FileMood

Download Como se tornar um tradutor de sucesso - André Lisboa

Como se tornar um tradutor de sucesso André Lisboa

Name

Como se tornar um tradutor de sucesso - André Lisboa

 DOWNLOAD Copy Link

Total Size

7.1 GB

Total Files

310

Last Seen

2025-01-09 00:01

Hash

CA136613EABC0DBBF9570477D739B434AAEFC444

/5. Tradução/

7. Dicas importantes para o processo de tradução.srt

0.0 KB

1. Dicas antes de aceitar um projeto de tradução.mp4

30.1 MB

1. Dicas antes de aceitar um projeto de tradução.srt

3.8 KB

1.1 Dicas antes de aceitar um projeto de tradução.docx

13.9 KB

2. Quiz.html

0.2 KB

3. 10 dicas para uma tradução de qualidade.mp4

25.7 MB

3. 10 dicas para uma tradução de qualidade.srt

2.7 KB

3.1 10 dicas.docx

16.7 KB

4. O que devo fazer para me tornar um bom tradutor.mp4

116.2 MB

4. O que devo fazer para me tornar um bom tradutor.srt

16.5 KB

5. Transcrição da aula 8 e bônus.html

26.1 KB

6. Tipos de tradução.html

2.9 KB

7. Dicas importantes para o processo de tradução.mp4

177.3 MB

8. Sites para pesquisa de termos.html

1.6 KB

9. Sites de tradução automática (machine Translation).html

0.6 KB

10. Quiz.html

0.2 KB

11. Como receber pagamentos de empresas do exterior.html

12.4 KB

11.1 Payoneer.html

0.1 KB

11.2 PayPal.html

0.1 KB

/20. Como escrever um e-mail eficaz para agências de tradução/

1. Como escrever um e-mail eficaz para agências de tradução.srt

0.0 KB

1. Como escrever um e-mail eficaz para agências de tradução.mp4

40.4 MB

2. Lista com 1000 e-mails de agências.html

0.1 KB

2.1 LISTA DE E-MAIL DE AGÊNCIAS DE TRADUÇÃO.xlsx

333.5 KB

/4. Serviços na área de tradução/

6. NOVIDADE!! Rádio do Tradutor Apresenta A Hora do Tradutor - Ep. 1.mp4

637.2 MB

1. Tradução, Legendagem, interpretação, transcrição, copidesque, localização....mp4

229.5 MB

1. Tradução, Legendagem, interpretação, transcrição, copidesque, localização....srt

15.2 KB

2. Quiz.html

0.2 KB

3. Etapas da tradução.mp4

460.8 MB

3. Etapas da tradução.srt

28.5 KB

4. Quiz.html

0.2 KB

5. ME ou MEI E se o cliente pedir nota fiscal.mp4

108.0 MB

5. ME ou MEI E se o cliente pedir nota fiscal.srt

6.6 KB

6. NOVIDADE!! Rádio do Tradutor Apresenta A Hora do Tradutor - Ep. 1.srt

42.3 KB

/1. Introdução/

1. Como usar a plataforma.srt

2.1 KB

2. Apresentação.mp4

254.3 MB

2. Apresentação.srt

14.8 KB

1. Como usar a plataforma.mp4

17.7 MB

/2. Considerações iniciais sobre a profissão/

1. Pré-requisitos, equipamentos necessários, serviços, cursos livres e graduação....mp4

178.6 MB

1. Pré-requisitos, equipamentos necessários, serviços, cursos livres e graduação....srt

19.5 KB

2. Quiz.html

0.2 KB

/3. CURSOS EXTRAS DE FERRAMENTAS E CAT TOOLS/

1. CURSOS CAT TOOLS E OUTROS.html

9.2 KB

/

LEIA-ME.url

0.1 KB

URL.url

0.2 KB

/6. Ferramentas de tradução/

1. CAT tools O que são e para que servem Benefícios para o tradutor.mp4

206.9 MB

1. CAT tools O que são e para que servem Benefícios para o tradutor.srt

17.2 KB

2. Quiz.html

0.2 KB

3. CAT tools gratuitas - Matecat Como traduzir no Matecat.mp4

69.7 MB

3. CAT tools gratuitas - Matecat Como traduzir no Matecat.srt

5.9 KB

4. Quiz.html

0.2 KB

5. CAT tools gratuitas - Wordfast Anywhere.mp4

98.2 MB

5. CAT tools gratuitas - Wordfast Anywhere.srt

6.8 KB

6. Aplicativos de tradução.mp4

94.2 MB

6. Aplicativos de tradução.srt

8.3 KB

7. Quiz.html

0.2 KB

8. CAT tools pagas - Trados Studio.mp4

184.6 MB

8. CAT tools pagas - Trados Studio.srt

16.1 KB

8.1 manual_trados_.pdf

2.0 MB

8.2 Manual+Trados+Multiterm.pdf

672.9 KB

8.3 Tutoriais.Trados.Espanhol.pdf

196.7 KB

9. Trados - Abrir package, por Rony.mp4

45.7 MB

9. Trados - Abrir package, por Rony.srt

4.9 KB

10. Trados - copiar texto de origem para o destino automaticamente.mp4

73.1 MB

10. Trados - copiar texto de origem para o destino automaticamente.srt

6.9 KB

11. Quiz.html

0.2 KB

12. Tutorial memoQ.mp4

68.3 MB

12. Tutorial memoQ.srt

11.1 KB

12.1 memoQ 2014 Introducción.pdf

2.9 MB

13. Quiz.html

0.2 KB

/7. Ferramentas online de tradução/

1. Ferramentas online de tradução.html

9.8 KB

2. Quiz.html

0.2 KB

/8. Tutorial Plunet - Como usar a plataforma e entregar arquivos traduzidos/

1. Tutorial - Plunet.mp4

60.0 MB

1. Tutorial - Plunet.srt

7.3 KB

2. Quiz.html

0.2 KB

/9. Marketing/

1. Marketing pessoal.mp4

337.9 MB

1. Marketing pessoal.srt

30.8 KB

2. A importância de se ter um logotipo como criar um logo profissional..mp4

26.7 MB

2. A importância de se ter um logotipo como criar um logo profissional..srt

1.7 KB

2.1 0HO322E4.original

124.3 KB

2.2 Criador de logo grátis.html

0.1 KB

2.3 Desygner.html

0.1 KB

2.4 Genially.html

0.1 KB

2.5 Site de fotos sem direitos autorais para usar no seu marketing.html

0.1 KB

3. Tutorial - Criação de site.mp4

215.1 MB

3. Tutorial - Criação de site.srt

20.9 KB

3.1 Fotos de alta resolução grátis e sem direitos autorais para você usar em seu site ou material de marketing.html

0.1 KB

3.2 Site para baixar efeitos sonoros grátis para usar nos seus vídeos.html

0.2 KB

3.3 Site para baixar músicas sem direitos autorais para usar nas trilhas dos seus vídeos.html

0.1 KB

3.4 Website.com.html

0.1 KB

3.5 Wix - criação de sites.html

0.1 KB

4. Ferramentas de automação de redes sociais.html

0.8 KB

/10. Copywriting e SEO/

1. Noções básicas de Copywriting e SEO.html

65.0 KB

/11. Currículo, portfólio, cover letter dicas e modelos prontos/

1. Currículo, portfólio, cover letter dicas esenciais.mp4

159.2 MB

1. Currículo, portfólio, cover letter dicas esenciais.srt

18.2 KB

1.1 Como escrever um e-mail.docx

16.5 KB

2. Quiz.html

0.2 KB

3. Modelos de cover letter.html

0.6 KB

3.1 Cover letter para agências de tradução brasileiras.docx

13.6 KB

3.2 Modelo de cover letter para cotações de trabalho no Proz e afins.docx

13.4 KB

3.3 Modelo de cover letter para enviar para agências de tradução.docx

16.2 KB

4. Quiz.html

0.2 KB

5. Modelos de currículos em Inglês e em Português.html

0.8 KB

5.1 Modelo de CV em inglês.docx

14.0 KB

5.2 Modelo de CV em português.docx

13.6 KB

6. Quiz.html

0.2 KB

7. Rádio do Tradutor apresenta A hora do Tradutor - Episódio 2.mp4

447.0 MB

7. Rádio do Tradutor apresenta A hora do Tradutor - Episódio 2.srt

31.1 KB

/12. Conquistando novos clientes/

1. Como captar novos clientes - Como encontrar agências de tradução.mp4

146.9 MB

1. Como captar novos clientes - Como encontrar agências de tradução.srt

17.1 KB

1.1 Modelo de cover letter para cotações de trabalho no Proz e afins.docx

13.4 KB

/13. Gestão de tempo e recursos/

1. Gestão de tempo e recursos.html

6.1 KB

2. Quiz.html

0.2 KB

3. Habilidades interpessoais.html

6.9 KB

4. Quiz.html

0.2 KB

5. Rádio do Tradutor apresenta A Hora do Tradutor - Ep. 3.mp4

631.9 MB

5. Rádio do Tradutor apresenta A Hora do Tradutor - Ep. 3.srt

32.4 KB

/14. Como encontrar trabalhos de tradução Agências e clientes diretos/

1. Como encontrar trabalhos de tradução.html

14.9 KB

/15. Encontrando sites e e-mails de agências/

1. Encontrando sites e e-mails de agências.html

4.9 KB

2. Quiz.html

0.2 KB

/16. Procurando trabalhos no Proz/

1. Como se cadastrar no Proz, Pesquisando ofertas de trabalho.mp4

226.1 MB

1. Como se cadastrar no Proz, Pesquisando ofertas de trabalho.srt

23.2 KB

1.1 Modelo de cover letter para cotações de trabalho no Proz e afins.docx

13.4 KB

1.2 Modelo de cover letter para enviar para agências de tradução.docx

16.2 KB

1.3 Proz - Site.html

0.1 KB

2. Quiz.html

0.2 KB

3. Dicas para tirar o máximo proveito do Proz.html

5.0 KB

4. Quiz.html

0.2 KB

/17. LinkedIn/

1. Procurando trabalhos no LinkedIn.html

5.7 KB

2. Quiz.html

0.2 KB

3. Como escrever InMails eficientes no LinkedIn.html

4.6 KB

4. Como enviar mensagens a conexões.html

0.7 KB

5. Criar um chat em grupo.html

2.1 KB

6. Como se conectar com pessoas no LinkedIn.html

1.9 KB

/18. Outros sites para conseguir trabalho/

1. Outros sites para conseguir trabalho.html

3.2 KB

/19. Como se manter no topo e à frente da concorrência/

1. Como lidar com as mudanças no setor Como se manter no topo e à frente da concor.html

5.0 KB

2. Quiz.html

0.2 KB

/21. O mercado da tradução/

1. O mercado da tradução.html

7.6 KB

/22. Tradução literária Teoria e prática/

1. Tradução literária Teoria e prática.html

52.2 KB

/23. Tradução Editorial/

1. Oficina - Tradução Editorial Francês-Português.html

2.5 KB

/24. Transcrição/

1. Normas para transcrição.html

1.8 KB

1.1 Otter.html

0.1 KB

1.2 Site para transcrição de áudio.html

0.1 KB

1.3 Software de transcrição.html

0.1 KB

2. Quiz.html

0.2 KB

3. Sonix, o melhor software de transcrição atualmente.html

0.7 KB

/25. Interpretação Empresas que contratam intérpretes/

1. Interpretação Empresas que contratam intérpretes.html

0.9 KB

/26. Curso completo de legendagem, por Matheus Maggi/

1. Legendagem Regras gerais.html

20.1 KB

1.1 Curso de legendagem.html

0.1 KB

2. Quiz.html

0.2 KB

3. Curso completo de legendagem - por Matheus Maggi.html

0.2 KB

4. Trados - instalar o plugin Studio Subtitling por Rony, Canal Tech Traduções.mp4

26.0 MB

4. Trados - instalar o plugin Studio Subtitling por Rony, Canal Tech Traduções.srt

2.7 KB

5. Como abrir pacotes de legendagem e começar a trabalhar.mp4

48.7 MB

5. Como abrir pacotes de legendagem e começar a trabalhar.srt

3.0 KB

6. Legendas - Diretrizes da Netflix.html

18.9 KB

/27. Dicas de tradução do inglês para o português/

1. Dicas de tradução do inglês para o português.html

14.5 KB

2. Checklist de revisão - erros comuns.html

5.8 KB

/28. Dicas e técnicas Versão Português-Inglês/

1. Dicas e técnicas para verter textos do português para o inglês.mp4

100.9 MB

1. Dicas e técnicas para verter textos do português para o inglês.srt

7.6 KB

/29. Voice Over/

1. Voice Over - Tarifas e mais.html

16.9 KB

/30. Não tenho experiência, clientes ou referências. O que devo fazer/

1. Não tenho clientes nem referências. O que devo fazer.html

2.2 KB

2. Cursos gratuitos para melhorar seu portfólio.html

0.6 KB

/31. Lista com mais de mil e-mails de agências/

1. Agências brasileiras.html

0.1 KB

1.1 Lista Negra.docx

12.6 KB

1.2 Lista+Agencias+Brasileiras+de+tradução.doc

324.1 KB

2. Lista com 1000 e-mails de agências.html

5.2 KB

2.1 LISTA DE E-MAIL DE AGÊNCIAS DE TRADUÇÃO.xlsx

333.5 KB

3. As 100 maiores agências do mundo.html

0.0 KB

3.1 100.maiores.agências.do.mundo.pdf

14.7 MB

/32. Orçamentos Como calcular o valor de uma tradução/

1. Orçamentos Como calcular o valor de uma tradução.html

5.1 KB

2. Calculadora de tarifas.html

2.0 KB

/33. Noções básicas de linguística/

1. Introdução.mp4

311.6 MB

1. Introdução.srt

17.0 KB

2. Ferdinand de Saussure.mp4

131.8 MB

2. Ferdinand de Saussure.srt

9.4 KB

3. Aula 1.html

4.4 KB

4. Aula 2.html

15.4 KB

5. Aula 3.html

10.4 KB

6. Aula 4.html

15.5 KB

7. Aula 5.html

6.0 KB

8. Chomsky - A origem da Teoria Gerativista.mp4

199.5 MB

8. Chomsky - A origem da Teoria Gerativista.srt

12.5 KB

9. Aula 6.html

15.3 KB

10. Aula 7.html

20.2 KB

/34. Dicas - Língua portuguesa/

1. Paralelismo.html

8.3 KB

2. Coesão e coerência.html

8.6 KB

3. Coesão textual.html

8.3 KB

/35. Checklist antes de trabalhar, Rotina de trabalho para chegar ao sucesso/

1. Checklist antes de começar a trabalhar.html

1.5 KB

2. Rotina diária para encontrar trabalho, conquistar clientes e melhorar sua rep....html

17.4 KB

2.1 Rotina diária de trabalho.docx

19.2 KB

/36. Dicas extras/

1. Quando será o próximo concurso para tradutor juramentado.html

4.4 KB

2. Dicionário Técnico - Ing-Port.html

0.1 KB

3. Generalista ou Especialista Qual é a melhor opção.html

11.2 KB

4. Curso de Tradução - Graduação e Pós.html

1.8 KB

5. Memsource - Como expandir tags.mp4

38.9 MB

5. Memsource - Como expandir tags.srt

2.8 KB

6. Numerais com unidades de medida.html

11.6 KB

7. Números em traduções.html

2.3 KB

8. Maiúsculas e minúsculas - Regras de uso, exceções e dicas.html

31.0 KB

9. 6 erros que todo revisor deve corrigir.html

7.0 KB

10. Abreviaturas.html

15.8 KB

11. Acordo ortográfico Anexo I ao Decreto 6583 (Reformatado por Danilo Nogueira).html

70.3 KB

12. 10 Agências que geralmente contratam novatos.html

0.1 KB

12.1 10agencias.pdf

48.3 KB

13. Como lidar com agências e clientes diretos.html

6.9 KB

14. Meu cliente sumiu. E agora.html

15.8 KB

15. Livros de gramática e dicionários grátis na Amazon.html

1.2 KB

16. App para reduzir luminosidade de notebooks, PCs e celular.html

0.2 KB

17. Conversores de PDF.html

0.2 KB

18. Conversor de unidades.html

0.3 KB

19. App para programar pausas durante o trabalho.html

1.3 KB

20. Smartcat - buscar e substituir.mp4

49.6 MB

20. Smartcat - buscar e substituir.srt

5.4 KB

21. Contador de caracteres.html

0.2 KB

22. Web Lookup! Aplicativo do Trados para pesquisa de termos.html

0.2 KB

23. Está em dúvida sobre um cliente ou agência.html

1.0 KB

24. Lista de agências não-confiáveis.html

0.0 KB

24.1 translator-scammers-directory-offline.pdf

1.3 MB

25. Dicionário de frases em inglês.html

0.1 KB

26. Escritórios de contabilidade.html

0.8 KB

27. Conversão de Pesos e Medidas - Tradução de Receitas (Culinária).html

3.5 KB

/37. ME ou MEI Qual é a melhor opção/

1. Quiz.html

0.2 KB

/38. Downloads/

1. Modelo de orçamento.html

0.0 KB

1.1 Modelo_Orçamento.docx

17.7 KB

2. Modelo Contrato de Prestação de Serviço.html

0.0 KB

2.1 Modelo_de_Contrato_de_Prestação.docx

19.9 KB

3. Modelo Excel Controle de trabalhos e pagamentos.html

0.0 KB

3.1 controle de jobs - andre lisboa.xlsx

11.2 KB

4. Fluxo de caixa.html

0.0 KB

4.1 Fluxo Caixa.xlsx

27.7 KB

5. Download modelo de Invoice em inglês.html

0.0 KB

5.1 Modelo+de+Invoice+em+Inglês.docx

17.7 KB

6. Manuais Trados e memoQ para download.html

0.0 KB

6.1 manual_trados_.pdf

2.0 MB

6.2 Manual+Trados+Multiterm.pdf

672.9 KB

6.3 memoQ 2014 Introducción.pdf

2.9 MB

7. Livros para download.html

0.1 KB

7.1 A Coesao Textual - Ingedore Villaca Koch.pdf

536.3 KB

7.2 A hipercorreção na escrita formal.pdf

461.7 KB

7.3 a-teoria-na-pratica-original.pdf

29.3 MB

7.4 Acordo Ortografico_integra.pdf

248.3 KB

7.5 Alem da Revisão _ Critérios para revisão textual.pdf

15.0 MB

7.6 Ambiguidade-e-Traducao.pdf

98.5 KB

7.7 BECHARA Evanildo - Moderna Gramatica Portuguesa.pdf

6.7 MB

7.8 Comunicacao e Marketing Digital-20210927T173240Z-001.zip

9.3 MB

7.9 Conference-Interpreting-Explained.pdf

4.4 MB

7.10 CUNHA, C.; CINTRA, L. Nova Gramática do Português Contemporâneo 7.ed. (2017).pdf

27.8 MB

7.11 Dicionário Prático de Regência Verbal.pdf

23.4 MB

7.12 Dicionario prático regência nominal.pdf

77.8 MB

7.13 Estrangeirismos.pdf

1.0 MB

7.14 Gramáticas-20210927T173909Z-001.zip

206.1 MB

7.15 In_Other_Words_A_Coursebook_on_Translating.pdf

1.6 MB

7.16 Introduccion-a-La-Traductologia-.pdf

9.7 MB

7.17 Linguistica-aplicada-a-la-traduccion-.pdf

1.9 MB

7.18 Manual do Revisor_Luiz R Malta.pdf

62.5 MB

7.19 Manual-de-estilo-para-textos-periodisticos.pdf

1.9 MB

7.20 O livro - Manual de preparação e revisão by Ildete Oliveira Pinto (z-lib.org).pdf

10.7 MB

7.21 O-livro-manual-de-preparacao-e-revisao.pdf

10.7 MB

7.22 O-Que-é-Traducao-.pdf

816.3 KB

7.23 Processo-de-Revisao-de-Textos-Tecnico-Cientificos.pdf

1.3 MB

7.24 RevisaoDoTextoLiterario.pdf

411.3 KB

7.25 Tem hífen_Ed FTD.pdf

619.0 KB

7.26 Traducao-e-Relacoes-de-Poder (1).pdf

2.8 MB

7.27 Traducao-Etnocentrica-e-Traducao-Hipertextual-.pdf

8.4 MB

8. Dicionários e Glossários.html

10.2 KB

8.1 Dicionário de Literatura Portuguesa, Brasileira, Galega, Estilística Literária (Volumes 1-2-3-4-5) by Jacinto do Prado Coelho.pdf

105.4 MB

8.2 dicionário direito, contabilidade e economia.pdf

6.8 MB

8.3 Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente Novembro 2020.pdf

11.9 MB

8.4 Dicionario Moderno de Frances-Portugues - Porto Editora.pdf

9.0 MB

8.5 Glossário Alimentação e Nutrição.pdf

1.9 MB

8.6 Glossário Alimentos e Termos Relacionados.pdf

499.6 KB

8.7 Glossário Automotivo.pdf

207.3 KB

8.8 Glossário Aviação 2.pdf

320.1 KB

8.9 Glossário Aviação 2.pdf

320.1 KB

8.10 GLOSSÁRIO DE TERMOS MARÍTIMOS - PORTUGUÊS-INGLÊS.pdf

108.7 KB

8.11 GLOSSÁRIO DE TERMOS MARÍTIMOS.doc

43.5 KB

8.12 Glossário Economia e Finanças.pdf

407.3 KB

8.13 Glossário Eletrônica IP.pdf

813.9 KB

8.14 Glossário Energia Elétrica.pdf

624.7 KB

8.15 Glossário Engenharia.pdf

580.5 KB

8.16 Glossário Estatística.pdf

518.5 KB

8.17 Glossário Farmacotécnica 2.mht

639.5 KB

8.18 Glossário Farmacotécnica.pdf

436.9 KB

8.19 Glossário Finanças_Economia_E-commerce.pdf

407.3 KB

8.20 Glossário Finanças.pdf

586.8 KB

8.21 Glossário Flora-Aquática-e-Ribeirinha.pdf

267.4 KB

8.22 Glossário Jurídico 2.pdf

811.8 KB

8.23 Glossário Legal.pdf

63.8 KB

8.24 Glossário Logistica.pdf

107.1 KB

8.25 GLOSSÁRIO MARÍTIMO.png

82.0 KB

8.26 Glossário Marketing.pdf

125.9 KB

8.27 Glossário Mecânica 2.pdf

154.0 KB

8.28 Glossário Mecânica 3.pdf

208.0 KB

8.29 Glossário Mecânica.html

1.2 MB

8.30 Glossário Naval 2.pdf

445.9 KB

8.31 Glossário Naval.pdf

445.9 KB

8.32 Glossário Petróleo.pdf

1.0 MB

8.33 Glossário Técnico Geral.xls

997.9 KB

8.34 Glossário Técnico Inglês-Português.pdf

286.0 KB

8.35 Glossário Tecnologia da Informação.pdf

79.2 KB

8.36 Glossário Termos Ferroviários.pdf

254.3 KB

8.37 Glossário Termos Florestais 1.pdf

1.0 MB

8.38 Glossário Termos Florestais 2.pdf

1.0 MB

8.39 Glossário Traumatologia e Ortopedia.pdf

1.0 MB

8.40 Informática.xls

204.8 KB

8.41 QumicaeFarmacuticacopolmeros.doc.html

746.4 KB

8.42 Vocabulário marítimo FGV.xlsx

13.0 KB

9. Como pesquisar palavras no PDF usando qualquer leitor de PDF.html

0.6 KB

/39. Considerações finais/

1. Considerações finais.mp4

79.7 MB

1. Considerações finais.srt

4.7 KB

/40. Como fazer o download do seu certificado/

1. Como fazer o download do seu certificado.html

0.3 KB

 

Total files 310


Copyright © 2025 FileMood.com