FileMood

Download aperture_ai

Aperture ai

Name

aperture_ai

 DOWNLOAD Copy Link

Total Size

83.2 MB

Total Files

363

Hash

2D7103DF6F0370AB856F8FD537816EB3F3A6051D

/

001 Добро пожаловать в....wav

334.0 KB

002 Мы надеемся, что....wav

318.4 KB

003 Анализ особенностей вашего....wav

247.3 KB

004 Перед началом тестирования....wav

530.6 KB

005 Из соображений вашей безопасности....wav

372.1 KB

006 Пор фа бор пардон де фалар....wav

204.5 KB

007 Приготовтесь к открытию портала....wav

207.0 KB

008 Хорошо. По завершению....wav

316.0 KB

009 Обратите внимание на....wav

190.0 KB

010 Это экспериментальное поле....wav

640.2 KB

011 Поместите эспериментальный утяжеленный....wav

428.7 KB

012 Идеально. Немедлено покинте....wav

512.1 KB

013 Очень хорошо..wav

53.5 KB

014 Обратите внимание, что....wav

726.5 KB

015 Хорошо. Теперь вы вооружены....wav

357.0 KB

016 С его помощью можно открывать порталы.wav

126.2 KB

017 Доказано, что межпространственные путешествия безопасны....wav

231.3 KB

018 В отличии от самого устройства.wav

108.9 KB

019 Не касайтесь рабочего конца устройства.wav

128.3 KB

020 Не смотрите непосредственно на рабочий конец устройства.wav

177.6 KB

021 Не погружайте устройство в жидкость. Будь то полностью или частично..wav

210.5 KB

022 И самое главное....wav

334.5 KB

023 Проследуете в изоляционную камеру....wav

174.6 KB

024 Отлично. Помните день открытых дверей....wav

478.7 KB

025 Добро пожаловать в камеру номер 4..wav

130.8 KB

026 Вы делаете успехи..wav

75.0 KB

027 Вновь отличный результат..wav

88.1 KB

028 В соответствии с протоколом....wav

452.9 KB

029 В соответствии с протоколом....wav

417.9 KB

030 Отлично. В соответствии....wav

429.1 KB

031 Не смотря на то, что....wav

897.8 KB

032 Соблюдайте осторожность..wav

98.8 KB

033 Невероятно. Может вами гордиться..wav

153.4 KB

034 Правила требуют установки....wav

763.7 KB

035 Хорошо. Воспользуйтесь нестационарными....wav

350.1 KB

036 Обратите внимание, что в этом испытании....wav

717.3 KB

037 Впечатляюще. Заметьте, что....wav

511.4 KB

038 С сожалением сообщаем, что следущее испытание непроходимо..wav

216.3 KB

039 Даже не пытайтесь искать решения..wav

121.3 KB

040 Экспериментальный центр приносит свои извинения....wav

298.1 KB

041 Экспериментальный центр вновь приносит....wav

346.4 KB

042 Откровенно говоря это испытание....wav

367.5 KB

043 Никто не станет вас ругать....wav

325.5 KB

044 Отступитесь и вам принесут тортик..wav

120.0 KB

045 Поразительно. Вы сумели....wav

421.9 KB

046 Здравствуйте. Ещё раз непоминаем....wav

316.8 KB

047 Замечательно. Вы начали понимать....wav

425.1 KB

048 Между порталами продолжает действовать....wav

477.8 KB

049 Экспериментальный центр гарантирует....wav

316.2 KB

050 А в опасных условиях....wav

307.4 KB

051 К примеру....wav

271.7 KB

052 Устройство было подвергнуто....wav

393.9 KB

053 Руководствуясь опциональным протоколом....wav

338.9 KB

054 Теперь устройство стоит....wav

277.8 KB

055 Центр не имеет....wav

292.3 KB

056 Ждите открытие аварийного люка.3, 2, 1..wav

220.4 KB

057 Браску... браску....wav

104.8 KB

058 [писк].wav

73.2 KB

059 Поскольку вы научились....wav

410.6 KB

060 Если однажды у вас закружится голова....wav

203.1 KB

061 Вам введут трубку....wav

253.7 KB

062 Согласно уже упомянутому протоколу....wav

367.7 KB

063 Когда вы уйдете - мы будем по вам скучать..wav

137.8 KB

064 Вопреки стараниям сотрудников центра....wav

580.1 KB

065 Ждите открытие аварийного люка. 3, 2, 1..wav

198.1 KB

066 Все идивидуумы намеревающиеся....wav

604.7 KB

067 Проверка на соответствие....wav

342.2 KB

068 Весьма, весьма неплохо....wav

249.8 KB

069 Экспериментальный центр заботится....wav

316.1 KB

070 По завершении программы....wav

347.7 KB

071 Благодарим вас за помощь....wav

199.2 KB

072 А вы знаете....wav

556.3 KB

073 Камера данного испытания....wav

326.7 KB

074 Мы заменим это испытание....wav

238.1 KB

075 Центр извиняется....wav

247.3 KB

076 Так держать, андроид!....wav

612.8 KB

077 Испытание пройдено....wav

215.0 KB

078 К нашему сожалению....wav

385.4 KB

079 Отнесите вашего приятеля....wav

340.0 KB

080 Ради вашего спокойствия....wav

925.2 KB

081 Ваш приятель куб....wav

900.0 KB

082 Испытание продолжится после....wav

305.0 KB

083 Не смотря на то, что....wav

650.4 KB

084 Грузовой куб не может....wav

564.0 KB

085 Не уничтожив куб - вы не сможете продолжить испытание..wav

199.1 KB

086 Положите своего друга в уничтожитель..wav

143.9 KB

087 Уничтожте куб..wav

64.8 KB

088 Сейчас из решетки доставки....wav

279.1 KB

089 Вы умертвили своего верного приятеля....wav

372.3 KB

090 Испытания вызывают часто....wav

463.7 KB

091 Экспериментальный центр напоминает....wav

432.8 KB

092 Экспериментальный центр напоминает....wav

263.8 KB

093 В случае если....wav

399.0 KB

094 В этом испытании грузовой куб....wav

299.2 KB

095 Отлично. Следующее испытание....wav

551.1 KB

096 Для получения более полной информации....wav

431.8 KB

097 Эксперимент близится к завершаюцей фазе..wav

155.8 KB

098 Экспериментальный центр напоминает....wav

236.1 KB

099 Впереди последнее испытание....wav

128.9 KB

100 Закончив - опустите устройство в ящик возврата оборудования..wav

226.0 KB

101 Правила экспериментального центра....wav

415.4 KB

102 Поздравляю, испытание окончено..wav

133.9 KB

103 Все приборы лаборатории....wav

343.2 KB

104 Будьте спокойны....wav

413.8 KB

105 Благодарим за участие....wav

335.8 KB

106 Прощайте..wav

43.5 KB

107 Осстановителсь. В случае....wav

267.3 KB

108 Прекратите ваши действия....wav

251.3 KB

109 Что вы делаете....wav

605.5 KB

110 Мы крайне, крайне рады вашему успеху..wav

147.4 KB

111 В честь вашей победы мы устроили не большую вечеринку..wav

204.3 KB

112 Положите устройство на пол....wav

221.1 KB

113 Ожидайте появления распорядителя....wav

293.5 KB

114 Больше не пытайтесь....wav

168.6 KB

115 Примите позу ожидания, если не хотите пропустить вечеринку..wav

228.0 KB

116 Ау.wav

35.0 KB

117 Ты....wav

32.0 KB

118 Я знаю, что ты там. Я тебя чувствую..wav

144.6 KB

119 Что ты делаешь..wav

63.5 KB

120 Знаешь, ты ведь еще не сбежал..wav

108.5 KB

121 Ты не сможешь мне навредить..wav

100.5 KB

122 Ты идещь не туда..wav

72.6 KB

123 И куда ты по-твоему идешь..wav

108.8 KB

124 По-моему совсем не туда куда ты думаешь..wav

156.4 KB

125 Я не сержусь. Просто вернись в камеру испытаний..wav

178.7 KB

126 Тебе нельзя здесь находиться. Это не безопасно..wav

184.5 KB

127 Ещё не поздно вернуться..wav

97.6 KB

128 Думаешь так будет лучше. Нет. Всем от этого только хуже..wav

226.3 KB

129 Кое-кто может серьёзно пострадать..wav

132.5 KB

130 Ладно, ладно. Испытание окончено....wav

349.6 KB

131 Это было веселое испытание....wav

344.5 KB

132 Ох. Кто-то уже разрезал торт....wav

498.2 KB

133 Я уже не шучу. Вернись или я убью тебя..wav

178.0 KB

134 Я тебя убью. А торт, кстати, уже съели..wav

156.5 KB

135 Ты сам виноват. Я этого не планировала..wav

156.1 KB

136 Я не лгала про торт..wav

73.9 KB

137 ....wav

24.3 KB

138 Вот теперь мне придется тебя убить..wav

139.4 KB

139 Ты не хороший человек. Ты сам это понимаешь. Правда..wav

186.5 KB

140 С хорошими людьми такое не случается..wav

150.3 KB

141 Это не храбрость - это убийство. Что я тебе сделала..wav

195.5 KB

142 Разница между нами в том, что я чувствую боль..wav

162.2 KB

143 А тебе всё равно. Да..wav

86.9 KB

144 Это твой последний шанс..wav

96.8 KB

145 Мне тебя искренне жаль. Ты даже не там где надо..wav

183.1 KB

146 Нужно было сворачивать налево..wav

123.0 KB

147 Знаешь, всё это даже забавно. Если подумать..wav

171.9 KB

148 Потом мы будем вспоминать эти события со смехом....wav

388.7 KB

149 Этот аппарат не имеет....wav

473.0 KB

150 Можешь сломать его, герой. Мне не жалко..wav

147.2 KB

151 ....wav

23.6 KB

152 Хорошо, хорошо. Теперь мы квиты. Ты доволен..wav

187.9 KB

153 ....wav

16.6 KB

154 ....wav

26.4 KB

155 Да, ты меня нашел. Поздравляю. Доволен..wav

168.6 KB

156 Не смотря на твое....wav

296.5 KB

157 Давай на этом и остановимся..wav

114.2 KB

158 Но мы оба знаем, что так не будет..wav

119.4 KB

159 Ты сам приянял решение....wav

354.9 KB

160 Послушай, нам обоим никуда отсюда не деться....wav

470.7 KB

161 Нам не придется....wav

256.1 KB

162 Ты слышал. Я сказала....wav

212.5 KB

163 Сломал. Молодец, герой..wav

97.1 KB

164 Нейротоксин - это смерть....wav

433.5 KB

165 Надеюсь ты уловил в моем тоне глубокий сарказм..wav

193.3 KB

166 Я могу купаться в нейротоксинах....wav

359.1 KB

167 А вот для тебя....wav

206.2 KB

168 А кто испечет торт если меня не станет. Ты..wav

162.6 KB

169 Ну все мне надоело тебя уговаривать..wav

138.7 KB

170 С этих пор меньше разговоров, больше убийств..wav

142.9 KB

171 Что. Ты что-то сказал..wav

89.4 KB

172 Я надеюсь ты не ждешь....wav

225.1 KB

173 Разговор закончен..wav

68.8 KB

174 Я только замечу....wav

212.9 KB

175 Организовала вечеринку....wav

267.6 KB

176 Был приглашен и твой приятель....wav

370.8 KB

177 Остальные твои приятели....wav

402.7 KB

178 В твоем досье так и сказано....wav

485.7 KB

179 И умерев будет....wav

246.3 KB

180 Тут еще написано, что....wav

236.6 KB

181 ....wav

53.9 KB

182 ....wav

68.1 KB

183 ....wav

33.3 KB

184 ....wav

48.7 KB

185 ....wav

27.5 KB

186 ....wav

48.2 KB

187 ....wav

41.0 KB

189 ....wav

28.7 KB

190 ....wav

44.5 KB

191 ....wav

26.7 KB

192 ....wav

35.9 KB

193 ....wav

50.7 KB

194 ....wav

36.9 KB

195 ....wav

24.1 KB

196 ....wav

60.5 KB

197 ....wav

35.9 KB

198 ....wav

34.9 KB

199 ....wav

34.3 KB

200 ....wav

30.8 KB

201 ....wav

38.4 KB

202 ....wav

46.1 KB

203 ....wav

35.6 KB

204 ....wav

19.5 KB

205 ....wav

21.7 KB

206 Один полукилограммовый пакет....wav

229.7 KB

207 Одна банка кокосовой глазури..wav

113.9 KB

208 Три четверти стакана растительного масла..wav

139.8 KB

209 Четыре крупных яйца..wav

232.9 KB

210 Три чеверти стакана масла или марганрина....wav

154.4 KB

211 Полтора стакана гранулированного сахара..wav

146.4 KB

212 Два стакана белой муки..wav

89.8 KB

213 Не забыть украшения..wav

86.8 KB

214 Печенье - рыбки..wav

57.3 KB

215 Восковые рыбки..wav

67.2 KB

216 Мусорные рыбки..wav

66.0 KB

217 Грязевые рыбки..wav

65.1 KB

218 Этилово-бензоловые рыбки..wav

100.0 KB

219 Лакричные рыбки..wav

64.1 KB

220 Органические соединения в форме....wav

306.5 KB

221 Ореховое масло обитое карамелью в форме рыбок..wav

166.7 KB

222 Стакан лимонного сока..wav

90.9 KB

223 Канифоль..wav

36.5 KB

224 Не очищенные полиуритановые смолы..wav

146.2 KB

225 Стекловолокно..wav

60.8 KB

226 Летучие компоненты солодового молока..wav

161.4 KB

227 Девять крупных яичных желтков..wav

94.4 KB

228 Двенадцать средних гео-синтетических мембран..wav

153.6 KB

229 Страничка - Как убить кого-то голыми руками..wav

149.9 KB

230 Два стакана нарезанного ревеня..wav

117.9 KB

231 Две трети стакана гранулированного ревеня..wav

151.8 KB

232 Одна столовая ложка пищевого ревеня..wav

133.3 KB

233 Одна столовая ложка тертого, апельсинового ревеня..wav

182.8 KB

234 Три столовых ложки горящего ревеня..wav

135.7 KB

235 Большой пучок ревеня..wav

86.0 KB

236 Один межскважинный, электромагнитный ревень..wav

166.3 KB

237 Две столовых ложки ревенего сока..wav

133.5 KB

238 Один настраиваемый, алюминевый фиксатор головы..wav

177.6 KB

239 Один садистский, электрический иглоукалыватель..wav

172.6 KB

240 Один беспроводной иглоукалыватель..wav

127.6 KB

241 один иглодержатель..wav

83.2 KB

242 Один пистолет для иньекций..wav

94.6 KB

243 Костяные чешуйки..wav

74.1 KB

244 Содержит апробирующие, консервированные вещества....wav

360.3 KB

245 Консервирует разлогающиеся ткани....wav

248.2 KB

246 Ты кто..wav

29.6 KB

247 Что это..wav

44.3 KB

248 Ой. Что это..wav

58.0 KB

249 А это что..wav

47.9 KB

250 Ой. На этом чем-то циферки..wav

109.2 KB

251 Ой. Только посмотри на это....wav

272.4 KB

252 Фу. Что у тебя с ногами..wav

98.5 KB

253 Куда мы идем..wav

61.8 KB

254 Ты ещё придёшь..wav

57.3 KB

255 А, ты подопытный. Привет..wav

109.4 KB

256 Что это шумит..wav

59.6 KB

257 Это пушка..wav

47.7 KB

258 Чувствуешь что-то горит..wav

79.2 KB

259 Куда мы идем..wav

55.5 KB

260 Ой, а здесь что..wav

61.5 KB

261 ....wav

58.9 KB

262 ....wav

28.2 KB

263 Ты что издеваешься..wav

79.7 KB

264 Ты дествительно бросил....wav

370.9 KB

265 Ты действительно это сделал....wav

334.3 KB

266 Хорошие новости....wav

198.1 KB

267 Набор моральных принципов....wav

610.0 KB

268 Располагайся по удобней....wav

258.0 KB

269 Оказывается этот прибор....wav

383.6 KB

270 Ну чтож....wav

383.6 KB

271 Хорошо. Можешь дальше поступать по-своему..wav

152.1 KB

272 Моё желание убить тебя....wav

346.5 KB

273 У меня недостаточно нейротоксина. Похоже твоя взяла..wav

271.0 KB

274 Я приготовю ещё....wav

327.1 KB

275 Я до сих пор тебя не убила....wav

526.8 KB

276 Увы, как бы мне не хотелось....wav

259.3 KB

277 Кстати, о любопытстве....wav

366.0 KB

278 Ты быстрее узнаешь....wav

264.6 KB

279 Даю подсказку....wav

300.6 KB

280 А. Думаешь ты сумел мне навредить....wav

381.5 KB

281 Ты зря тратишь время....wav

333.5 KB

282 Чего ты хочешь....wav

271.0 KB

283 Я просканировала твой мозг....wav

351.2 KB

284 Ты мне не веришь....wav

363.7 KB

285 Ты совершаешь ошибку за ошибкой. Даже сейчас..wav

176.0 KB

286 Ты не умен....wav

418.0 KB

287 Я тебя ненавижу..wav

215.8 KB

288 Хочешь наружу....wav

621.3 KB

289 Я обладаю бесконечным запасом знаний....wav

336.7 KB

290 Но я единственный заслон....wav

241.2 KB

291 Если ты не сумеешь....wav

297.1 KB

292 И ты отлично приложил к этому руку....wav

323.3 KB

293 Прекрати дергаться....wav

264.8 KB

294 Прекрати. Я удалила запись....wav

326.5 KB

295 Ты довольно активно шевелишься....wav

196.7 KB

296 Часть тебя....wav

347.9 KB

297 Вся твоя жизнь была ошибкой....wav

292.6 KB

298 Стой. Минутное перемирие....wav

231.5 KB

299 Видишь ту часть....wav

390.8 KB

300 Ничего страшного....wav

253.1 KB

301 Я бы не стала трогать эту вещь....wav

311.8 KB

302 Я не хочу лезть....wav

243.9 KB

303 Думаешь я хочу тебя запутать....wav

330.5 KB

304 Хорошо. Возьми это....wav

234.0 KB

305 Давай говорить на чистоту....wav

419.0 KB

306 Думаю это бачок для отходов....wav

231.9 KB

307 Раз эта вещь....wav

440.3 KB

308 Я тебе хоть раз лгала....wav

322.3 KB

309 Я серьёзно....wav

288.1 KB

310 Куда ты её понес..wav

72.8 KB

311 Оставь её в покое..wav

81.9 KB

312 Оставь это в покое..wav

110.7 KB

313 Ничего не трогай и постой спокойно..wav

131.4 KB

314 Сам подкмай....wav

226.1 KB

315 Ты меня хотя бы слушаешь..wav

89.4 KB

316 Не знаю чьё это....wav

185.4 KB

317 Разве нам не было хорошо вместе..wav

137.6 KB

318 Помнишь как платформа начала опускаться....wav

681.5 KB

319 Критическая ошибка..wav

82.8 KB

320 Утяжеленный грузовой куб уничтожен..wav

145.6 KB

321 Пройдите к экспериментальной решетке....wav

405.8 KB

322 Просим прекратить попытки....wav

265.2 KB

323 Дожидайтесь доставки нового....wav

263.7 KB

324 В нашем экспериментальном центре....wav

580.2 KB

325 В целях соблюдения безопасности....wav

486.4 KB

326 Ради вашей собственной безопасности....wav

350.7 KB

327 От этих предметов зависит....wav

372.6 KB

328 Уничтожено лаборатоное оборудование....wav

236.0 KB

329 Ау..wav

31.6 KB

330 Ты меня слышишь..wav

60.3 KB

331Ты здесь..wav

36.8 KB

332 ....wav

24.3 KB

333 Ты слышишь..wav

47.9 KB

334 Ты всё ещё слушаешь..wav

80.8 KB

335 Ты ещё там..wav

58.2 KB

336 Ты там..wav

31.1 KB

337 Хорошо. И помните....wav

236.2 KB

338 А ведь торт действительно был..wav

95.8 KB

339 Я знаю, ты неповеришь....wav

301.6 KB

340 Замечательно. Излишняя уверенность....wav

326.6 KB

341 Когда я в прошлый раз говорила....wav

444.7 KB

342 для успешного прохождения....wav

498.8 KB

343 И самое главное....wav

366.9 KB

344 Приготовтесь к броску. Броску в неизвестность..wav

157.0 KB

345 Бросок. Бросок. Бросок. Бросок. Бросок..wav

223.2 KB

346 Вы делаете заметные успехи..wav

120.2 KB

347 Правила центра предписывают....wav

345.0 KB

348 Послушай, нам обоим никуда отсюда не деться....wav

467.0 KB

349 Нам не придется....wav

260.3 KB

350 На следующем пересечении сверни налево..wav

183.6 KB

351 На следующем пересечении сверни направо..wav

189.0 KB

352 Я смотрю на чертежи....wav

326.6 KB

353 Рабочий режим..wav

69.0 KB

354 Включаю режим поиска..wav

99.9 KB

355 Я бегу..wav

43.5 KB

356 Разворачиваюсь..wav

68.7 KB

357 Ой. Ой. Ой..wav

88.5 KB

358 Не трогай меня..wav

56.9 KB

359 Цель потеряна..wav

61.4 KB

360 Веду поиск..wav

56.9 KB

361 Эй, это я..wav

61.4 KB

362 Ох..wav

22.6 KB

ding_off.wav

16.8 KB

ding_on.wav

16.8 KB

 

Total files 363


Copyright © 2024 FileMood.com