеках.mp3

246.6 KB

/.../182 СОСТОЯНИЕ ВОЗРАСТ/

001_Было видно что она уже немолода.mp3

281.6 KB

002_В каком возрасте ваши родители.mp3

275.9 KB

003_В каком году вы родились.mp3

242.4 KB

004_В следующем месяце мне стукнет шестьдесят и я пойду на пенсию.mp3

423.2 KB

005_Ваш младший брат еще несовершеннолетний.mp3

316.6 KB

006_Ваши родители выглядят на свои лета_Моим уже по шестьдесят с лишним.mp3

460.3 KB

007_Вряд ли она выйдет замуж в еето годы.mp3

350.6 KB

008_Вы совершеннолетний.mp3

216.8 KB

009_Доктор Грин старше чем его жена.mp3

308.2 KB

010_Друзья мои говорят что я выгляжу моложе своих лет.mp3

373.0 KB

011_Ей 42 года.mp3

240.3 KB

012_Ей исполнились сорок лет и она думает что у нее уже все позади.mp3

460.3 KB

013_Ей никак не меньше сорока.mp3

266.4 KB

014_Ей скоро будет семнадцать.mp3

261.2 KB

015_Ей требуется большое количество косметики чтобы скрыть свой возраст.mp3

413.3 KB

016_Ей должно быть двадцать.mp3

272.2 KB

017_Ему приблизительно столько же лет сколько мне.mp3

311.9 KB

018_Ему должно быть под сорок.mp3

302.0 KB

019_Если он справляется с работой то его возраст не имеет значения.mp3

437.8 KB

020_Женщине столько лет на сколько она выглядит.mp3

328.6 KB

021_Значит ли это что я старею.mp3

292.0 KB

022_Когда вы родились.mp3

213.7 KB

023_Которая из двух сестер старшая.mp3

290.0 KB

024_Мартин и Боб ровесники.mp3

269.6 KB

025_Мне далеко за.mp3

220.5 KB

026_Мне за.mp3

184.4 KB

027_Мне за.mp3

207.4 KB

028_Мне нет еще двадцати.mp3

263.8 KB

029_Мне нет еще.mp3

236.1 KB

030_Мне нет еще.mp3

190.7 KB

031_Мне нет еще.mp3

224.1 KB

032_Мне около.mp3

198.0 KB

033_Мне перевалило за.mp3

249.7 KB

034_Мне лет.mp3

241.4 KB

035_Моей маме еще нет пятидесяти а папе за пятьдесят.mp3

480.1 KB

036_Мой брат старше меня.mp3

250.3 KB

037_Мой отец старше матери.mp3

272.7 KB

038_Мой племянник самый старший из них.mp3

294.7 KB

039_Моя жена немолода.mp3

236.1 KB

040_Мужчине столько лет на сколько он себя чувствует.mp3

343.8 KB

041_Мы ровесники.mp3

215.2 KB

042_Нет вряд ли он такой старый.mp3

310.9 KB

043_Неужели ему столько же лет сколько вам.mp3

281.6 KB

044_Он - старая зануда.mp3

236.1 KB

045_Он выглядит моложе своих лет.mp3

270.1 KB

046_Он древний старик.mp3

248.7 KB

047_Он еще маленький.mp3

244.0 KB

048_Он моего возраста.mp3

218.4 KB

049_Он подросток.mp3

210.0 KB

050_Он приблизительно моего возраста.mp3

276.4 KB

051_Он совсем старый человек.mp3

250.3 KB

052_Он уже большой взрослый мальчик.mp3

307.7 KB

053_Он человек средних лет.mp3

244.0 KB

054_Она выглядит моложе своего возраста.mp3

291.0 KB

055_Она действительно моложе чем выглядит.mp3

301.5 KB

056_Она немного старше меня.mp3

255.5 KB

057_Она никогда не говорила сколько ей лет.mp3

318.2 KB

058_Она пожалела что не моложе на двадцать лет.mp3

329.7 KB

059_Она уже древняя старуха.mp3

240.8 KB

060_Она уже не молода.mp3

212.1 KB

061_Скажите мне пожалуйста сколько лет вашей сестре.mp3

387.1 KB

062_Сколько вам лет.mp3

206.4 KB

063_Сколько вам лет.mp3

215.8 KB

064_Сколько лет может быть этой девушке.mp3

277.9 KB

065_Твоя жена молодая женщина.mp3

272.2 KB

066_Трудно было сказать с уверенностью что ему сорок два года.mp3

400.7 KB

067_Угадай сколько мне лет.mp3

257.0 KB

068_Это мой старший сын.mp3

243.5 KB

069_Я бы дал ей тридцать с хвостиком.mp3

295.2 KB

070_Я в два раза старше тебя.mp3

263.3 KB

071_Я не так молод как вы.mp3

253.4 KB

072_Я никогда не спрашиваю женщин об их возрасте.mp3

340.1 KB

073_Я родился 19 мая 1996 года.mp3

431.5 KB

074_Я родился в 1996 году.mp3

376.2 KB

075_Я самый старший в семье.mp3

253.9 KB

076_Я уже давно это заметила он ужасно постарел.mp3

400.7 KB

/.../183 СОСТОЯНИЕ ЗДОРОВЬЕ АПТЕКА/

001_Аптека находится далеко от моего дома.mp3

316.6 KB

002_В каких дозах принимать это лекарство.mp3

279.0 KB

003_Во сколько закрывается аптека.mp3

288.9 KB

004_Вот аннотация на лекарство.mp3

269.1 KB

005_Где ближайшая дежурная аптека.mp3

303.5 KB

006_Дайте мне пожалуйста чтонибудь для полоскания горла.mp3

390.8 KB

007_Дайте мне пожалуйста чтонибудь от.mp3

315.6 KB

008_Дайте пожалуйста успокаивающее средство.mp3

357.9 KB

009_Как принимать это лекарство.mp3

246.1 KB

010_Когда будет готово это лекарство.mp3

273.2 KB

011_Мне нужно лекарство по этому рецепту.mp3

307.7 KB

012_Можно ли купить это лекарство без рецепта.mp3

323.9 KB

013_Можно получить это без рецепта.mp3

290.5 KB

014_Натощак.mp3

207.4 KB

015_Нет ли у вас аналога.mp3

238.8 KB

016_После еды.mp3

186.0 KB

017_Сколько раз в день принимать это лекарство.mp3

340.1 KB

018_У вас есть это лекарство в ампулах.mp3

315.6 KB

019_Это лекарство можно купить просто так или только по рецепту.mp3

414.3 KB

/.../184 СОСТОЯНИЕ ЗДОРОВЬЕ БОЛЕЗНИ/

001_аллергия.mp3

180.2 KB

002_ангина.mp3

189.1 KB

003_аппендицит.mp3

204.8 KB

004_астигматизм.mp3

203.8 KB

005_астма.mp3

179.2 KB

006_близорукость.mp3

209.5 KB

007_болезнь сердца.mp3

202.7 KB

008_бронхит.mp3

199.1 KB

009_брюшной тиф.mp3

192.3 KB

010_воспаление легких.mp3

204.8 KB

011_воспаление.mp3

195.4 KB

012_вывих.mp3

189.6 KB

013_грипп.mp3

183.9 KB

014_грипп.mp3

166.1 KB

015_дифтерит.mp3

193.8 KB

016_жар.mp3

163.0 KB

017_запор.mp3

187.0 KB

018_заразная болезнь.mp3

211.6 KB

019_излечимая болезнь.mp3

222.6 KB

020_инфекционная болезнь.mp3

235.1 KB

021_коклюш.mp3

190.2 KB

022_корь.mp3

166.7 KB

023_кровотечение.mp3

190.2 KB

024_лихорадка.mp3

181.3 KB

025_малярия.mp3

179.7 KB

026_нарыв.mp3

174.5 KB

027_насморк.mp3

184.4 KB

028_неизлечимая болезнь.mp3

234.1 KB

029_оспаветрянка.mp3

209.0 KB

030_перелом.mp3

176.1 KB

031_понос.mp3

175.0 KB

032_рак.mp3

168.2 KB

033_растяжение.mp3

224.7 KB

034_ревматизм.mp3

192.3 KB

035_свинка.mp3

178.7 KB

036_скарлатина.mp3

201.7 KB

037_спазм.mp3

176.6 KB

038_столбняк.mp3

186.5 KB

039_сыпной тиф.mp3

187.6 KB

040_тонзиллит.mp3

194.4 KB

041_туберкулез легких.mp3

210.5 KB

042_туберкулез легких.mp3

225.2 KB

043_фурункул.mp3

178.7 KB

044_эпидемическая болезнь.mp3

232.0 KB

045_язва.mp3

172.4 KB

046_язва.mp3

173.5 KB

/.../185 СОСТОЯНИЕ ЗДОРОВЬЕ БОЛЬНИЦА/

001_Больница сейчас переполнена.mp3

287.9 KB

002_Больной слишком слаб чтобы есть самостоятельно.mp3

355.3 KB

003_Вам следует немедленно обратиться в больницу.mp3

308.8 KB

004_Доктор запретил родственникам посещать больного.mp3

344.8 KB

005_Его перевели в палату для выздоравливающих.mp3

345.9 KB

006_Его положили в больницу.mp3

252.9 KB

007_Желаю вам скорейшего выздоровления.mp3

285.3 KB

008_Как долго я пролежу в больнице.mp3

271.7 KB

009_Когда придет врач.mp3

234.6 KB

010_Когда часы посещений.mp3

245.0 KB

011_Когда я смогу встать.mp3

218.4 KB

012_Мало пользы оставаться здесь.mp3

274.8 KB

013_Не волнуйтесь она поправляется.mp3

300.9 KB

014_Она помогла больному раздеться.mp3

278.5 KB

015_Она поправилась после сильной простуды.mp3

295.2 KB

016_Отвезите меня в больницу.mp3

243.5 KB

017_Побыстрее поправляйтесь.mp3

235.6 KB

018_Рад вас снова видеть здоровым.mp3

293.1 KB

019_Сколько вы пролежали в больнице.mp3

264.4 KB

020_Сообщите пожалуйста моей семье.mp3

326.0 KB

021_Старуха Грин не нарадуется на сына когда тот приходит ее проведать.mp3

474.9 KB

022_Так надоело валяться_Давно бы пора уж выздороветь.mp3

436.8 KB

023_Хотелось бы прийти навестить его какнибудь.mp3

324.4 KB

024_Я вам сейчас перевяжу рану.mp3

264.9 KB

025_Я испытала много боли.mp3

250.8 KB

026_Я не могу ждать операции полгода_Господи помоги мне.mp3

492.1 KB

/.../186 СОСТОЯНИЕ ЗДОРОВЬЕ ВИЗИТ К ВРАЧУ/

001_Адски болит.mp3

215.2 KB

002_Боль началась както неожиданно.mp3

272.7 KB

003_Боль прошла.mp3

201.7 KB

004_Боль сегодня не такая сильная.mp3

282.6 KB

005_Больно.mp3

174.0 KB

006_Быстро вызовите скорую помощь.mp3

265.9 KB

007_В какие часы прием больных.mp3

263.8 KB

008_В какие часы прием больных.mp3

261.7 KB

009_Вам очень больно.mp3

229.4 KB

010_Вам следует обратиться к врачу.mp3

263.3 KB

011_Вдруг я почувствовал острую боль в груди.mp3

333.8 KB

012_Врач сейчас никого не принимает.mp3

291.5 KB

013_Врач тщательно осмотрел меня.mp3

284.7 KB

014_Вы иногда чувствуете боль.mp3

251.3 KB

015_Вы можете потерпеть еще немного.mp3

267.0 KB

016_Вы прошли медицинский осмотр.mp3

251.3 KB

017_Вызовите пожалуйста скорую помощь.mp3

327.1 KB

018_Выпишите пожалуйста рецепт.mp3

300.4 KB

019_Где кабинет врача.mp3

242.4 KB

020_Где мне найти врача который говорит порусски.mp3

354.2 KB

021_Где ты чувствуешь боль.mp3

238.8 KB

022_Дайте мне адрес врача.mp3

281.6 KB

023_Дайте мне чтонибудь от головной боли.mp3

284.7 KB

024_Доктор Грин принимает в 27ом кабинете.mp3

371.5 KB

025_Доктор начал с того что пощупал его пульс.mp3

340.1 KB

026_За доктором послали.mp3

245.0 KB

027_Здесь болит.mp3

199.1 KB

028_К вечеру у меня поднялась температура появился насморк заболело горло и голова.mp3

582.0 KB

029_К доктору я отправился отчасти с опаской а отчасти в надежде что он успокоит мен.mp3

534.5 KB

030_Как вы переносите боль.mp3

244.5 KB

031_Как твое больное колено сегодня.mp3

282.6 KB

032_Когда мне снова прийти к вам.mp3

249.7 KB

033_Меня беспокоит сердце.mp3

249.2 KB

034_Меня знобит.mp3

209.0 KB

035_Меня рвало.mp3

197.5 KB

036_Меня тошнит.mp3

203.2 KB

037_Мне больно.mp3

187.0 KB

038_Мне надо сделать рентген ноги.mp3

270.6 KB

039_Мне нужен гинеколог.mp3

245.6 KB

040_Мне нужно заменить линзу.mp3

253.4 KB

041_Мне трудно дышать.mp3

237.7 KB

042_Мне чтото попало в глаз.mp3

267.5 KB

043_Могу я записаться на прием немедленно.mp3

296.8 KB

044_Неужели он всетаки болен.mp3

244.5 KB

045_Нисколько не было больно.mp3

229.4 KB

046_Но ты совсем не выглядишь такой уж больной.mp3

302.5 KB

047_Нужно пойти к врачу и попросить чтобы он мне чтонибудь прописал.mp3

437.3 KB

048_Он весь извелся ожидая когда его примет доктор.mp3

405.9 KB

049_Он говорит что не может больше выносить боль.mp3

351.6 KB

050_Он закричал от боли.mp3

244.5 KB

051_Он специалист по глазным болезням.mp3

269.1 KB

052_Откройте рот_Скажите А.mp3

314.5 KB

053_Ох боль такая ужасная что я едва терплю.mp3

401.2 KB

054_Пойди к врачу пока не поздно.mp3

312.4 KB

055_Постарайтесь расслабиться.mp3

237.7 KB

056_Располагайтесь поудобнее.mp3

265.9 KB

057_Ребенок все утро не переставал кашлять.mp3

340.6 KB

058_Спасибо вам доктор за все.mp3

320.8 KB

059_Теперь уже не так больно.mp3

237.2 KB

060_У матери был сердечный приступ и я очень беспокоюсь о ее здоровье.mp3

455.6 KB

061_У меня болит здесь.mp3

229.4 KB

062_У меня болит нога.mp3

215.8 KB

063_У меня болит правый бок.mp3

261.7 KB

064_У меня болит.mp3

218.9 KB

065_У меня боль в пояснице.mp3

228.8 KB

066_У меня болят глаза.mp3

222.0 KB

067_У меня болят.mp3

223.6 KB

068_У меня дальнозоркость.mp3

231.4 KB

069_У меня жар.mp3

197.0 KB

070_У меня кружится голова.mp3

230.9 KB

071_У меня кружится голова.mp3

223.1 KB

072_У меня кружится голова.mp3

218.9 KB

073_У меня нет аппетита.mp3

240.8 KB

074_У меня очень болит голова.mp3

252.9 KB

075_У меня плохое зрение.mp3

233.5 KB

076_У меня постоянные головные боли.mp3

300.9 KB

077_У меня распухло колено.mp3

234.1 KB

078_У меня температура 38.mp3

283.2 KB

079_У меня ужасно болела голова.mp3

269.1 KB

080_Что если она заболела.mp3

232.0 KB

081_Что можно сделать для облегчения боли.mp3

296.8 KB

082_Что у вас болит.mp3

211.1 KB

083_Чтобы снять боль вам необходим курс массажа.mp3

383.5 KB

084_Это будет больно.mp3

215.2 KB

085_Я болен.mp3

174.5 KB

086_Я должен ходить к врачу на общий осмотр.mp3

334.4 KB

087_Я настаиваю на том чтобы вы пришли.mp3

288.4 KB

088_Я не вижу далеко у меня начинает портиться зрение.mp3

386.6 KB

089_Я плохо себя чувствую.mp3

239.8 KB

090_Я плохо себя чувствую.mp3

244.5 KB

091_Я повел ее к психиатру и с тех пор она регулярно ходит к нему в клинику.mp3

487.4 KB

092_Я поранил руку.mp3

221.5 KB

093_Я поранил руку.mp3

219.4 KB

094_Я прибавляю в весе.mp3

234.1 KB

095_Я простудилась и целый день провела в постели.mp3

337.0 KB

096_Я с трудом мог вынести боль.mp3

267.5 KB

/.../187 СОСТОЯНИЕ ЗДОРОВЬЕ ДИАГНОЗ/

001_Болезнь очень серьезная.mp3

268.5 KB

002_Больной борется за жизнь и возможно выживет.mp3

357.4 KB

003_Больше двух дней он не проживет.mp3

303.0 KB

004_В ходе его болезни наступило ухудшение.mp3

327.6 KB

005_Врач поставил диагноз гриппа.mp3

271.7 KB

006_Врачи признали его безнадежным больным.mp3

313.5 KB

007_Вы иногда чувствуете боль.mp3

251.3 KB

008_Вы поправитесь очень скоро.mp3

269.1 KB

009_Вы придете ко мне опять через 6 недель.mp3

334.4 KB

010_Вы чтонибудь слышите.mp3

227.3 KB

011_Доктор никак не разберет в чем дело_Во всяком случае он советует мне придерживат.mp3

557.5 KB

012_Дышите глубоко.mp3

215.2 KB

013_Его болезнь даст осложнения.mp3

296.8 KB

014_Ему нужна операция.mp3

239.8 KB

015_Как вы лечитесь.mp3

230.9 KB

016_Какое лекарство вы посоветуете.mp3

279.0 KB

017_Какой диагноз поставил врач.mp3

284.2 KB

018_Какой у вас вес.mp3

214.7 KB

019_Какую диету я должен соблюдать.mp3

268.0 KB

020_На что вы жалуетесь.mp3

227.8 KB

021_Наступило ухудшение.mp3

265.9 KB

022_Не волнуйтесь ничего серьезного.mp3

311.4 KB

023_Он готов сказать что с вами такое.mp3

353.7 KB

024_Он опасно болен.mp3

233.5 KB

025_Он тяжело болен.mp3

226.7 KB

026_Она разрушает свое здоровье куреньем.mp3

310.3 KB

027_Она сказала что болеет с субботы.mp3

303.5 KB

028_Повидимому больному становится лучше.mp3

314.5 KB

029_Поднялась температура.mp3

241.4 KB

030_Покажите язык.mp3

220.0 KB

031_После тщательного осмотра врач объявил что я здоров.mp3

403.9 KB

032_Температура непостоянная.mp3

265.4 KB

033_Что вы видите.mp3

203.2 KB

034_Что с вами.mp3

201.1 KB

035_Что со мной доктор.mp3

268.0 KB

036_Это дело серьезное.mp3

242.9 KB

037_Это заразная болезнь.mp3

216.8 KB

038_Это опасно.mp3

225.7 KB

039_Это серьезная болезнь.mp3

244.0 KB

040_Эту болезнь трудно вылечить.mp3

280.6 KB

041_Я - близорукий.mp3

231.4 KB

042_Я - близорукий.mp3

227.3 KB

043_Я должен соблюдать постельный режим.mp3

271.2 KB

044_Я напишу вам справку.mp3

277.9 KB

/.../189 СОСТОЯНИЕ ЗДОРОВЬЕ ЛЕКАРСТВА/

001_антисептическая мазь.mp3

242.4 KB

002_аспирин.mp3

185.5 KB

003_болеутоляющие таблетки.mp3

234.1 KB

004_вата.mp3

181.3 KB

005_витамины.mp3

199.1 KB

006_гигиенические салфетки.mp3

244.5 KB

007_гигиенические салфетки.mp3

248.2 KB

008_гигиенический бинт.mp3

207.9 KB

009_глазные капли.mp3

202.2 KB

010_градусник.mp3

190.7 KB

011_дезинфицирующее средство.mp3

235.1 KB

012_йод.mp3

171.9 KB

013_капли от насморка.mp3

212.1 KB

014_марля.mp3

166.1 KB

015_мозольный пластырь.mp3

221.0 KB

016_наружное.mp3

215.8 KB

017_пластырь.mp3

186.0 KB

018_пластырь.mp3

193.3 KB

019_полоскание для рта.mp3

210.0 KB

020_противозачаточные средства.mp3

239.3 KB

021_слабительное.mp3

191.7 KB

022_снотворное.mp3

210.0 KB

023_средство от комаров.mp3

235.1 KB

024_таблетки для горла.mp3

226.2 KB

025_таблетки от кашля.mp3

216.8 KB

026_таблетки от.mp3

197.5 KB

027_успокоительное.mp3

211.6 KB

028_ушные капли.mp3

198.5 KB

029_эластичный бинт.mp3

230.4 KB

/.../190 СОСТОЯНИЕ ЗДОРОВЬЕ ЛЕЧЕНИЕ/

001_Быстрое выздоровление больного зависит от того будет ли он следовать советам вра.mp3

503.1 KB

002_Врач велел мне лежать.mp3

264.9 KB

003_Выпишите мне пожалуйста рецепт.mp3

317.6 KB

004_Дайте мне чтонибудь от головной боли.mp3

284.7 KB

005_Инъекции или таблетки.mp3

262.3 KB

006_Как вы лечитесь.mp3

230.9 KB

007_Как принимать это лекарство.mp3

264.4 KB

008_Какое вы принимаете лекарство.mp3

270.1 KB

009_Какое лекарство вам прописал врач.mp3

315.0 KB

010_Когда больного начал лечить хороший врач он почувствовал себя лучше.mp3

474.4 KB

011_Надо глотать по целой таблетке.mp3

263.8 KB

012_Помажьте этой мазью она вам поможет.mp3

348.0 KB

013_Приложите на лоб холодный компресс.mp3

298.3 KB

014_Примите какоелибо лекарство от кашля если вы так сильно кашляете.mp3

423.7 KB

015_Примите это и запейте водой.mp3

256.5 KB

016_Принимаешь ли ты еще какиенибудь лекарства.mp3

303.5 KB

017_Принимайте это лекарство два раза в день по чайной ложке.mp3

368.8 KB

018_Пропишите мне пожалуйста .mp3

250.8 KB

019_Самое главное сейчас это дать больному полный покой.mp3

426.3 KB

020_Сколько раз в день надо это принимать.mp3

305.6 KB

021_Тебе действительно необходимы все эти лекарства.mp3

292.6 KB

022_Трех дней будет мало.mp3

250.3 KB

023_Что вы принимаете от кашля.mp3

265.4 KB

024_Что назначил врач от этой болезни.mp3

316.1 KB

025_Чтонибудь не очень сильное.mp3

280.0 KB

026_Это лекарство надо принимать три раза в день.mp3

321.8 KB

027_Это не повредит вам.mp3

230.9 KB

028_Это смягчит ваш кашель.mp3

253.9 KB

029_Этот врач лечил моего брата от рака.mp3

318.2 KB

030_Я дам вам таблетку чтобы снизить температуру.mp3

353.7 KB

031_Я лечился пенициллином.mp3

253.9 KB

032_Я настаиваю на том чтобы вы пришли.mp3

288.4 KB

033_Я не переношу антибиотики.mp3

269.1 KB

034_Я обычно принимаю это лекарство.mp3

277.4 KB

035_Я принимаю его после еды.mp3

250.8 KB

036_Я принимаю какието пилюли шесть штук каждый день.mp3

397.1 KB

/.../191 СОСТОЯНИЕ ЗДОРОВЬЕ У СТОМАТОЛОГА/

001_Держи голову именно так и не двигайся.mp3

327.6 KB

002_Десна очень воспалена.mp3

251.3 KB

003_Если возможно не вырывайте его.mp3

273.8 KB

004_Когда приемные часы.mp3

244.5 KB

005_Когда приемные часы.mp3

241.9 KB

006_Когда протез будет готов.mp3

273.2 KB

007_Можно починить мой протез.mp3

258.6 KB

008_Можно сделать обезболивание.mp3

265.9 KB

009_Не знаете ли вы хорошую стоматологическую поликлинику.mp3

344.3 KB

010_Нельзя ли временно его залечить.mp3

275.3 KB

011_Ну почему ты его не выдернешь Выдерни его и он не будет больше причинять боль.mp3

520.9 KB

012_Пожалуйста поставьте пломбу.mp3

262.3 KB

013_Пожалуйста успокойте боль.mp3

279.0 KB

014_Посмотрите пожалуйста мои зубы.mp3

288.9 KB

015_Располагайтесь поудобнее.mp3

265.9 KB

016_Сколько мне придется ждать.mp3

255.5 KB

017_Теперь моя очередь.mp3

233.0 KB

018_У вас прошла зубная боль.mp3

252.3 KB

019_У меня болит зуб.mp3

215.2 KB

020_У меня сломался протез.mp3

248.7 KB

021_Этот зуб болит.mp3

220.5 KB

022_Я хотел бы записаться на прием.mp3

257.6 KB

/.../192 СОСТОЯНИЕ НАДЕЖДА/

001_Боюсь что у нас мало надежды достать билеты на этот концерт.mp3

423.7 KB

002_В надежде на.mp3

193.8 KB

003_В надежде на.mp3

199.1 KB

004_В эти тяжелые дни осталось надеяться только на манну небесную.mp3

397.6 KB

005_Вопреки всему я надеялся что она победит.mp3

328.1 KB

006_Для меня нет будущего.mp3

247.6 KB

007_Его надежды исполнились.mp3

249.7 KB

008_Его слова вселили в меня надежду.mp3

271.2 KB

009_Если все выйдет так как мы надеемся то мы будем обеспечены на всю жизнь.mp3

458.2 KB

010_Есть ли хоть какаянибудь надежда что он поправится.mp3

340.6 KB

011_Мало надежды что он сейчас дома.mp3

323.9 KB

012_Могу я на вас надеяться.mp3

236.7 KB

013_Мы не надеялись что ремонт скоро кончится.mp3

386.1 KB

014_Мы очень надеемся что она скоро поправится.mp3

354.2 KB

015_На что вы надеетесь.mp3

237.7 KB

016_Надеемся что ситуация изменится в нашу пользу.mp3

385.0 KB

017_Надежды мало.mp3

220.0 KB

018_Надежды что меня отпустят с миром не было никакой.mp3

351.6 KB

019_Надеюсь увидеть вас завтра.mp3

250.8 KB

020_Надеюсь увидеть вас снова.mp3

250.3 KB

021_Надеюсь вы меня простите но мне просто необходимо было поговорить с вами.mp3

507.3 KB

022_Надеюсь они нас не подведут.mp3

275.3 KB

023_Надеюсь что это не так.mp3

245.6 KB

024_Надеюсь что это так.mp3

235.1 KB

025_Наши надежды сбылись.mp3

241.9 KB

026_Не надейтесь что он сделает это сегодня.mp3

337.0 KB

027_Не теряйте надежду.mp3

221.5 KB

028_Не теряйте надежды.mp3

223.1 KB

029_Нет ни малейшей надежды.mp3

255.0 KB

030_Нет никакого шанса.mp3

236.7 KB

031_Он все равно отправился в аэропорт в надежде на то что ктонибудь сдаст билет.mp3

448.8 KB

032_Он все эти годы надеялся добиться признания.mp3

351.1 KB

033_Он надеялся что ей не скажут зачем он ездил туда.mp3

407.5 KB

034_Он подает большие надежды.mp3

267.5 KB

035_Он полон надежды.mp3

222.6 KB

036_Он юноша подающий большие надежды.mp3

318.2 KB

037_Она оправдала наши надежды.mp3

293.1 KB

038_Положение не так уж безнадежно как он это представляет.mp3

364.7 KB

039_Тебе почти не на что надеяться.mp3

250.3 KB

040_У их команды было мало надежды на победу.mp3

309.8 KB

041_У меня мало надежды на успех.mp3

273.2 KB

042_У меня нет никакой надежды сдать этот экзамен.mp3

355.3 KB

043_У нее есть слабая надежда что.mp3

290.5 KB

044_У тебя нет никакой надежды и вот почему.mp3

344.3 KB

045_Энн потеряла всякую надежду увидеться с сыном.mp3

338.0 KB

046_Это безнадежно.mp3

218.9 KB

047_Это моя единственная надежда.mp3

275.3 KB

048_Этого я от него не ожидал он мне всегда казался таким разумным человеком.mp3

492.7 KB

049_Я надеюсь на лучшее.mp3

227.8 KB

050_Я надеюсь отыграться в следующей игре.mp3

343.8 KB

051_Я надеюсь скоро вас снова увидеть.mp3

267.0 KB

052_Я надеюсь вам понравится.mp3

262.8 KB

053_Я надеюсь что вы не обижаетесь.mp3

311.9 KB

054_Я надеюсь что когданибудь и я добьюсь чегото в жизни.mp3

325.0 KB

055_Я надеюсь что ты чувствуешь себя лучше.mp3

299.9 KB

056_Я очень надеюсь на успех.mp3

274.3 KB

057_Я тоже на это надеюсь.mp3

227.3 KB

/.../193 СОСТОЯНИЕ НАСТРОЕНИЕ/

001_Быть беде.mp3

207.9 KB

002_Вид у него вполне счастливый и беззаботный.mp3

322.9 KB

003_Вы знаете что такое отчаяние.mp3

275.9 KB

004_Вы кажется не в настроении.mp3

272.7 KB

005_Для поднятия духа нам нужно хорошо отдохнуть.mp3

332.8 KB

006_Думаю мне станет грустно наверное это произойдет уже сегодня.mp3

445.1 KB

007_Его это очень огорчило.mp3

261.2 KB

008_Ее глаза искрились любовью и радостью.mp3

305.1 KB

009_Ее дурное настроение можно объяснить лишь недавно перенесенной болезнью.mp3

427.4 KB

010_Ей было так грустно что ее нельзя было ничем развеселить.mp3

385.6 KB

011_Ему потребовалось всего несколько минут чтобы настроиться на новый лад.mp3

396.0 KB

012_Иногда она бывает хмурой.mp3

255.0 KB

013_К его величайшему огорчению но.mp3

297.8 KB

014_Критические замечания нарушили наше благодушное настроение.mp3

388.7 KB

015_Мне грустно.mp3

203.2 KB

016_Мой сын был достаточно взрослым чтобы заметить мое настроение.mp3

401.8 KB

017_Мы хотели отвлечь его от печальных раздумий.mp3

351.1 KB

018_На него опять нашло.mp3

239.8 KB

019_Нам не следовало бы так расстраиваться по этому поводу.mp3

340.6 KB

020_Настроение Боба не позволило мне обратиться к нему с просьбой.mp3

402.8 KB

021_Настроение его поднялось.mp3

247.6 KB

022_Настроение у меня сейчас ниже среднего.mp3

329.7 KB

023_Не будь такой печальной а то мне тоже становится грустно.mp3

389.2 KB

024_Не поддавайтесь настроению.mp3

253.9 KB

025_Не понимаю почему Мартин так огорчен.mp3

351.1 KB

026_Не приставай к нему он в дурном настроении.mp3

345.9 KB

027_Ну теперь все пропало.mp3

256.0 KB

028_О чем задумались.mp3

227.8 KB

029_Он был в плохом настроении.mp3

251.8 KB

030_Он был мрачен.mp3

226.7 KB

031_Он был убит горем.mp3

251.3 KB

032_Он в ужасно плохом настроении.mp3

280.0 KB

033_Он в хорошем настроении.mp3

238.2 KB

034_Он вернулся в очень расстроенном виде.mp3

293.6 KB

035_Он отчаянно зевал.mp3

270.1 KB

036_Он пал духом.mp3

213.7 KB

037_Он полон отчаяния.mp3

249.2 KB

038_Он человек которым я всегда восхищался.mp3

337.5 KB

039_Она была в подавленном настроении.mp3

262.3 KB

040_Она была в полном отчаянии.mp3

255.0 KB

041_Она в последнее время чтото нервничает.mp3

277.4 KB

042_Она грустит по своему другу.mp3

248.2 KB

043_Она грустит сегодня.mp3

248.7 KB

044_Она расстроилась.mp3

216.3 KB

045_Она сегодня в подавленном настроении.mp3

286.8 KB

046_Она сегодня с утра не в духе.mp3

277.4 KB

047_Она сияет как солнышко_Что случилось.mp3

381.4 KB

048_Пока мне остается только заплакать.mp3

305.1 KB

049_Похоже ты настроен решительно.mp3

286.3 KB

050_Похоже что сегодня у нее нервы не в порядке.mp3

350.6 KB

051_Почему вы смеетесь.mp3

222.6 KB

052_Почему вы так отчаиваетесь.mp3

257.6 KB

053_Почему у вас такой грустный вид.mp3

261.7 KB

054_Прогуляйтесь и постарайтесь забыть об этом.mp3

267.0 KB

055_С приходом тепла есть повод поднять настроение.mp3

415.3 KB

056_Сейчас у вас должен наступить прилив жизненных сил.mp3

352.1 KB

057_Сразу было видно как она расстроилась.mp3

308.8 KB

058_Стоит ли унывать.mp3

247.1 KB

059_Стоит ли унывать.mp3

250.8 KB

060_Ты чего такой грустный.mp3

270.1 KB

061_У меня грустное настроение.mp3

253.9 KB

062_У меня какаято тоска на душе.mp3

263.3 KB

063_У меня от этого буквально настроение поднялось.mp3

295.2 KB

064_У меня тяжело на душе.mp3

252.3 KB

065_У него большое горе.mp3

244.0 KB

066_У него был очень довольный вид.mp3

244.5 KB

067_У него недовольный вид_Он помрачнел.mp3

273.8 KB

068_Улыбнитесь и забудьте об этом.mp3

235.1 KB

069_Что на вас нашло.mp3

216.3 KB

070_Что на вас нашло.mp3

222.0 KB

071_Что ты голову повесил.mp3

237.7 KB

072_Энн была не в духе и не хотела здороваться.mp3

331.2 KB

073_Эта мелодия навевала на него грусть.mp3

308.8 KB

074_Это бесполезно.mp3

230.9 KB

075_Это приведет ее в отчаяние.mp3

255.0 KB

076_Это привело меня в ужас.mp3

242.9 KB

077_Этот бесконечный дождь наводит на меня тоску.mp3

337.0 KB

078_Я в отчаянии.mp3

196.4 KB

079_Я в плохом настроении.mp3

235.1 KB

080_Я не знаю что делать.mp3

257.6 KB

081_Я не мог сказать по выражению его лица огорчен ли он или рад что уезжает.mp3

523.0 KB

082_Я нервничаю и не хочу оставаться одна.mp3

336.5 KB

083_Я неудачник я потерял близкого мне человека.mp3

390.8 KB

084_Я никогда не унываю.mp3

256.0 KB

085_Я никогда ничего не добьюсь.mp3

237.2 KB

086_Я счастлив_Я женюсь по любви.mp3

310.9 KB

/.../194 СОСТОЯНИЕ СОМНЕНИЕ/

001_А почему я должен верить тебе на слово.mp3

358.4 KB

002_Без сомнения.mp3

194.9 KB

003_Боюсь что ты ошибаешься.mp3

274.3 KB

004_Боюсь что я не совсем понял ваши слова.mp3

347.4 KB

005_В этом не может быть никакого сомнения.mp3

275.9 KB

006_В этом нет никаких сомнений.mp3

257.0 KB

007_Вам видней.mp3

210.0 KB

008_Все это очень хорошо но я бы не стал доверять этим данным я бы даже подверг их с.mp3

550.7 KB

009_Вы действительно полагаете что.mp3

277.4 KB

010_Вы уверены.mp3

187.0 KB

011_Вы шутите.mp3

190.2 KB

012_Вы это всерьез.mp3

205.8 KB

013_Его терзали сомнения.mp3

250.3 KB

014_Если мне не изменяет память.mp3

258.1 KB

015_Если у вас возникнут какиелибо сомнения спросите меня.mp3

396.5 KB

016_Если я не ошибаюсь.mp3

235.1 KB

017_И да и нет.mp3

219.4 KB

018_Когда сомневаешься сразу приезжай ко мне.mp3

340.6 KB

019_Колебаться значит проиграть.mp3

268.0 KB

020_Конец сомнениям.mp3

212.1 KB

021_Не должно быть и тени сомнения.mp3

276.4 KB

022_Не должно быть и тени сомнения.mp3

274.8 KB

023_Не может быть.mp3

261.7 KB

024_Нет ни малейшего сомнения.mp3

257.6 KB

025_Нет никаких сомнений.mp3

239.8 KB

026_Нет я не хочу ставить под сомнение.mp3

337.0 KB

027_Неужели Это действительно так.mp3

311.4 KB

028_Он когданибудь в чемнибудь сомневается.mp3

285.3 KB

029_Очень в этом сомневаюсь.mp3

269.6 KB

030_Разве это возможно сделать.mp3

268.5 KB

031_Сомневаюсь чтобы .mp3

246.6 KB

032_Так ли это.mp3

178.7 KB

033_Трудно сказать.mp3

207.9 KB

034_Тут чтото не то.mp3

224.7 KB

035_У меня есть сомнения насчет этой поездки.mp3

316.6 KB

036_У меня нет сомнений в его способностях.mp3

306.7 KB

037_У меня по этому поводу есть некоторые сомнения.mp3

300.4 KB

038_У него нет оснований сомневаться.mp3

302.0 KB

039_Это вне сомнения.mp3

225.7 KB

040_Это вызовет сомнения.mp3

238.2 KB

041_Это действительно так.mp3

207.9 KB

042_Это маловероятно чтобы.mp3

277.4 KB

043_Это маловероятно.mp3

230.4 KB

044_Это не очень вероятно.mp3

244.5 KB

045_Это привлекательная идея но я не думаю что все обстоит так просто.mp3

487.4 KB

046_Это сомнительно.mp3

207.9 KB

047_Я в меньшей степени уверен в этих выводах чем некоторые из моих коллег.mp3

458.7 KB

048_Я в самом начале сказал что у меня большие сомнения по этому поводу.mp3

445.1 KB

049_Я в этом не уверен.mp3

234.1 KB

050_Я в этом не уверен.mp3

244.0 KB

051_Я не думаю что мы знаем полный ответ.mp3

321.3 KB

052_Я не знаю могу ли я с вами полностью согласиться.mp3

366.2 KB

053_Я не сомневаюсь что он сделал это сам.mp3

321.3 KB

054_Я сильно сомневаюсь в этом.mp3

254.4 KB

055_Я скептически отношусь к этому методу.mp3

305.6 KB

056_Я сомневаюсь придет ли он.mp3

267.0 KB

057_Я сомневаюсь что она продержится до конца месяца.mp3

389.7 KB

/.../195 СОСТОЯНИЕ СОН/

001_Боюсь я могу проспать.mp3

271.7 KB

002_Было поздно поэтому я пошел спать.mp3

305.1 KB

003_В ту ночь я не спал ни минуты.mp3

294.1 KB

004_Вам не следует ложиться спать так поздно.mp3

302.5 KB

005_Выспитесь и все пройдет.mp3

228.3 KB

006_Давно пора вставать.mp3

241.9 KB

007_Должно быть мне это приснилось.mp3

268.5 KB

008_Его мучил ночной кошмар.mp3

245.6 KB

009_Ему не приходится вставать в пять часов.mp3

316.6 KB

010_Закрой глаза и попытайся уснуть.mp3

291.0 KB

011_Когда вы обычно встаете.mp3

245.0 KB

012_Мальчик кажется спит сейчас.mp3

306.7 KB

013_Мне не хочется идти спать.mp3

265.9 KB

014_Мне пришлось встать рано.mp3

247.1 KB

015_Мне сегодня снился страшный сон.mp3

292.0 KB

016_Мы не спали до полуночи.mp3

258.1 KB

017_Ночью я плохо спал.mp3

228.3 KB

018_Он выспался и его усталость прошла.mp3

305.6 KB

019_Он провел беспокойную ночь.mp3

273.8 KB

020_Он спал безмятежно как ребенок.mp3

311.4 KB

021_Он часто засыпал с книжкой в руках и с очками на носу.mp3

456.1 KB

022_Они все в постели.mp3

222.6 KB

023_Приятного сна.mp3

199.1 KB

024_Сегодня ночью я видел плохой сон.mp3

296.2 KB

025_Спи спокойно я разбужу тебя.mp3

311.4 KB

026_Хорошо ли вы спали.mp3

224.1 KB

027_Что вам снилось.mp3

218.9 KB

028_Я боюсь проспать.mp3

246.1 KB

029_Я быстро засыпаю и вижу прекрасные сны.mp3

331.8 KB

030_Я видел тебя во сне.mp3

222.6 KB

031_Я вчера видел вас во сне.mp3

286.3 KB

032_Я думаю что уже пора уложить мальчика в постель.mp3

369.9 KB

033_Я заснул только в пять часов утра.mp3

314.0 KB

034_Я не могу спать когда не выключено радио.mp3

321.8 KB

035_Я очень устал и заснул глубоким сном.mp3

331.8 KB

036_Я рано встаю.mp3

215.2 KB

037_Я спал только 3 часа.mp3

266.4 KB

038_Я устал и задремал в кресле.mp3

297.8 KB

/.../196 СОСТОЯНИЕ УВЕРЕННОСТЬ/

001_Боюсь что ничего не выйдет.mp3

264.9 KB

002_Боюсь что я не знаю.mp3

244.0 KB

003_Боюсь что я не знаю.mp3

251.3 KB

004_Боюсь что я не могу вам сказать.mp3

308.2 KB

005_Будьте уверенны.mp3

204.8 KB

006_Будьте уверены в этом.mp3

224.7 KB

007_Вряд ли.mp3

187.6 KB

008_Вряд ли.mp3

176.1 KB

009_Вы можете быть уверенны в том что.mp3

306.7 KB

010_Вы уверены в этом.mp3

208.5 KB

011_Вы в самом деле так думаете.mp3

280.6 KB

012_Его объяснение не убедило меня.mp3

294.7 KB

013_Ее уверенность была поколеблена.mp3

269.6 KB

014_Если мне не изменяет память.mp3

258.1 KB

015_Если я не ошибаюсь.mp3

235.1 KB

016_И не сомневайтесь.mp3

222.6 KB

017_Мартин в сущности поколебал мою уверенность.mp3

383.0 KB

018_Меня еще можно переубедить.mp3

247.6 KB

019_Могу вас заверить.mp3

207.4 KB

020_Можете быть уверены.mp3

230.9 KB

021_Мы знаем что они честные люди.mp3

287.9 KB

022_Насколько мне известно.mp3

238.8 KB

023_Несомненно.mp3

260.2 KB

024_Нет никаких сомнений.mp3

239.3 KB

025_Он говорил уверенно.mp3

238.8 KB

026_Он говорит что хочет жениться на моей дочери но я не уверен в серьезности его на.mp3

516.2 KB

027_Он наверняка поддержит эту идею.mp3

290.0 KB

028_Он наверняка поддержит эту идею.mp3

308.2 KB

029_Он настаивает на том что может справиться с этим сам.mp3

352.7 KB

030_Он чувствует себя уверенным.mp3

240.3 KB

031_Она вселила в меня уверенность.mp3

258.1 KB

032_Почему вы так уверены.mp3

237.2 KB

033_То что она не придет не вызывает сомнения.mp3

321.8 KB

034_У меня есть полная уверенность что все будет сделано вовремя.mp3

408.0 KB

035_У него получится на этот раз.mp3

258.6 KB

036_Удача прибавила ему уверенности.mp3

294.7 KB

037_Я бы никогда не рискнул сесть за руль В вашей стране.mp3

372.0 KB

038_Я в этом уверен.mp3

206.4 KB

039_Я вполне уверен.mp3

212.6 KB

040_Я и вправду почувствовал себя неловко.mp3

293.6 KB

041_Я могу смело сказать что здесь нет ошибок.mp3

355.8 KB

042_Я не оченьто уверен.mp3

227.8 KB

043_Я не совсем уверен в этом.mp3

269.1 KB

044_Я не уверен что мы полностью разобрались в обстановке.mp3

377.7 KB

045_Я растерялся.mp3

210.0 KB

046_Я скептически настроен в отношении этого дела.mp3

323.4 KB

047_Я совершенно уверен в этом.mp3

247.1 KB

048_Я совершенно уверен что он выиграет.mp3

283.7 KB

049_Я совсем не уверен.mp3

240.8 KB

050_Я уверен что он сделает все что от него зависит.mp3

371.5 KB

051_Я уверен что ты вполне способен справиться с ситуацией.mp3

421.6 KB

052_Я уверен что это так.mp3

278.5 KB

053_Я уверен что.mp3

239.3 KB

/.../197 СОСТОЯНИЕ УСТАЛОСТЬ/

001_Вдруг она почувствовала такую усталость что ей пришлось прилечь отдохнуть.mp3

454.5 KB

002_Вы выглядите усталым.mp3

222.6 KB

003_Вы устали.mp3

186.0 KB

004_Дай отдохнуть глазам прежде чем ты опять начнешь читать этот мелкий шрифт.mp3

463.9 KB

005_Если я не высплюсь я чувствую себя усталым.mp3

370.9 KB

006_К концу дня я просто выматываюсь.mp3

314.0 KB

007_К концу поездки я очень устал.mp3

298.8 KB

008_Когда я добрался домой я засыпал на ходу.mp3

394.4 KB

009_Мне хотелось бы ненадолго прилечь.mp3

293.6 KB

010_Мы можем здесь посидеть.mp3

224.7 KB

011_Мы прямо с ног валились от усталости.mp3

298.8 KB

012_На вашем лице следы усталости.mp3

309.8 KB

013_Не бегай так много а то устанешь.mp3

329.7 KB

014_Он был настолько уставшим что нам пришлось ждать.mp3

357.9 KB

015_Он выспался и его усталость прошла.mp3

294.7 KB

016_Он никогда не болеет.mp3

235.1 KB

017_Он слишком устал чтобы играть в волейбол.mp3

325.5 KB

018_Он так устал что был не в состоянии раздеться.mp3

357.9 KB

019_Он уже устал и вряд ли поднимется на вершину.mp3

352.1 KB

020_Он устал и лег на кушетку немного отдохнуть.mp3

378.8 KB

021_Она вымоталась.mp3

235.1 KB

022_Она очень устала тем не менее она продолжала работать.mp3

438.9 KB

023_Она ужасно устала.mp3

229.9 KB

024_Посидим немного.mp3

244.0 KB

025_После напряженной работы необходим отдых.mp3

327.6 KB

026_После такой работы я чувствую себя разбитым.mp3

321.8 KB

027_Постарайтесь расслабиться.mp3

237.7 KB

028_Сегодня у меня был утомительный день.mp3

287.9 KB

029_Сейчас он совершенно без сил.mp3

258.1 KB

030_Тебе следует хорошенько отдохнуть прежде чем ты начнешь снова работать.mp3

435.7 KB

031_Ты думаешь что это нормально для ребенка так уставать.mp3

372.5 KB

032_Ты устал.mp3

175.5 KB

033_Ты конечно устал но потерпи еще немного мы скоро закончим.mp3

480.1 KB

034_Что с тобой Ты едва на ногах держишься.mp3

353.2 KB

035_Эта поездка меня совершенно вымотала.mp3

315.0 KB

036_Я быстро оправился от усталости.mp3

302.0 KB

037_Я вовсе не устал.mp3

232.0 KB

038_Я вскоре почувствовал себя сильно уставшим.mp3

315.0 KB

039_Я два дня после этого лежал пластом.mp3

293.6 KB

040_Я еще больше вымотался.mp3

252.3 KB

041_Я не хочу идти кроме того я устал.mp3

340.1 KB

042_Я отправился домой из офиса усталый как обычно.mp3

354.7 KB

043_Я очень устал и заснул глубоким сном.mp3

331.8 KB

044_Я смертельно устал.mp3

234.1 KB

045_Я совершенно вымотался.mp3

245.0 KB

046_Я совершенно измотан.mp3

251.8 KB

047_Я совершенно устал после целого дня проведенного на ногах.mp3

377.2 KB

048_Я совсем не чувствую себя усталым.mp3

265.4 KB

049_Я уже не могу_Давай ненадолго прервемся.mp3

361.5 KB

050_Я устал и задремал в кресле.mp3

306.2 KB

051_Я устал с дороги.mp3

235.1 KB

052_Я устал.mp3

188.6 KB

053_Я утомлен до изнеможения.mp3

263.8 KB

/.../198 ЧУВСТВА ВОЛНЕНИЕ/

001_Боже мой мне становится.mp3

285.8 KB

002_В присутствии этой девушки он начинает смущаться.mp3

372.0 KB

003_Все заволновались когда объявили результаты экзаменов.mp3

430.0 KB

004_Его голос прерывался от волнения.mp3

289.4 KB

005_Ему удалось сохранить спокойствие.mp3

314.0 KB

006_Ждать было так утомительно что я чуть с ума не сошел.mp3

390.3 KB

007_Зачем волноваться об этом.mp3

257.6 KB

008_Известие всех очень взволновало.mp3

279.0 KB

009_Извините я волнуюсь.mp3

287.3 KB

010_К чему волнения.mp3

197.5 KB

011_Когда это произойдет тогда и будем волноваться.mp3

309.3 KB

012_Меня беспокоило одно узнает ли Мартин о моем поступке.mp3

495.8 KB

013_Мой друг был на пределе когда я позвонил ему.mp3

344.8 KB

014_Мы слышали как он ходил взад и вперед по комнате.mp3

356.3 KB

015_Не беспокойтесь об этом.mp3

236.1 KB

016_Не волнуйся Если бы чтонибудь случилось тебе дали бы знать.mp3

417.4 KB

017_Не волнуйся_Тут не изза чего волноваться.mp3

373.6 KB

018_Не надо волноваться по таким пустякам.mp3

318.2 KB

019_Не надо паниковать.mp3

217.3 KB

020_Не стоит волноваться изза таких мелочей.mp3

354.2 KB

021_Не стоит волноваться изза таких пустяков.mp3

316.6 KB

022_Небольшие землетрясения настолько обычны там что они не вызывают у людей особой .mp3

533.4 KB

023_Незачем так волноваться.mp3

284.2 KB

024_Нет нужды нервничать и волноваться изза этого.mp3

347.4 KB

025_Нет повода для волнений.mp3

212.1 KB

026_Ну ладно_Не волнуйтесь.mp3

341.7 KB

027_Один только Боб сохранял молчание взволнованный до глубины души.mp3

456.1 KB

028_Он попросил свою мать зря не волноваться.mp3

357.9 KB

029_Она весь вечер курила одну сигарету за другой.mp3

327.6 KB

030_Она всегда начинает волноваться по пустякам.mp3

320.3 KB

031_Она может разволноваться кто ее знает что она подумает.mp3

446.7 KB

032_Она очень разволновалась на последнем экзамене.mp3

380.3 KB

033_Она с ума сходит от беспокойства.mp3

283.7 KB

034_Она ужасно взволнована.mp3

252.3 KB

035_Парень несколько часов сидел как на иголках пока его жена рожала.mp3

477.5 KB

036_После его слов мне стало не по себе.mp3

297.3 KB

037_Придет ли он в такой поздний час.mp3

274.8 KB

038_Сердце у меня отчаянно колотилось.mp3

294.1 KB

039_Только пожалуйста не нервничай.mp3

334.9 KB

040_Тут не изза чего волноваться.mp3

277.4 KB

041_Ты волнуешься по каждому пустяку.mp3

281.1 KB

042_Ты не должна волноваться по пустякам.mp3

297.3 KB

043_У меня все нервы на пределе_Поскорее бы все это кончилось.mp3

431.0 KB

044_У отца был сердечный приступ и я очень беспокоюсь о его здоровье.mp3

452.4 KB

045_Успокойся и не надо волноваться.mp3

321.3 KB

046_Щеки у детей раскраснелись от волнения.mp3

340.1 KB

047_Это очень волнующе.mp3

234.6 KB

048_Я был слишком возбужден чтобы есть.mp3

295.2 KB

049_Я весь в волнении.mp3

216.8 KB

050_Я не совсем спокоен.mp3

227.3 KB

051_Я обеспокоен.mp3

202.2 KB

052_Я сделал большое усилие чтобы оставаться спокойным.mp3

341.7 KB

053_Я сегодня немного нервничаю сам не знаю почему.mp3

373.6 KB

054_Я так разволновался что не могу уснуть.mp3

327.1 KB

/.../199 ЧУВСТВА ВОСТОРГ/

001_Было наслаждением смотреть на нее.mp3

272.7 KB

002_В этомто вся и прелесть.mp3

244.0 KB

003_Великолепно.mp3

186.0 KB

004_Волшебное зрелище.mp3

229.9 KB

005_Вот так.mp3

179.2 KB

006_Вот теперь так.mp3

221.0 KB

007_Вот это да.mp3

227.8 KB

008_Вот это неожиданность.mp3

257.6 KB

009_Вот это удача.mp3

197.0 KB

010_Все были в восторге от его нового романа.mp3

314.5 KB

011_Да это было замечательно.mp3

261.2 KB

012_Ее глаза сияли от радости.mp3

274.3 KB

013_Ее радость трудно было описать.mp3

281.1 KB

014_Ей это действительно нравится_Великолепно.mp3

344.3 KB

015_И они очень радовались и я был вне себя от восторга.mp3

405.9 KB

016_К нашему великому восторгу.mp3

242.4 KB

017_Какая красивая женщина.mp3

235.6 KB

018_Меня восхитила ее тактичность.mp3

276.9 KB

019_Мы все восхищались им.mp3

238.2 KB

020_Наше восхищение его искусством было безгранично.mp3

345.9 KB

021_Наше восхищение его искусством было безгранично.mp3

347.4 KB

022_Нельзя не восхищаться его работой.mp3

286.8 KB

023_О да великолепно.mp3

288.4 KB

024_Он был в восторге.mp3

223.6 KB

025_Он был вне себя от радости.mp3

272.7 KB

026_Он в восторге от этой идеи.mp3

267.0 KB

027_Он восторгался ее актерским талантом.mp3

344.8 KB

028_Он улыбался во весь рот.mp3

285.3 KB

029_Она не могла скрыть своего восторга.mp3

281.6 KB

030_Она от этого так и светится.mp3

286.3 KB

031_Она улыбалась.mp3

207.4 KB

032_От радости он не верил своим глазам.mp3

303.0 KB

033_Посмотрите какая красота.mp3

258.6 KB

034_Радости его не было границ.mp3

269.1 KB

035_Спектакль привел всех в восторг.mp3

292.0 KB

036_У вас получилось.mp3

206.9 KB

037_У меня большая радость.mp3

223.1 KB

038_Это бесподобно.mp3

209.5 KB

039_Это восхитительно.mp3

206.9 KB

040_Это просто великолепно.mp3

237.2 KB

041_Это так неожиданно.mp3

221.0 KB

042_Это чудесно.mp3

196.4 KB

043_Это чудесно.mp3

192.8 KB

044_Я безумно этому рад.mp3

265.4 KB

045_Я был в восторге от поездки.mp3

270.6 KB

046_Я восхищен.mp3

200.6 KB

047_Я не вижу повода для восторга.mp3

291.0 KB

/.../200 ЧУВСТВА ВПЕЧАТЛЕНИЕ/

001_Более забавного я в своей жизни не видел.mp3

294.1 KB

002_Было очень хорошо.mp3

222.0 KB

003_В целом мне понравилось.mp3

238.8 KB

004_В этом есть чтото романтическое.mp3

291.0 KB

005_В этом есть чтото странное.mp3

284.2 KB

006_Веселого было мало.mp3

216.8 KB

007_Весь фильм у нее слезы стояли в глазах.mp3

332.8 KB

008_Волшебное зрелище.mp3

229.9 KB

009_Вот это неожиданность.mp3

257.6 KB

010_Да это вообще было неинтересно.mp3

310.3 KB

011_Давай поделимся впечатлениями.mp3

259.7 KB

012_Его ответ не удивил меня.mp3

261.7 KB

013_Ее работа произвела на управляющего очень благоприятное впечатление.mp3

399.7 KB

014_Казалось что его удивил этот слух.mp3

326.5 KB

015_Казалось что сплетни эти не были восприняты моими братьями всерьез.mp3

461.3 KB

016_Как вам здесь нравится.mp3

237.2 KB

017_Какое впечатление он на вас произвел.mp3

301.5 KB

018_Какое замечательное платье.mp3

244.0 KB

019_Какой он милый.mp3

212.1 KB

020_Когда он говорил создавалось впечатление что он нервничает и неловко себя чувств.mp3

527.7 KB

021_Короче говоря мне это не нравится.mp3

294.7 KB

022_Меня восхитила ее тактичность.mp3

276.9 KB

023_Меня до глубины души трогают прекрасные цветы.mp3

325.5 KB

024_Меня поразила ее красота.mp3

258.6 KB

025_Минуту мы стояли не двигаясь не в состоянии понять что происходит.mp3

478.0 KB

026_Мне не понравилось.mp3

220.5 KB

027_Мне это не совсем нравится.mp3

249.7 KB

028_Мне это непонятно.mp3

209.0 KB

029_Мне это совсем не нравится.mp3

245.0 KB

030_Мы все были потрясены новостями о Мартине.mp3

342.7 KB

031_Мы все восхищались им.mp3

238.2 KB

032_Мы должны немного подождать и посмотреть как это все будет воспринято.mp3

443.0 KB

033_Мы очень удивились его поведению.mp3

305.6 KB

034_На самом деле все обстоит не так как оно кажется.mp3

343.2 KB

035_Никто не смог бы произвести на меня большее впечатление чем это сделал ты.mp3

403.9 KB

036_Ничего более прекрасного я в жизни не видел.mp3

335.4 KB

037_Ничего особенного.mp3

206.4 KB

038_Ничего.mp3

186.0 KB

039_Ночью этот замок производит жуткое впечатление.mp3

370.9 KB

040_Ну как Какое впечатление.mp3

245.0 KB

041_Ну не прелесть ли она.mp3

238.2 KB

042_Одним из незабываемых впечатлений от этого путешествия был визит в Британский му.mp3

491.6 KB

043_Он боялся что произведет плохое впечатление.mp3

359.4 KB

044_Он имел таинственный вид.mp3

274.8 KB

045_Он не мог отделаться от ощущения что жизнь обходит его стороной.mp3

412.2 KB

046_Он не производит впечатление больного.mp3

273.2 KB

047_Он произвел на ее родителей далеко не лучшее впечатление.mp3

359.4 KB

048_Он произвел на меня впечатление умного человека.mp3

334.4 KB

049_Он производит впечатление приятного молодого человека.mp3

385.0 KB

050_Он страшно смутился когда она обратилась к нему таким образом.mp3

412.2 KB

051_Он чуть не расплакался.mp3

254.4 KB

052_Она была тронута моими слезами.mp3

272.7 KB

053_Она навсегда оставит глубокое впечатление.mp3

344.8 KB

054_Она рисовалась перед директором.mp3

283.2 KB

055_Она слишком близко принимает все к сердцу.mp3

321.3 KB

056_Она смутилась.mp3

220.5 KB

057_Они были огорчены.mp3

212.1 KB

058_Они застали меня врасплох.mp3

253.4 KB

059_От этого зрелища у него захватило дыхание.mp3

304.1 KB

060_Посмотрите какая красота.mp3

258.6 KB

061_Похоже что будет дождь.mp3

281.6 KB

062_Прекрасно.mp3

179.2 KB

063_При выполнении этой работы ему пришлось столкнуться со многими трудными вопросам.mp3

492.1 KB

064_Проект всех разочаровал.mp3

275.3 KB

065_Скажи что ты действительно любишь меня.mp3

282.1 KB

066_Смотретьто не на что.mp3

244.0 KB

067_Совсем неплохо.mp3

221.0 KB

068_Такое разочарование_С этим трудно смириться.mp3

345.9 KB

069_Ты как будто спешишь.mp3

274.3 KB

070_У меня такое чувство что.mp3

237.2 KB

071_Успех вскружил ему голову.mp3

273.8 KB

072_Ученики не были в восторге от нового учителя.mp3

346.4 KB

073_Хотите верьте хотите нет.mp3

293.6 KB

074_Хуже я не могу себе и представить.mp3

299.9 KB

075_Энн приняла меня за дурака.mp3

248.2 KB

076_Эта книга произвела на меня очень сильное впечатление.mp3

362.6 KB

077_Это бесподобно.mp3

209.5 KB

078_Это было очень трудно.mp3

227.3 KB

079_Это было ужасное зрелище.mp3

253.4 KB

080_Это верх всему.mp3

223.1 KB

081_Это вопрос здравого смысла.mp3

269.6 KB

082_Это вопрос такта.mp3

234.6 KB

083_Это менее оригинальная работа.mp3

277.9 KB

084_Это не произвело никакого впечатления на меня.mp3

298.8 KB

085_Это невозможно забыть.mp3

237.2 KB

086_Это оставляет желать лучшего.mp3

272.7 KB

087_Это очень занятная история.mp3

275.9 KB

088_Это очень серьезный вопрос и его нельзя решать наспех.mp3

437.3 KB

089_Это очень хорошо.mp3

221.0 KB

090_Это пустяки по сравнению с тем что могло бы быть.mp3

335.4 KB

091_Это сильная и волнующая история.mp3

297.3 KB

092_Этот парень был потрясен твоей убийственной красотой.mp3

344.8 KB

093_Этот фильм произвел на меня такое сильное впечатление что я долго не мог заснуть.mp3

560.1 KB

094_Я бы никогда не подумал что это возможно если бы я не увидел этого своими глазам.mp3

494.2 KB

095_Я был поражен.mp3

200.6 KB

096_Я был тронут тем что они навестили меня.mp3

310.9 KB

097_Я никак не могу прийти в себя после этого.mp3

275.3 KB

098_Я очень расстроен.mp3

236.7 KB

099_Я получил большое удовольствие.mp3

270.6 KB

100_Я хорошо провел время.mp3

229.4 KB

101_Я хочу поделиться с вами своими впечатлениями.mp3

330.2 KB

102_Я чуть в обморок не упал услышав новости.mp3

366.8 KB

/.../201 ЧУВСТВА ЖЕЛАНИЕ/

001_Было бы желание а способ найдется.mp3

293.1 KB

002_Вы действительно хотите чтобы он присутствовал.mp3

325.5 KB

003_Да я хочу.mp3

232.0 KB

004_Для полного счастья мне нужно чтобы моя любимая была здесь.mp3

408.0 KB

005_Ей не терпится поскорее отправиться в Лондон.mp3

323.9 KB

006_Ему хотелось новых ощущений.mp3

274.3 KB

007_Если бы всегда была весна.mp3

283.2 KB

008_Есть ли у вас какиенибудь особые желания.mp3

278.5 KB

009_Им овладело непреодолимое желание увидеть ее.mp3

341.2 KB

010_Как бы я хотел чтобы он согласился помочь мне.mp3

300.9 KB

011_Когданибудь моя мечта осуществится.mp3

306.2 KB

012_Мартин никак не хотел чтобы его мать знала чем мы все время занимались.mp3

442.0 KB

013_Мне бы очень не хотелось опоздать.mp3

262.3 KB

014_Мне бы хотелось чтобы вы их поторопили.mp3

299.9 KB

015_Мне очень бы хотелось закончить все дела к приходу наших друзей.mp3

421.1 KB

016_Мне очень нужна эта книга.mp3

246.6 KB

017_Мне очень хотелось посмотреть новый фильм.mp3

305.6 KB

018_Мне совсем не хотелось спать несмотря на поздний час.mp3

382.4 KB

019_Мне хотелось бы.mp3

217.3 KB

020_Мне хочется.mp3

200.6 KB

021_Мне это очень важно.mp3

243.5 KB

022_Может быть она не хотела чтобы стало известно дома что она собирается выйти заму.mp3

549.6 KB

023_Моя мечта исполнилась.mp3

247.6 KB

024_Мы хотели чтобы нам дали попробовать свои силы.mp3

350.6 KB

025_Мы хотим чтобы вы его поддержали.mp3

275.3 KB

026_Мысль поехать в родные места не покидала Боба.mp3

385.6 KB

027_Нам всем очень хотелось снова увидеть его.mp3

314.5 KB

028_Не ходи туда если тебе не хочется.mp3

297.3 KB

029_Не хочу.mp3

193.8 KB

030_Нельзя желать невозможного.mp3

260.2 KB

031_Он мечтает о том что станет писателем.mp3

314.0 KB

032_Он сам не знает чего хочет.mp3

276.9 KB

033_Он хотел увидеться с вами чтобы поговорить о чемто очень важном.mp3

389.7 KB

034_Он хочет чтобы его поддержали.mp3

281.6 KB

035_Он хочет чтобы я ему помог.mp3

273.8 KB

036_Она начала понимать чего он действительно хотел.mp3

360.0 KB

037_Она очень хочет ребенка.mp3

296.2 KB

038_Она хотела бывать повсюду и встречаться с интересными людьми.mp3

365.2 KB

039_Они хотели чтобы я выдал свои намерения.mp3

327.6 KB

040_Пойми раз и навсегда я не хочу больше подобных разговоров.mp3

437.8 KB

041_Поступай как тебе хочется.mp3

243.5 KB

042_С кем бы ты хотел пойти.mp3

246.6 KB

043_Ты мне нужен всего на несколько минут.mp3

285.3 KB

044_У меня нет желания.mp3

215.2 KB

045_У меня нет ни малейшего желания.mp3

274.8 KB

046_У нее было большое желание стать врачом.mp3

314.0 KB

047_Хотелось бы вам пойти домой.mp3

256.5 KB

048_Хочешь взять отгул.mp3

233.5 KB

049_Что вы хотите.mp3

201.1 KB

050_Что ты хотел мне сказать.mp3

263.8 KB

051_Что ты хочешь чтобы я сделал.mp3

271.7 KB

052_Это неосуществимая мечта.mp3

277.9 KB

053_Я бы хотел пойти сегодня в варьете.mp3

306.7 KB

054_Я бы хотел чтобы это было сделано как можно быстрее.mp3

356.3 KB

055_Я готов исполнить ваше желание.mp3

275.9 KB

056_Я не хотела бы чтобы он волновался изза этого.mp3

342.2 KB

057_Я рискну.mp3

190.7 KB

058_Я совсем не горю желанием туда идти.mp3

284.7 KB

059_Я тоже хотел бы иметь нечто подобное.mp3

293.6 KB

060_Я хочу держать твою руку.mp3

255.0 KB

061_Я хочу добавить всего несколько слов.mp3

302.5 KB

062_Я хочу чтото показать тебе.mp3

272.2 KB

/.../202 ЧУВСТВА ЗЛОСТЬ/

001_В тот момент я мог бы ударить его.mp3

281.1 KB

002_Вы все еще сердитесь на меня.mp3

262.3 KB

003_Да но пожалуйста не распространяйте свою злобу на меня.mp3

473.3 KB

004_Дети раздражают родителей бесконечными расспросами.mp3

416.4 KB

005_До чего я на них зол.mp3

235.1 KB

006_Его гнев был притворным.mp3

252.3 KB

007_Его гнев обрушился на меня.mp3

273.2 KB

008_Его слова меня очень рассердили.mp3

289.4 KB

009_Ее голос задрожал от гнева.mp3

272.2 KB

010_Ее поведение бесит его.mp3

298.8 KB

011_Если ее разозлить то ее не остановишь.mp3

331.8 KB

012_Изза чего он так рассердился.mp3

294.1 KB

013_Когда он сердится он не владеет собой.mp3

334.4 KB

014_Макс рассердился на меня.mp3

254.4 KB

015_Мама простила меня она больше не сердится на меня.mp3

410.1 KB

016_Мартин наверно на чтото сердится он прошел мимо меня и даже не поздоровался.mp3

498.9 KB

017_Меня это выводит из себя.mp3

241.4 KB

018_Мне это надоело.mp3

235.1 KB

019_Мое опоздание привело его в бешенство.mp3

310.3 KB

020_Не будь таким злым.mp3

223.1 KB

021_Не сердитесь на него он сделал это нечаянно.mp3

370.9 KB

022_Не сердитесь я сделал это только ради шутки.mp3

366.8 KB

023_Не стоит на нее сердиться.mp3

275.9 KB

024_Он был зол как черт.mp3

237.7 KB

025_Он весь кипит от злости насчет вчерашнего.mp3

352.7 KB

026_Он взбесился когда узнал об этом.mp3

304.1 KB

027_Он придет в ярость когда узнает.mp3

319.7 KB

028_Он разгневался изза того что они пришли поздно.mp3

330.2 KB

029_Он разозлился увидев меня с ней.mp3

295.7 KB

030_Он рассвирепел.mp3

205.3 KB

031_Он сжал кулаки.mp3

238.2 KB

032_Она была зла как ведьма.mp3

245.6 KB

033_Она была красной от злости.mp3

247.6 KB

034_Она едва сдерживала гнев.mp3

276.4 KB

035_Она не на шутку рассердилась на своего мужа.mp3

284.7 KB

036_Она стоит того чтобы на нее сердиться.mp3

311.9 KB

037_Почему вы так сердитесь на меня.mp3

279.5 KB

038_У нее злой язык.mp3

223.1 KB

039_Шеф был страшно зол на секретаршу.mp3

306.7 KB

040_Это замечание его разозлило.mp3

256.5 KB

041_Я был так зол что готов был ударить его но конечно я этого не сделал.mp3

504.2 KB

042_Я вовремя сдержался.mp3

264.4 KB

043_Я злюсь изза его вульгарных манер.mp3

286.8 KB

044_Я не вижу оснований почему они должны сердиться.mp3

350.6 KB

045_Я не могла себя сдержать когда услышала о его новом романе.mp3

428.9 KB

046_Я озверел.mp3

192.3 KB

047_Я представляю как разозлится моя жена когда я ей скажу что бросаю эту работу.mp3

518.3 KB

/.../203 ЧУВСТВА ЛЮБОВЬ/

001_В одном я уверен я буду любить ее вечно.mp3

379.3 KB

002_Восемь дней в неделю я люблю тебя.mp3

285.8 KB

003_Всю жизнь я искал девушку которая любила бы меня так же как я люблю тебя.mp3

490.1 KB

004_Вы тоже встретите ту единственную.mp3

287.3 KB

005_Довольно странно что мне приходится тебя просить поцеловать меня.mp3

417.4 KB

006_Ее милая улыбка делает его счастливым.mp3

322.4 KB

007_Если бы я влюбился в тебя .mp3

259.1 KB

008_Знаю что моя любовь никогда не умрет.mp3

321.8 KB

009_И к тому же я не хочу чтобы меня с ним видели.mp3

373.6 KB

010_Их любовь оказалась недолговечной.mp3

294.7 KB

011_Казалось она не обращала на него никакого внимания.mp3

343.2 KB

012_Когда появляется он то она сама не своя_Любовь с первого взгляда.mp3

516.2 KB

013_Кто не любит тот видит одни недостатки.mp3

312.9 KB

014_Куда делась наша любовь.mp3

239.8 KB

015_Лучше ее мне никого не надо.mp3

277.9 KB

016_Мартин моя старая любовь.mp3

287.3 KB

017_Мартину очень нравится Энн.mp3

284.2 KB

018_Мы любим друг друга.mp3

206.9 KB

019_Мы не любим друг друга мы только делаем вид что любим.mp3

401.8 KB

020_Мы танцевали всю ночь и крепко обнимали друг друга и вскоре я влюбился в нее.mp3

572.6 KB

021_Мысль о том что он увидит ее сделала его счастливым.mp3

370.4 KB

022_На прощание они поцеловались.mp3

269.1 KB

023_Не нужно играть любовью этого мальчика.mp3

315.6 KB

024_Но как тяжело любить тебя.mp3

256.5 KB

025_Но я же люблю ее.mp3

226.2 KB

026_Он без ума от соседки.mp3

269.1 KB

027_Он влюбился в нее с первого взгляда.mp3

309.8 KB

028_Он влюбился в нее когда был студентом.mp3

328.1 KB

029_Он влюблен в мою сестру.mp3

262.8 KB

030_Он не любит тебя так как ты любишь его.mp3

318.2 KB

031_Он нежно обнял ее.mp3

249.2 KB

032_Он решил во что бы то ни стало завоевать ее любовь.mp3

369.4 KB

033_Он сделал это с любовью.mp3

243.5 KB

034_Она без ума от этого парня.mp3

261.7 KB

035_Она была на седьмом небе когда он назначил ей свидание.mp3

395.5 KB

036_Она влюбилась в вас по уши.mp3

277.4 KB

037_Она все еще любит его хотя их помолвка расстроилась.mp3

430.5 KB

038_Она его разлюбила.mp3

204.3 KB

039_Она его старая любовь.mp3

252.3 KB

040_Она к нему совершенно равнодушна.mp3

268.0 KB

041_Она не могла сдержать свои чувства.mp3

279.5 KB

042_Она по уши влюблена.mp3

252.9 KB

043_Она посмотрела на меня и я я понял что скоро влюблюсь в нее.mp3

551.7 KB

044_Она разочаровалась в нем.mp3

249.7 KB

045_Она сильно увлеклась им.mp3

259.1 KB

046_Она счастлива.mp3

224.1 KB

047_Они обнялись.mp3

204.3 KB

048_Они очень любили друг друга.mp3

265.9 KB

049_Они казалось созданы друг для друга.mp3

320.3 KB

050_По всему было видно что он в нее влюбится.mp3

305.1 KB

051_По правде говоря я его не люблю.mp3

266.4 KB

052_Ревность приводит к трагедии.mp3

267.5 KB

053_С тех пор я все время любила тебя.mp3

281.6 KB

054_Тебе давно пора влюбиться.mp3

297.3 KB

055_Ты кружишь мне голову.mp3

223.6 KB

056_Ты мой самый дорогой и единственный.mp3

262.8 KB

057_Ты моя самая любимая.mp3

266.4 KB

058_Ты никогда не узнаешь как сильно я люблю тебя.mp3

362.6 KB

059_Ты нужна мне.mp3

193.8 KB

060_Ты что действительно ее так любишь.mp3

313.5 KB

061_У меня такое чувство что он не любит меня.mp3

319.7 KB

062_Эти двое казалось были предназначены друг для друга самой судьбой.mp3

402.3 KB

063_Это была любовная связь которая как полагали продолжалась так давно что о ней пе.mp3

637.9 KB

064_Это должно быть на всю жизнь.mp3

240.3 KB

065_Это только любовь и все.mp3

281.6 KB

066_Юность - время первой любви.mp3

301.5 KB

067_Я боюсь влюбиться в эту девушку.mp3

320.3 KB

068_Я дарю ей всю мою любовь это все что я могу сделать.mp3

407.0 KB

069_Я держал ее за руку.mp3

233.5 KB

070_Я еще больше полюбила тебя за.mp3

252.3 KB

071_Я звоню чтобы сказать тебе что я люблю тебя и говорю это от чистого сердца.mp3

514.6 KB

072_Я люблю его за доброту.mp3

256.0 KB

073_Я могу сказать только то что люблю тебя всегда.mp3

378.3 KB

074_Я полюбил их.mp3

216.3 KB

075_Я скоро наскучу тебе.mp3

253.4 KB

076_Я сохну по нему.mp3

216.8 KB

077_Я хотел чтобы они поженились.mp3

263.3 KB

078_Я хочу вас поцеловать.mp3

228.8 KB

/.../204 ЧУВСТВА НЕДОВОЛЬСТВО/

001_Ближе к делу.mp3

206.4 KB

002_Вы еще мне будете говорить что.mp3

276.4 KB

003_Довольно же.mp3

199.1 KB

004_Долгое время я не мог спокойно это терпеть.mp3

319.2 KB

005_Его ответ рассердил меня.mp3

263.8 KB

006_Жаль.mp3

171.4 KB

007_Жаль что я не знал раньше.mp3

298.8 KB

008_За кого вы меня принимаете.mp3

248.7 KB

009_И я должен все это терпеть.mp3

264.4 KB

010_Изза таких пустяков не стоило выходить из себя.mp3

365.2 KB

011_Как вы могли.mp3

190.7 KB

012_Как вы можете.mp3

193.8 KB

013_Какая досада.mp3

210.5 KB

014_Какая наглость.mp3

201.7 KB

015_Крайне досадно что он исчез подобным образом.mp3

368.3 KB

016_Люди его раздражали да и только.mp3

322.9 KB

017_Меня раздражает когда я не могу найти чтонибудь.mp3

370.9 KB

018_Меня сегодня раздражают буквально все.mp3

335.9 KB

019_Мне все твои шуточки уже вот где.mp3

291.0 KB

020_Мне все это надоело.mp3

220.0 KB

021_Мне надоели ваши жалобы.mp3

270.6 KB

022_Мне надоело это слушать.mp3

264.9 KB

023_Мне ужасно надоели ваши постоянные разговоры об этом.mp3

393.9 KB

024_Не болтай ерунды.mp3

222.0 KB

025_Не ворчи.mp3

195.9 KB

026_Не докучайте мне.mp3

237.7 KB

027_Не сердитесь на него он сделал это нечаянно.mp3

370.9 KB

028_Не сердитесь по пустякам.mp3

263.8 KB

029_Но когда она включила приемник на полную громкость я уже не стерпел.mp3

404.4 KB

030_Ну что еще.mp3

219.4 KB

031_Ободряющая речь скоро превратилась в раздраженное брюзжание.mp3

367.8 KB

032_Он бросил на меня сердитый взгляд.mp3

282.1 KB

033_Он был раздражен задержкой.mp3

270.1 KB

034_Он был раздражен на нее за то что она втянула его в эту ссору.mp3

422.1 KB

035_Он был раздражен.mp3

251.8 KB

036_Он был явно раздражен и не смог этого скрыть.mp3

373.6 KB

037_Он выходит из себя когда чтонибудь не ладится.mp3

367.3 KB

038_Он говорил очень сердитым голосом.mp3

308.2 KB

039_Он не выносит когда его тревожат.mp3

290.0 KB

040_Он очень рассердился когда узнал всю правду.mp3

357.9 KB

041_Она готова расплакаться от досады.mp3

316.1 KB

042_Она терпеть не может когда ктото слушает как она разговаривает по телефону.mp3

445.1 KB

043_Опять вы за свое.mp3

210.5 KB

044_Опять то же самое.mp3

226.7 KB

045_Оставьте меня в покое.mp3

251.3 KB

046_Оставьте меня в покое.mp3

225.2 KB

047_Отчего у вас такой несчастный вид.mp3

273.2 KB

048_Очень досадно жаль обидно.mp3

260.2 KB

049_Перестаньте.mp3

187.6 KB

050_Скоро вся эта история начала меня раздражать.mp3

352.7 KB

051_Смотрите не раздражайте его.mp3

281.6 KB

052_Сядьте Боб и перестаньте бродить по комнате вы действуете мне на нервы.mp3

528.7 KB

053_Твоя привычка перебивать всех действует мне на нервы.mp3

379.8 KB

054_Терпеть не могу перебивать собеседника.mp3

285.8 KB

055_Терпеть не могу когда меня перебивают.mp3

286.8 KB

056_Ты выходишь из себя изза пустяков.mp3

294.1 KB

057_Ты мне всю душу вымотал.mp3

259.1 KB

058_Ты можешь помолчать хотя бы одну минуту.mp3

309.8 KB

059_Тэд был слишком раздражен чтобы ответить сразу же.mp3

356.8 KB

060_Что все это значит.mp3

215.2 KB

061_Что здесь происходит.mp3

236.1 KB

062_Что меня особенно в нем раздражает так это то что он никогда не слушает что ему .mp3

564.2 KB

063_Что тебя так рассердило.mp3

243.5 KB

064_Что ты опять натворил.mp3

241.9 KB

065_Что я сделал такого чтобы так сильно рассердить отца.mp3

370.4 KB

066_Эта задержка изрядно раздражает.mp3

294.7 KB

067_Это действует мне на нервы.mp3

250.8 KB

068_Это меня с ума сведет.mp3

250.3 KB

069_Это непростительно.mp3

220.5 KB

070_Это привело меня в бешенство.mp3

251.8 KB

071_Это приводит меня в исступление.mp3

263.3 KB

072_Это просто возмутительно.mp3

235.1 KB

 

Showing first 10000 files of 15183 total files


Copyright © 2024 FileMood.com